フラン sees number of coronavirus deaths rise above 10,000, with almost a third of fatalities occurring in old people's homes

  • フラン has 記録,記録的な/記録するd 1,417 new deaths, bringing the total from 8,911 to 10,328
  • Care home deaths (不足などを)補う 3,237 of those deaths, with 7,091 in hospitals?
  • Total number of 感染s went up by 3,777, rising from 74,390 to 78,167??
  • Learn more about how to help people 衝撃d by COVID

フラン's coronavirus death (死傷者)数 急に上がるd past 10,000 last night after hundreds more deaths were 発表するd in hospitals and care homes.?

The 一致する of 致命的な 事例/患者s went up by 1,417, rising from 8,911 to 10,328, making フラン the fourth country after Italy, Spain and the US to have a five-人物/姿/数字 death (死傷者)数.?

In the last 24 hours, 597 people died in hospital. But フラン has also been 追加するing thousands of deaths to the count in 最近の days after it started 含むing data from nursing homes in its 計算/見積りs.?

Those care home deaths (不足などを)補う 3,237 of the total 10,328, or 31 per cent, with 7,091 deaths 記録,記録的な/記録するd in hospitals.? ??

一方/合間 the total number of 感染s 増加するd by 3,777, bringing the total from 74,390 to 78,167.??

A sedated and intubated coronavirus patient is treated by a nurse at the Peupliers private hospital in Paris yesterday, as France's death toll rose past 10,000

A sedated and intubated coronavirus 患者 is 扱う/治療するd by a nurse at the Peupliers 私的な hospital in Paris yes terday, as フラン's death (死傷者)数 rose past 10,000?

A patient suffering from coronavirus is treated at the Institut Mutualiste Montsouris (IMM) hospital in Paris. The region around Paris has the largest share of deaths and hospital cases

A 患者 苦しむing from coronavirus is 扱う/治療するd at the Institut Mutualiste Montsouris (IMM) hospital in Paris. The 地域 around Paris has the largest 株 of deaths and hospital 事例/患者s?

Jerome Salomon, 長,率いる of フラン's public health 当局, said the pandemic was still 拡大するing in フラン にもかかわらず four weeks of lockdown.??

But he said the number of serious coronavirus 事例/患者s 存在 扱う/治療するd in 集中的な care 部隊s had risen by only 0.8 per cent in the previous 24 hours. This 率 has fallen for eight days in a 列/漕ぐ/騒動.?

French 大統領 Emmanuel Macron wears a 直面する mask as he visits a 医療の centre in Pantin 近づく Paris yesterday?

'The need to find new ICU places is いっそう少なく 緊急の. But the balance of 付加 患者s needing care remains 肯定的な, which means the pandemic is still 拡大するing', Salomon said.?

'We are in the 上がるing 段階 of the 疫病/流行性の, even if it is slowing a bit,' he said, 追加するing: 'we have not yet reached the 頂点(に達する).'?

によれば 公式の/役人 人物/姿/数字s, there are 29,871 people 現在/一般に in hospital with coronavirus, of whom 40 per cent (12,074) are in the 地域 around Paris.?

The same Ile-de-フラン 地域 also accounts for 37 per cent (2,627) of the total hospital deaths.??

フラン is closely 監視するing 進歩 in Italy, where Europe's longest lockdown has brought the 率 of new 感染s 負かす/撃墜する to a 記録,記録的な/記録する low.??

French 首相 Edouard Philippe said the unwinding of the lockdown, which at this 行う/開催する/段階 is supposed to run until April 15, would not 'happen 夜通し'.?

The lockdown 'is difficult for many French people, I am fully aware of this. But it is 必須の if we do not wish to find ourselves in an even worse 状況/情勢 than the one we are experiencing today,' he said.?

A lone jogger runs past police as he makes his way on the Champs de Mars in Paris during lockdown

A 孤独な jogger runs past police as he makes his way on the Champs de 火星 in Paris during lockdown

A woman walks her dog on a Paris bridge yesterday, with the Eiffel Tower seen in background, during the nationwide confinement to counter the epidemic

A woman walks her dog on a Paris 橋(渡しをする) yesterday, with the Eiffel Tower seen in background, during the 全国的な confinement to 反対する the 疫病/流行性の?

The lockdown 対策 were 強化するd yesterday when Parisians were banned from outdoor physical 演習 during daylight hours.??

Joggers and walkers were told they would b e 罰金d the 同等(の) of around £120 if 設立する breaking the 制限s.

If they continue to (規則などを)破る/侵害する the 条件s, then they will 直面する up to six months in 刑務所,拘置所.

A police 声明 reads: 'From April 8, 2020, 遠出s for individual sports activities will no longer be 権限を与えるd between 10am and 7pm throughout the Paris area.

'They therefore remain authorised from 7pm to 10am, when the (人が)群がるs in the streets are at their smallest.'

Anne Hidalgo, the 市長 of Paris, and Didier Lallement, the police prefect, said in a 共同の 声明 that they had taken the 決定/判定勝ち(する) to 避ける 'any form of laxity' that would 'jeopardise the 成果/努力s made so far'.

Paris is now フラン's coronavirus epicentre, with 事例/患者s in the city and its 郊外s multiplying.

罰金s 価値(がある) some £650million have so far been 手渡すd out to those breaking lockdown 条件s across the country.??

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.