EXCLUSIVE: 空気/公表する 乗組員 who flew in from coronavirus 資本/首都 Wuhan with 90 tonnes of 医療の 供給(する)s casually stroll into Sydney hotel wearing 直面する masks - with no police or 軍の 職員/兵員 in sight

  • A direct flight has arrived in Sydney from the 初めの Chinese coronavirus epicentre, Wuhan
  • 航空機による 乗組員 checked into the Rydges Hotel at the International Airport without 会合 police or 軍の?
  • The Boeing 747 貨物船 jet is operated by Suparna - part of the Chinese owned Hainan 航空機によるs
  • The flight 出発/死d the day strict 制限s were 解除するd in Wuhan, where the 突発/発生 began in December
  • 乗組員s were pictured 荷を降ろすing boxes filled with 直面する masks from the 計画(する) once it landed in Sydney??
  • Do you know more? 接触する brittany.chain@mailonline.com

宣伝

Six 乗組員 from a flight which arrived in Sydney from the 初めの coronavirus epicentre in 中国 静かに slipped into a four-星/主役にする hotel 夜通し.

A 貨物 計画(する) from Wuhan arrived at Sydney International Airport about 9.30pm on Wednesday, carrying 90 tonnes of 直面する masks and 医療の 供給(する)s.

に引き続いて their arrival, the men made their way from the tarmac 直接/まっすぐに to the Rydges Hotel at the airport.

The 乗組員 were left to their own 装置s to check in, にもかかわらず police and 軍の 職員/兵員 監視するing other hotels 住宅 returned travellers, who are 要求するd to 完全にする a 義務的な two-week 検疫.?

They will be 推定する/予想するd to self-孤立する until they return to 中国.?

A freight plane which arrived in Sydney on Wednesday night from Shanghai via Wuhan brought 70 tonnes of face masks and medical supplies

A freight 計画(する) which arrived in Sydney on Wednesday night from Shanghai 経由で Wuhan brought 90 tonnes of 直面する masks and 医療の 供給(する)s

A truckload of face masks and medical supplies is taken away after the haul arrived in Sydney overnight

A truckload of 直面する masks and 医療の 供給(する)s is taken away after the 運ぶ/漁獲高 arrived in Sydney 夜通し

When asked what the 状況/情勢 was 現在/一般に like in Wuhan, a city in the Hubei 州 広範囲にわたって 受託するd as the 初めの epicentre of the deadly respiratory ウイルス, one of the 乗組員 members said it was 商売/仕事 as usual.

'It is normal,' he said, before telling Daily Mail Australia he and his 乗組員 had brought 直面する masks to help in the 地元の fight against COVID-19.

Since the 突発/発生 began at least 3,300 people have died in 中国 and 81,802 have been 感染させるd. At least 2,571 of the nation's 報告(する)/憶測d deaths were in Wuhan.

Globally, there are now 1.4million known 事例/患者s.?

The 乗組員 seemed shocked to learn they were the first arrivals from Wuhan since January 23.

Boxes of face masks are among the 90 tonnes of medical supplies which arrived via freight plane in Sydney on Wednesday

Boxes of 直面する masks are の中で the 90 tonnes of 医療の 供給(する)s which arrived 経由で freight 計画(する) in Sydney on Wednesday

The medical supplies were being dispatched from the freight terminal at Sydney Airport on Thursday morning

The 医療の 供給(する)s were 存在 派遣(する)d from the freight 終点 at Sydney Airport on Thursday morning

Pictured: Employees once the plane landed in Sydney
Pictured: People wearing protective gear and hi-vis vests

航空機による 従業員s and 貨物 handlers dressed in 保護の gear began unpacking the 計画(する) in the dead of night

Airline employees and cargo handlers dressed in protective gear began unpacking the plane in the dead of night

航空機による 従業員s and 貨物 handlers dressed in 保護の gear began unpacking the 計画(する) in the dead of night

One member of the 乗組員 said while it was true they did arrive from the city, they 初めは (機の)カム from Shanghai.

'We just did a stop in Wuhan,' the man said.???

Earlier on Sunday, 航空機による 従業員s and 貨物 handlers dressed in 保護の gear began unpacking the 計画(する) in the dead of night.

One man in a hazmat 控訴 was pictured carrying away a small box, while another photo showed pallets stacked 十分な of 一括d goods beside the 計画(する).??

The medical supplies were brought in via a freight carrier Suparana airlines

The 医療の 供給(する)s were brought in 経由で a freight 運送/保菌者 Suparana 航空機によるs?

Boxes upon boxes sat on the tarmac at Sydney airport on Thursday morning ready to be shipped off

Boxes upon boxes sat on the tarmac at Sydney airport on Thursday morning ready to be shipped off?

They walked from the tarmac to their hotel, mostly while practicing safe social distancing in pairs

They walked from the tarmac to their hotel, mostly while practicing 安全な social distancing in pairs

The crew members were not met by any police or military personnel as they checked in to their accommodation

The 乗組員 members were not met by any police or 軍の 職員/兵員 as they checked in to their accommodation

The crew members were not met by any police or military personnel as they checked in to their accommodation

The 乗組員 members were not met by any police or 軍の 職員/兵員 as they checked in to their accommodation

The crew members arrived at the accommodation wearing face masks and gloves. Members of staff told Daily Mail Australia they were importing face masks

The 乗組員 members arrived at the accommodation wearing 直面する masks and gloves. Members of staff told Daily Mail Australia they were 輸入するing 直面する masks

A 政府 spokeswoman said the 航空機 was carrying about 90 tonnes of 必須の 医療の 供給(する)s, 含むing 呼吸器械s and 保護の 器具/備品.

The 計画(する) travelled nine hours 非,不,無-stop from the Chinese city, which is only now 緩和 lockdown 制限s which began on January 23 to rid the 地域 of the deadly respiratory 感染.?

The 12-year-old 貨物 計画(する) is operated by Chinese 運送/保菌者 Suparna 'Yangtze River' which is part of the Hainan 航空機によるs Group (HNA). The 航空機による has been 輸送(する)ing 医療の 供給(する)s between Europe and the US over the last few weeks.

The Boeing 747 freight 計画(する) was 予定 to land at 8.32pm but was 延期するd. Most freight 計画(する)s carry anywhere between two and four 操縦するs during a long-運ぶ/漁獲高 flight.

乗組員 are する権利を与えるd to a hotel st ay for the duration of their 途中滞在 in Australia, though will be 推定する/予想するd to self-孤立する during that period.??

A direct flight from Wuhan is arriving in Australia today, only 24 hours since the Chinese government opened its borders after a national lockdown

A direct flight from Wuhan is arriving in Australia today, only 24 hours since the Chinese 政府 opened its 国境s after a 国家の lockdown

'International 乗組員 are permitted to 輸送 through Australia but must remain in the port or airport, or self-孤立する in accommodation for the duration of their 輸送,' a Department of Home 事件/事情/状勢s 広報担当者 said.?

A Sydney Airport 広報担当者 told Daily Mail Australia that 貨物 handlers would follow strict 病気 支配(する)/統制する 議定書s.

'貨物 handlers operating out of the airport are に引き続いて the strictest hygiene and 感染 支配(する)/統制する 議定書s in line with advice from health 当局,' he said.????

It is not yet (疑いを)晴らす if the 計画(する) will be 輸送(する)ing any goods 支援する to 中国.?

A 広報担当者 for the Australian 国境 軍隊 確認するd 当局 we re aware of the flight.

'International 乗組員 are permitted to 輸送 through Australia, but must remain in the port or airport, or self-孤立する in accommodation for the duration of their 輸送,' the 広報担当者 said.

'検疫 and 孤立/分離 手はず/準備 in each 明言する/公表する are the 責任/義務 for each 明言する/公表する and 領土 政府.'

But the 政府 機関 Austrade said they had 'no 関与' in the flight.

連邦の 自治大臣 Peter Dutton introduced changes to the Customs 行為/法令/行動する on April 1 to 禁止(する) the 輸出(する) of '必須の goods' in 返答 to the coronavirus 危機.

Daily Mail Australia has 接触するd Hainan 航空機によるs for more (警察などへの)密告,告訴(状).?

Pictured: Cargo crew milling at the base of the plane after it landed in Sydney on Wednesday night

Pictured: 貨物 乗組員 milling at the base of the 計画(する) after it landed in Sydney on Wednesday night

A Cargo plane direct from Wuhan China has landed at Sydney international airport stocked with cargo

A 貨物 計画(する) direct from Wuhan 中国 has landed at Sydney international airport 在庫/株d with 貨物

Pictured: The crew leaving the airport grounds after touching down in Sydney. They will be expected to self isolate until they make the trip home to China

Pictured: The 乗組員 leaving the airport gro unds after touching 負かす/撃墜する in Sydney. They will be 推定する/予想するd to self 孤立する until they make the trip home to 中国

The crew will be expected to self isolate in their hotel rooms until it is time to return to China

The 乗組員 will be 推定する/予想するd to self 孤立する in their hotel rooms until it is time to return to 中国

Pictured: The flight crew who arrived in Sydney from Wuhan on Wednesday night moments as they arrived at the Rydges Hotel at the Sydney International Airport

Pictured: The flight 乗組員 who arrived in Sydney from Wuhan on Wednesday night moments as they arrived at the Rydges Hotel at the Sydney International Airport

Pictured: The men waiting to receive their room keys at Rydges Hotel
Pictured: The men waiting to receive their room keys at Rydges Hotel

The group had no 問題/発行するs checking in after arriving in Sydney at about 9.30pm before 荷を降ろすing the 計画(する)'s 貨物

中国 is 捜し出すing to 再構築する its image in the wake of the 危機, and has already sent 決定的な 医療の 供給(する)s to its 貿易(する) adversary, the US.?

The Chinese 政府 解除するd its two month lockdown of Wuhan on Wednesday, 再開するing its 国境s after 76 days.

Train road and rail 関係s have 再開するd however 居住(者)s need to have 通関手続き/一掃 経由で a smart phone 使用/適用 to be 許すd to leave.

Each 使用者's health status is 蓄える/店d within the 動きやすい phone app, which can be 接近d by scanning a QR code.

While 制限s are still in place, 200 flights carrying 10,000 乗客s were scheduled to 出発/死 Wuhan on Wednesday.

中国 報告(する)/憶測d 無 deaths 関係のある to coronavirus on Tuesday.

The Boeing 747 is operated by Suparna 'Yangtze River'', part of the Hainan 航空機によるs Group (HNA) which has 関係 to the Chinese 共産主義者 party

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.