Dominic Raab MUST tell Harry Dunn's family the 十分な truth about '殺し屋' 秘かに調査する Anne Sacoolas, say 労働 - as they brand 大臣 'either a liar or incompetent' over 中央情報局 スパイ/執行官's flight from UK

  • ?Charlotte Charles 直接/まっすぐに asked the Foreign 長官 if she was in the 中央情報局
  • ?影をつくる/尾行する Foreign 長官 Emily Thornberry said 'it stinks to high heaven'
  • ?She has called for an 緊急の public or 議会の 調査 into the 事例/患者

労働?have branded Dominic Raab either 'a liar or an incompetent' over his 扱うing of the Harry Dunn 事件/事情/状勢 and the flight of his 秘かに調査する '殺し屋'.

The Mail on Sunday can 明らかにする/漏らす Harry's mother Charlotte Charles 直接/まっすぐに asked the Foreign 長官 whether Anne Sacoolas was in the 中央情報局 and (人命などを)奪う,主張するd his answer was 'untruthful'.

Mr Raab is under 開始するing 圧力 to come clean over when he 設立する out the American 逃亡者/はかないもの ? who has 認める 責任/義務 for the 十代の少年少女's death in a car 衝突,墜落 ? was a US スパイ/執行官.

Under fire: Foreign Secretary Dominic Raab has been branded either?'a liar or an incompetent' over his handling of the Harry Dunn case by Labour

Under 解雇する/砲火/射撃: Foreign 長官 Dominic Raab has been branded either?'a liar or an incompetent' over his 扱うing of the Harry Dunn 事例/患者 by 労働?

労働 have 支援するd calls from the family of the 悲劇の 19-year-old for a 十分な public 調査 into the 'cover-up' after The Mail on Sunday's bombshell 発覚 last week that she had been a 中央情報局 スパイ/執行官.

The 開発 that Sacoolas h 広告 served as a US 知能 officer 誘発するd uproar, with Harry's family speaking of their '荒廃' and 告発する/非難するing Raab of hiding the truth from them.

And the exact circumstances of how Sacoolas was able to 逃げる Britain in the wake of the 致命的な 衝突/不一致 outside RAF Croughton last August have come under fresh scrutiny.

Last October, Mr Raab gave a 非常に長い 声明 to MPs about the 事例/患者 but gave no について言及する of Mrs Sacoolas's history of スパイ and 主張するd she was 単に a spouse of a 外交官.

But 影をつくる/尾行する Foreign 長官 Emily Thornberry said 'it stinks to high heaven' and (刑事)被告 Mr Raab of 誤って導くing the Dunn family and 議会 or 存在 'grossly incompetent' in 許すing Sacoolas to 逃げる in the days に引き続いて the 事故.?

Scrutiny: Anne Sacoolas pictured in Virginia last month was originally said to be the spouse of a diplomat but it has since emerged she is actually a CIA agent

Scrutiny: Anne Sacoolas pictured in Virginia last month was 初めは said to be the spouse of a 外交官 but it has since 現れるd she is 現実に a 中央情報局 スパイ/執行官

She 追加するd: 'While you're not allo 結婚する to call a fellow MP a liar in the House of ありふれたs, all I'll say is that Dominic Raab either hadn't bothered to find out the truth about Anne Sacoolas before his October 声明 to 議会, or knew the truth but chose not to 株 it.

'That is 正確に/まさに why I agree with the Dunns in calling for an 緊急の public or 議会の 調査 into the 扱うing of Harry's 事例/患者.?

'So we can get to the 底(に届く) of a basic question like: when did the Foreign Office first learn what Mrs Sacoolas's real 職業 was?

'Because if it wasn't until after they let her go, they are 有罪の of 甚だしい/12ダース 無資格/無能力.?

'But if it was before, and they still failed to stop her leaving, they are 有罪の of 墓/厳粛/彫る/重大な 無関心/冷淡 to the terrible 苦痛 存在 苦しむd by the Dunns, and 借りがある them both an 陳謝 and a long-延滞の explanation.'

Last night, Harry Dunn's mother welcomed 労働's 支援 and said she was 'very, very 関心d' that the Foreign Office was 'hiding things that they don't want us to know about and that of course raises our 疑惑s there has been a cover-up from the very off.'

Charlotte Charles 追加するd: 'If that is not the 事例/患者 then 証明する it to us. If they have nothing to hide, come 今後 and 公表する/暴露する everything.

'We don't understand why they are hiding things if they have done everything in the good and proper way.'

And the family's lawyer Radd Seiger last night said they were 'sickened' by the fallout, 追加するing: 'It's not so much about Harry Dunn any more, it's about the next poor family that 苦しむs this sort of 運命/宿命.

'We sadly are now in a place where we don't 信用 anyone in 政府 any more.'

And he 明らかにする/漏らすd Mr Raab had been asked 直接/まっすぐに whether Sacoolas was a 秘かに調査する du (犯罪の)一味 a 会合 with the family.

'We asked that question 特に and he dodged it,' Mr Seiger (人命などを)奪う,主張するd. 'He said she's an ex-明言する/公表する department 公式の/役人.

'They have a 義務 of candour. We now know 正確に/まさに why Donald Trump is 保護するing her and we are 深く,強烈に 怪しげな the UK 政府 waved her off at the airport.'

Ms Charles said that she was '失望させるd' at the answer Raab gave her at the 会合 on January 27 at the Foreign Office in London. She 追加するd: 'His words were that she was an ex-政府 公式の/役人.?

'So he didn't 嘘(をつく) to us but he certainly wasn't truthful either. I don't see why he withheld that (警察などへの)密告,告訴(状). He could have told us and he asked us to keep it confidential.'

労働's fresh 介入 comes after a torrid week for Mr Raab, with calls for him to be 解雇(する)d in the House of ありふれたs over his 治療 of Harry Dunn's family.

Tragic: Harry Dunn died near RAF Croughton in Northamptonshire after his motorbike was in collision with a car being driven by?Sacoolas

悲劇の: Harry Dunn died 近づく RAF Croughton in Northamptonshire after his motorbike was in 衝突/不一致 with a car 存在 driven by?Sacoolas

O n Wednesday, Jeremy Corbyn used his 週刊誌 対決 with Boris Johnson to 最高潮の場面 The Mail on Sunday's 発覚, (人命などを)奪う,主張するing 'now we know the Foreign 長官 misled the Dunn family... will the 総理大臣 commit to his 除去 from office tomorrow in his 改造(する)?'

He 追加するd: 'I now ask the 総理大臣 straight this question: is Anne Sacoolas 存在 保護物,者d from 司法(官) because she's a former 中央情報局 officer?'

Mr Johnson swerved the question and stuck to the 政府's rigid 公式の/役人 声明 that Mrs Sacoolas was 簡単に the spouse of a 外交官.?

Today, The Mail on Sunday 提起する/ポーズをとるs a number of 重要な questions the 政府 must answer about the circumstances around Mrs Sacoolas 逃げるing to the US last August, why more was not done to stop her leaving and why the family of Harry Dunn were not told that she had fled for more than 11 days after Mr Raab had 設立する out.

Fighting for justice: Andrea Leadsom has vowed to fight on in support of her constituents, the Dunn family and said she was supporting their family

Fighting for 司法(官): Andrea Leadsom has 公約するd to fight on in support of her 選挙権を持つ/選挙人s, the Dunn family and said she wa s supporting their family?

Last night, 解雇(する)d former 商売/仕事 長官 Andrea Leadsom, who left 政府 on Thursday, 公約するd to get 司法(官) for the Dunn family ? who are her 選挙権を持つ/選挙人s in South Northamptonshire.?

She told the MoS: 'I am supporting Harry's family in their 成果/努力s to make sure this cannot happen again.'??

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.