Coronavirus is 宣言するd an international health 緊急 by the World Health Organisation after 213 die and more than 9,690 people are 感染させるd

  • Health 専門家s made the 告示 に引き続いて a 会合 of the 世界保健機構
  • It comes as about 150 UK 国民s are 予定 to be brought 支援する from 中国?
  • Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus said the greatest 関心 is ウイルス spreading
  • Coronavirus symptoms: what are they and should you see a doctor?

The World Health Organisation (世界保健機構) has 宣言するd an international public health 緊急 over the coronavirus 突発/発生.

Health 専門家s made the 告示 on Thursday evening に引き続いて a 会合 of the 世界保健機構 緊急 委員会 in Geneva.

Speaking to reporters, 世界保健機構 Director-General Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus said: 'The main 推論する/理由 for this 宣言 is not because of what is happening in 中国, but because of what is happening in other countries.

'Our greatest 関心 is the 可能性のある for the ウイルス to spread to countries with 女性 health systems, and which are ill-用意が出来ている to を取り引きする it.'

It comes as 213 people have now died in 中国 after 契約ing the coronavirus and the number of 全世界の 事例/患者s has 急に上がるd to 9,692.

Out of the 9,962 事例/患者s, 1,527 are 批判的な, 公式の/役人s said on Thursday evening, as per CBS.

The 殺し屋 coro navirus 速く 広範囲にわたる the world has now 感染させるd every 地域 of 中国. The death (死傷者)数 is 213 and 事例/患者s have 急に上がるd past 9,692

Speaking to reporters, WHO Director-General Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus declared an international health emergency

Speaking to reporters, 世界保健機構 Director-General Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus 宣言するd an international health 緊急

Later tonight, 地元の time, an 避難/引き上げ flight to bring British 国家のs 支援する to the UK is 予定 to leave the Chinese city of Wuhan.

About 150 UK 国民s are 予定 to be brought 支援する from 中国 on a flight 予定 to leave Wuhan city at 7am 地元の time on Friday ? 11pm Thursday UK time.

The group will be housed in a seven-storey NHS staff 封鎖する with a pool (米)棚上げする/(英)提議する, TVs and wi-fi, 含むing 接近 to outdoor areas.?

Last week, 世界保健機構 said it was 'too 早期に' to 宣言する an international public health 緊急 but on Thursday said 活動/戦闘 was needed to help countries to 準備する for the 可能性 of it spreading その上の.

The new ウイルス has now 感染させるd more people in 中国 than fell ill during the 2002-2003 厳しい 激烈な/緊急の respiratory syndrome (Sars) 突発/発生. The number of 事例/患者s h as jumped to 7,711, より勝るing the 5,327 people 診断するd with Sars.

The death (死傷者)数, which rose to 170 on Thursday morning, is lower than the 348 people who died in 中国 from Sars.

In the UK, 161 people have 実験(する)d 消極的な for the ウイルス as of Thursday.

乗客s on the 避難/引き上げ flight, which will have 軍の medics on board, will land at RAF Brize Norton in Oxfordshire on Friday morning.

They will then be taken to an NHS 施設 on the Wirral for a 検疫 period of 14 days.

It is understood they will be taken to a former student accommodation 封鎖する in the grounds of Arrowe Park Hospital.

Janelle Holmes, 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある of Wirral University Hospital, sent a message to staff on Thursday evening, 説: 'Around 100 British 国民s will be travelling to the UK from 中国 tomorrow.

'We will be welcoming and 住宅 them in the accommodation 封鎖する at Arrowe Park Hospital.

Coronavirus has been declared an international public health emergency (Steve Parsons/PA)

Coronavirus has been 宣言するd an international public health 緊急 (Steve Parsons/PA)

'Before arrival they will be 審査するd for symptoms. If anyone becomes unwell after arrival they will be 扱う/治療するd に引き続いて appropriate 議定書s.'

It is understood 乗客s will have 接近 to the internet and be able to make 接触する with family.

Fifty foreigners ? おもに from EU countries ? will also be on the 避難/引き上げ flight which will 長,率いる to Spain afterwards.

公式の/役人s have been working to 安全な・保証する a flight out of Wuhan for British 国家のs after one planned for Thursday failed to get 通関手続き/一掃 from Chinese 当局.

The 政府 心配するs 飛行機で行くing out UK 国民s who have been in Wuhan and the surrounding Hubei 州.

British 国家のs have been asked to make their own way to the airport, and it is understood the British 領事館 has 供給するd letters to help people in cars get past 安全 検問所s.

乗客s say they have been told only to take 手渡す luggage on the flight.

Jeff Siddle, from Northumberland, told the BBC his family 直面するd a 'terrible 窮地' after he and his nine-year-old daughter were told they could 飛行機で行く 支援する ? but not his Chinese wife, who has a 永久の residency ビザ for the UK.

一方/合間, British 航空路s has 延長するd its 中断 of all flights to and from 本土/大陸 中国 until Monday.

Virgin 大西洋 flights between Heathrow and Shanghai are continuing to operate as scheduled.

Also on Thursday, an apartment-hotel in Yorkshire was put on lockdown after a man, believed to be a Chinese 国家の, was taken to hospital after 落ちるing ill.

The man, who was a guest at the Staycity Hotel in the centre of York, was taken to hospital by medics on Wednesday night.

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.