New York 連邦の 法廷,裁判所 告発(する),告訴(する)/料金s two Mexican men with trafficking after cartel landed a U.S.-登録(する)d jet on a 主要道路 近づく Canc?n carrying $20M in コカイン

  • The 麻薬 施行 機関 告発(する),告訴(する)/料金d?Germ?n G?mez Castruita and Benjam?n Contreras Rangel with 共謀 to traffic コカイン to the 部隊d 明言する/公表するs
  • 告発(する),告訴(する)/料金s were とじ込み/提出するd in a Manhattan 連邦の 法廷,裁判所 Wednesday, two days after the 嫌疑者,容疑者/疑うs killed a Mexican 軍の officer and wounder three south of Canc?n
  • The men were part of a group of 麻薬 traffickers carrying $20 million 価値(がある) of コカイン flown from Venezuela on Monday
  • At least 750 キロs of コカイン were stashed in a?twin-engine U.S.-登録(する)d jet that landed on a 主要道路 in Bacalar, a municipality in the Quintana Roo
  • G?mez Castruita and?Contreras Rangel were 逮捕(する)d after their group engaged members of Mexico's 国家の 弁護 長官 in a deadly shootout
  • Corporal?Emiliano Medina 押し通す?rez was killed in the 対決
  • Jos? Luis V?zquez Araiza, 指揮官 of the 34th 軍の Zone, was 負傷させるd?
  • Corporals?Celestino Balam Hern?ndez and Librado Gabriel Salgado also 苦しむd gun 発射 負傷させるs

A Manhattan 連邦の 法廷,裁判所 起訴するd two Mexican men for conspiring to 輸送(する) a multi-million dollar コカイン 出荷/船積み to the 部隊d 明言する/公表するs that was 押収するd during a deadly shootout south of?Canc?n this week.

The 麻薬 施行 機関 and the?部隊d 明言する/公表するs 弁護士/代理人/検事 for the Southern 地区 of New York also 告発(する),告訴(する)/料金d?Germ?n G?mez Castruita and Benjam?n Contreras Rangel with '殺人ing a Mexican 軍の officer in the course of the コカイン 輸入 共謀, and 関係のある 武器s 罪/違反s 伴う/関わるing the use and 所有/入手 of machine guns.'

G?mez Castruita and Contreras Rangel could 直面する anywhere between 10 years to life in 刑務所,拘置所 in the US. They could also 直面する a death 宣告,判決 if (国外逃亡犯を)引き渡すd.

A DEA spokesperson told DailyMail.com on Thursday that the Southern 地区 of New York in working on the 嫌疑者,容疑者/疑うs' 国外逃亡犯人の引渡し.

The DEA said it (悪事,秘密などを)発見するd a?twin-engine jet carrying 750 キロs of コカイン 価値(がある) $20 million off the coast of Venezuela on Monday.

Manhattan U.S. 弁護士/代理人/検事?Geoffrey S. Berman said?G?mez Castruita and?Contreras Rangel were part of a group of traffickers who opened 解雇する/砲火/射撃 on a 部隊 of Mexican 軍の servicemen moments after the two-seater 航空機 landed on a 主要道路 in Bacalar, a municipality in the 明言する/公表する of Quintana Roo.

The Mexican 国家の 弁護 長官 [SEDENA] said Monday night that the Beechcraft King 空気/公表する 航空機 used in フェリー(で運ぶ)ing the 麻薬s was 登録(する)d in the 部隊d 明言する/公表するs.

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?

The DEA said it started tracking the jet Monday off the Caribbean coast of Venezuela

The DEA said it started 跡をつけるing the jet Monday off the Caribbean coast of Venezuela

A New York federal court levied charges on Mexican nationals?Germ?n G?mez Castruita and Benjam?n Contreras Rangel on Wednesday. The have been accused?conspiring to transport a multi-million dollar cocaine shipment to the United States and murdering a Mexican military officer

A New York 連邦の 法廷,裁判所 徴収するd 告発(する),告訴(する)/料金s on Mexican 国家のs?Germ?n G?mez Castruita and Benjam?n Contreras Rangel on Wednesday. The have been (刑事)被告?conspiring to 輸送(する) a multi-milli on dollar コカイン 出荷/船積み to the 部隊d 明言する/公表するs and 殺人ing a Mexican 軍の officer

A Ford Lobo pickup truck, a Ford Transit van and three military rifles and ammunition were also seized. Pictured is? one of the three machine guns that were confiscated

A Ford Lobo 好転 トラックで運ぶ, a Ford 輸送 先頭 and three 軍の ライフル銃/探して盗むs and 弾薬/武器 were also 掴むd. Pictured is? one of the three machine guns that were 押収するd

Corporal Emiliano Medina 押し通す?rez, who was 割り当てるd to the 34th 軍の Zone, was killed in the 対決.?

指揮官?Jos? Luis V?zquez Araiza and Corporals?Celestino Balam Hern?ndez and Librado Gabriel Salgado also 苦しむd gun 発射 負傷させるs.

'The 殺人 of SEDENA Corporal Emiliano Medina-Ramirez is 破滅的な to 法律 施行 世界的な and is 象徴的な of the 危険s 法律 施行 遭遇(する) in the line of 義務,' said Raymond P. Donovan, Special スパイ/執行官 in 告発(する),告訴(する)/料金 of the DEA's New York field office.

'暴力/激しさ follows 麻薬 trafficking to every country, city, and 明言する/公表する. The 被告s' desperate 試みる/企てるs to shoot their way out of 逮捕(する) failed and the fallout has led them to 直面する the U.S. 支配する of 法律,' he 追加するd. 'I commend our 法律 施行 partners in Mexico on this 重要な seizure and their 追跡 to 取り去る/解体する 麻薬 trafficking organizations 責任がある 燃料ing countless overdose deaths. And, DEA sends our deepest 弔慰s to Corporal Medina-Ramirez' family and 同僚s at SEDENA'?

The Mexican National?Defense Secretary said that the twin-engine aircraft (pictured) that was landed by drug smugglers on a highway in the Caribbean coast state of Quintana Roo on Monday was registered in the United States. At least $20 million worth of cocaine was seized

The Mexican 国家の?弁護 長官 said that the twin-engine 航空機 (pictured) that was landed by 麻薬 smugglers on a 主要道路 in the Caribbean coast 明言する/公表する of Quintana Roo on Monday was 登録(する)d in the 部隊d 明言する/公表するs. At least $20 million 価値(がある) of コカイン was 掴むd

Security forces arrested two men and confiscated almost $20 million worth of cocaine that was flown in to Mexico from Venezuela on Monday.

安全 軍隊s 逮捕(する)d two men and 押収するd almost $20 million 価値(がある) of コカイン that was flown in to Mexico from Venezuela on Monday.

The jet was (悪事,秘密などを)発見するd in Mexican 領空 だいたい at 3:30am. The traffickers sped 負かす/撃墜する the 主要道路 船内に at least eight 乗り物s.?

Their 計画(する) was to 除去する all of the コカイン and 始める,決める the 計画(する) on 解雇する/砲火/射撃 with 燃料 canisters before the 遭遇(する) with the 軍の.

Mexican 当局 are still looking for several other 嫌疑者,容疑者/疑うs who escaped 経由で a nearby ジャングル with some of the 麻薬 出荷/船積み.?

当局 also 押収するd 26 捕らえる、獲得するs 含む/封じ込めるing between 30 to 40 キロs apiece.

A Ford Lobo 好転 トラックで運ぶ, a Ford 輸送 先頭 and three 軍の ライフル銃/探して盗むs and 弾薬/武器 were also 掴むd.?

The cocaine was split into 26 bags, each containing between 30 to 40 kilos

The コカイン was 分裂(する) into 26 捕らえる、獲得するs, each 含む/封じ込めるing between 30 to 40 キロs

The 国家の 弁護 長官 also 設立する that the 航空機 recently made stops at four airports in?Monterrey, Tampico, Toluca y Chetumal without its 違法な use 存在 (悪事,秘密などを)発見するd by 当局.

'The General and the other two 軍隊/機動隊 members are in 軍の 施設s out of danger with a stable health,' the?国家の 弁護 長官 said.

位置を示すd on Mexico's Caribbean coast, Quintana Roo is home to some of the country's 最高の,を越す tourist 目的地s, 含むing Playa del Carmen, Canc?n, Tulum and Isla Mujeres.

Jos? Luis V?zquez Araiza, commander of the 34th Military Zone, was injured during a shootout Monday with drug traffickers after they landed a modified Cessna on a two-lane road in Quintana Roo, a state on Mexico's Caribbean coast that is a favorite destination for tourists

J os? Luis V?zquez Araiza, 指揮官 of the 34th 軍の Zone, was 負傷させるd during a shootout Monday with 麻薬 traffickers after they landed a 修正するd Cessna on a two-小道/航路 road in Quintana Roo, a 明言する/公表する on Mexico's Caribbean coast that is a favorite 目的地 for tourists?

However, the 明言する/公表する's 観光旅行,事業 image has taken a 攻撃する,衝突する in 最近の years 予定 to the 現在進行中の 暴力/激しさ with 地元の ギャング(団)s and cartels competing for the lucrative 支配(する)/統制する of 麻薬 turf.

On Sunday, 当局 (機の)カム across six dead 団体/死体s that around Canc?n.?

答える/応じるing to a call at a home in the northern part of the 訴える手段/行楽地 city, police discovered three dead people. In separate 出来事/事件s, two other 団体/死体s were later 位置を示すd 設立する several streets from each other on a dirt road.

法律 施行 遭遇(する)d the sixth 団体/死体 on the 味方する of a 主要道路 that connects?Canc?n and Punta Sam, not too far from where a new 訴える手段/行楽地 is 存在 built.

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.