FTSE 100 の近くにs 0.5% 負かす/撃墜する by 27 to 5,678 points as hopes lockdown will end fade after Britain 苦しむs bleakest day for coronavirus deaths so far

  • FTSE 100 索引 of UK's 主要な companies 落ちるs 27 points or 0.47% to 5,678 today
  • It comes after two days of 伸び(る)s for 索引 which の近くにd up at 5,704 yesterday
  • Deaths across the UK from the pandemic 増加するd by 938 today to 7,097
  • (死傷者)数 in US jumped by 記録,記録的な/記録する 1,858, while 本土/大陸 中国's new 事例/患者s 二塁打d
  • Learn more about how to help people 衝撃d by COVID

London 株式市場s fell today as 投資家s tempered their 最近の 楽観主義 about the coronavirus while death (死傷者)数s 開始する in Britain and across the world.

恐れるs that the UK lockdown could go on for weeks and that the 頂点(に達する) is still a week-and-a-half away 影響する/感情d the FTSE 100 which の近くにd 負かす/撃墜する 27 points or 0.47 per cent at 5,678 today.

However the 索引 of Britain's 主要な 会社/堅いs did 回復する some its 早期に losses which had seen it 落ちる 76 points or 1.33 per cent to 5,629 this morning.

The UK 発表するd 938 more deaths from the ウイルス today, taking the total number to 7,097 and 場内取引員/株価 another 記録,記録的な/記録する one-day high. 本土/大陸 中国's new coronavirus 事例/患者s 二塁打d in 24 hours 予定 to 感染させるd travellers returning from overseas.

It comes after two days of 伸び(る)s for the FTSE which の近くにd up at 5,704 yesterday.

But 在庫/株s were up in the US today, with the Dow Jones rising 497 points or 2.2 per cent to 23,151 on 塀で囲む Street as 貿易(する)ing remained unsettled around the world.?

TODAY: The FTSE 100 index in London closed down 27 points or 0.47 per cent at 5,678 today

TODAY: The FTSE 100 索引 in London の近くにd 負かす/撃墜する 27 points or 0.47 per cent at 5,678 today

PAST FORTNIGHT: The FTSE has overcome some coronavirus-related losses in recent weeks

PAST FORTNIGHT: The FTSE has 打ち勝つ some coronavirus-関係のある losses in 最近の weeks

The London skyline at sunrise today, showing St Paul's Cathedral and skyscrapers in the City

The London skyline at sunrise today, showing St Paul's Cathedral and 超高層ビルs in the City

In the UK, Tesco 警告するd of more costs 予定 to the pandemic. 株 in Britain's biggest retailer fell 4.7 per cent after 説 it 推定する/予想するs to take a 攻撃する,衝突する of up to £925million and 警告するd it was unable to give a 利益(をあげる) 予測(する) for this 財政上の year.

保険会社s Aviva and Direct Line fell 9 per cent and 5 per cent, それぞれ after they pulled their 2019 final (株主への)配当s as they look to ride out the 経済的な fallout.?

Japan's Nikkei stood out 夜通し with a rise of 2.3 per cent as the 確定/確認 of a 明言する/公表する of 緊急 led some to buy 支援する hard-攻撃する,衝突する 輸送(する) and 小売 在庫/株s.

The S&P 500 had ended yesterday 負かす/撃墜する 0.16 per cent, having been up as much as 3.5 per cent. The Nasdaq dropped 0.33 per cent and the Dow 0.12 per cent.

A man stands in front of a stock board showing Japan's Nikkei 225 index at a securities firm today. The index saw a rise of 2.3 per cent after the confirmation of a state of emergency

A man stands in 前線 of a 在庫/株 board showing Japan's Nikkei 225 索引 at a 安全s 会社/堅い today. The 索引 saw a rise of 2.3 per cent after the 確定/確認 of a 明言する/公表する of 緊急


TradingView Privacy 政策

After US 株式市場s の近くにd yesterday, 大統領 Donald Trump said the country may be getting to the 最高の,を越す of the coronavirus curve.

The Trump 行政 asked 議会 for an 付加 $250billion in 緊急 経済的な 援助(する) for small US 商売/仕事s reeling from the pandemic.

連邦/共和国 Bank of Australia's Joseph Capurso said: 'While the ウイルス' 'curve is flattening', the 経済的な 影響s of the corona 危機 will ぐずぐず残る for years in our 見解(をとる),'

'Economies will take time to re-open, some 商売/仕事s will not re-open, and 失業 will take years to return to levels 報告(する)/憶測d at the end of 2019.'

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.