Florida man, 63, 直面するs the 死刑 after 存在 設立する 有罪の of using a claw 大打撃を与える and knife to 殺人 his mother and two half-brothers 'because he'd been written out of her $900,000 will'

  • Donald Hartung Snr., 63, was 罪人/有罪を宣告するd of three counts of first degree 殺人
  • He killed his mother, Voncile Smith, and his two half-brothers in July 2015
  • All had been struck with a 大打撃を与える and had their throats slit
  • One of the man's younger half-brothers had also been 発射 in the ear?
  • 検察官,検事s said he was angry his mother had written him out of her will?
  • He 否定するd it and said police never 焦点(を合わせる)d on any other 嫌疑者,容疑者/疑うs?
  • It is 不明瞭な where his mother, who was only 14 years older than him, got her money or what happens to it now

Donald Hartung Sr., 63, is now facing the death penalty

Donald Hartung Sr., 63, is now 直面するing the 死刑?

A Florida man could get a death 宣告,判決 after 存在 設立する 有罪の of using a claw 大打撃を与える, knife and gun to kill his mother and half-brothers.

賠審員s in Pensacola 罪人/有罪を宣告するd Donald Hartung Sr., 63, on three counts of premeditated, first-degree 殺人.?

His mother, Voncile Smith, 77, and two half-brothers, John Smith, 49, and Richard Smith, 47, were 設立する dead in their home July 31, 2015.?

All were struck 多重の times with a claw 大打撃を与える and their throats were slit. Richard Smith was also 発射 in his 権利 ear.

Assistant 明言する/公表する 弁護士/代理人/検事 Bridgette Jensen told 賠審員s Hartung had been written out of his mother's will and believed he would never get the money - nearly $900,000 - unless his family members died.

弁護 弁護士/代理人/検事 Michael Griffin said his (弁護士の)依頼人 didn't know about the will and had nothing to hide from 法律 enforcers, who never 調査/捜査するd any other 嫌疑者,容疑者/疑う.?

マカジキ Purifoy, another inmate who 証言するd in hopes of 減ずるing his own 宣告,判決, 証言するd that Hartung 自白するd to the 殺人,大当りs while behind 妨げる/法廷,弁護士業s.

His mother, Voncile Smith, 77, was found dead along with her two other sons in their Pensacola home in July 2015

His mother, Voncile Smith, 77, was 設立する dead along with her two other sons in their Pensacola home in July 2015

John William Smith
Richard Thomas Smith

John William Smith (left) and Richard Thomas Smith (権利) were 設立する dead along with their mother. They had all been beaten with a claw 大打撃を与える and had their throats slit

Hartung denied the charges

Hartung 否定するd the 告発(する),告訴(する)/料金s

Hartung told Purifoy that he '拷問d his mother by cutting her pinkie ーするために get 安全な combinations,' Jensen said.?

'How can マカジキ Purifoy know that? The 医療の examiner didn't know that.'

Purifoy said other inmates 恐れるd Hartung because he (人命などを)奪う,主張するd to have Wiccan beliefs, and that he feigned an 利益/興味 in voodoo to 伸び(る) Hartung's 信用/信任 before he 自白するd.??

They 最初 申し立てられた/疑わしい that the 殺人,大当りs were meant to 同時に起こる/一致する with the Blue Moon.?

Retired professor and 任命するd Wiccan 大臣 Paul Larson 証言するd Monday that human sacrifices are not a part of modern Wiccans' 宗教的な practices.

The 事例/患者 now moves to the 刑罰,罰則 段階.?

The house in Pensacola where the bodies were found. It is unclear where the $900,000 prosecutors referred to came from

The house in Pensacola where the 団体/死体s were 設立する. It is 不明瞭な where the $900,000 検察官,検事s referred to (機の)カム from?