Up to his neck in it! Mugshot of 刑務所,拘置所d どろぼう who stole from his 79-year-old grandmother to buy 麻薬s is に例えるd to a GIRAFFE or DINOSAUR on Facebook

  • Harrison Davies, 23, was 刑務所,拘置所d for two years for stealing £24k from grandmother
  • He used her bank cards to order 麻薬s and items online without her knowledge
  • After the 宣告,判決, Humberside Police 地位,任命するd a mugshot of Davies to Facebook?
  • But instead of 焦点(を合わせる)ing on the 罪,犯罪, 使用者s were left distracted by his long neck

A どろぼう who stole from his 79-year-old grandmother to buy 麻薬s has been compared to a giraffe and dinosaur after social マスコミ 使用者s were left stunned by the length of his neck.?

Police 解放(する)d a mugshot of Harrison Davies, 23, after he was 刑務所,拘置所d for two years for stealing £24,000 from his grandmother and lying to the police.

But rather than commenting on his 罪,犯罪s, social マスコミ 使用者s were left distracted by the length of his tattooed neck.

Harrison Davies, 23, pictured in a mugshot posted to Facebook by Humberside Police after he was jailed for two years for stealing £24,000 from his grandmother and lying to the police

Harrison Davies, 23, pictured in a mugshot 地位,任命するd to Facebook by Humberside Police after he was 刑務所,拘置所d for two years for stealing £24,000 from his grandmother and lying to the police?

But rather than commenting on his crimes, social media users were left distracted by the length of Davies' tattooed neck, with one comparing him to a 'dinosaur'

But rather than commenting on his 罪,犯罪s, social マスコミ 使用者s were left distracted by the length of Davies' tattooed neck, with one comparing him to a 'dinosaur'?

Davies was 宣告,判決d at Grimsby 治安判事s 法廷,裁判所 on Monday after he pleaded 有罪の to 詐欺 offences last month.

He used his grandmother's bank cards to order 麻薬s and items from online companies without her knowledge.

The 23-year-old of Stanley Street, Grimsby, then 提起する/ポーズをとるd as the 犠牲者 to fill in an online (民事の)告訴s form about the 窃盗s, before texting the 調査/捜査するing officer to say he no longer 手配中の,お尋ね者 officers to 追求する the 事例/患者, for which he was 手渡すd a four month 宣告,判決 for perverting the course of 司法(官), to run 同時に.

But when Humberside Police 地位,任命するd his mugshot on Facebook to give an update on the 事例/患者, social マスコミ 使用者s were only 焦点(を合わせる)d on his neck.

One wrote: 'Neck longer than a 12 hour 転換.'

Another said: 'Went in for a neck tattoo and they 告発(する),告訴(する)/料金d him for a sleeve!!'

A third 追加するd: 'You're having a giraffe'.?

A fourth commented: 'His neck's longer than January.'

Other Facebook users also reacted to the post and compared him to a 'giraffe', with one adding: 'Went in for a neck tattoo and they charged him for a sleeve!!'

Other Facebook 使用者s also 反応するd to the 地位,任命する and compared him to a 'giraffe', with one 追加するing: 'Went in for a neck tattoo and they 告発(する),告訴(する)/料金d him for a sleeve!!'

Davies 認める to a 一連の 詐欺 and 試みる/企てるd 詐欺 offences and perverting the course of 司法(官).?

Michele Stuart-Lofthouse, 起訴するing, told Grimsby 栄冠を与える 栄冠を与える 法廷,裁判所 that Davies made 使用/適用s for 貸付金s or bank accounts in the 指名する of his 78-year-old grandmother and using her 詳細(に述べる)s.

小包s were 配達するd to her home from companies that she did not use.

She was living in 避難所d accommodation at the time and he moved in with her in December 2015 because of problems with his parents.

The total 量 of the 詐欺 was £23,974 and he 試みる/企てるd to make 誤った 処理/取引s of more than £1,000.

The dishonesty took place over about two years between November 2016 and November 2018.

Michele Stuart-Lofthouse, prosecuting, told Grimsby Crown Crown Court (pictured) that Davies made applications for loans or bank accounts in the name of his grandmother

Michele Stuart-Lofthouse, 起訴するing, told Grimsby 栄冠を与える 栄冠を与える 法廷,裁判所 (pictured) that Davies made 使用/適用s for 貸付金s or bank accounts in the 指名する of his grandmother

A 全く innocent man was interviewed as a result of (人命などを)奪う,主張するs made by Davies and he also 誤って (人命などを)奪う,主張するd that his grandmother 手配中の,お尋ね者 to 減少(する) the 事例/患者 and not 協力する with the police.

The grandmother later said: 'I feel 極端に disappointed that Harrison has done this to me.

'He is very intelligent and is more than 有能な of getting a 職業.

She 追加するd: 'I have looked after him since he was a year old and this is how he has repaid me.

'He has done this to me and he will do it to others. I am 用心深い with money. I have never had a lot. Harrison's 態度 is that, if I have got it, I should give it to him and not worry what he has taken.

'I don't have a lot of money and this has put me out of kilter with 支払う/賃金ing my 法案s. This whole 出来事/事件 has put me out. It has really 強調する/ストレスd me out. I feel very shaken up by this.'

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.