California woman, 51, becomes 最新の person 逮捕(する)d for 侵害する/違反するing Hawaii's 14-day 検疫 order when 証言,証人/目撃する 報告(する)/憶測d her out walking her son's dog just three days after arriving in Honolulu
Misty Beutler, 51, arrived in Hawaii on May 10 and was spotted out and about just three days later?
Police 逮捕(する)d Beutler at her son's Honolulu apartment コンビナート/複合体 Friday, and (人命などを)奪う,主張する she was on her way outside again at the time?
Hawaii has strict orders in place 要求するing all 訪問者s to self-検疫 indoors for 14 days to help 妨げる coronavirus from spreading?
Several other 本土/大陸 居住(者)s have also been 逮捕(する)d for 侵害する/違反するing self-検疫 orders
Alyza Alder, 18, of Arizona and Tarique Peters, 23, of New York City were both 拘留するd after they 地位,任命するd pictures at the beach just days after 上陸 in Hawaii
A California woman has become the 最新の person from 本土/大陸 America to be 逮捕(する)d for 侵害する/違反するing Hawaii's strict 14-day 検疫 order.?
Misty Beutler, 51, was 拘留するd by 当局 Friday after 証言,証人/目撃するs 報告(する)/憶測d her out and about in Honolulu just days after she arrived there. 訪問者s and 居住(者)s returning to Hawaii are 要求するd to stay indoors and self-孤立する for a fortnight in a 企て,努力,提案 to stop the spread of COVID-19.?
によれば a 圧力(をかける) 解放(する) from 知事 David Ige's office, Beutler touched 負かす/撃墜する in Honolulu May 9 to stay with her son at his condominium コンビナート/複合体.?
A 居住(者) at the コンビナート/複合体 (人命などを)奪う,主張するs they saw Buetler and her son 荷を降ろすing her luggage on that day. However, just two days later, they spotted her returning to the 住居 with beach 器具/備品 in 手渡す.?
Misty Beutler (権利) was 拘留するd by Hawaiian 当局 Friday after 証言,証人/目撃するs 報告(する)/憶測d her out and about in Honolulu just days after she arrived there. She was 報道によれば staying with her son (left) at his condominium コンビナート/複合体?
On? May 12, a 証言,証人/目撃する 報告(する)/憶測d that Beutler was out walking her son's dog
Then, on May 12, the 居住(者) 報告(する)/憶測d that Beutler was out again - this time walking her son's dog.?
捜査官/調査官s went to the コンビナート/複合体 to interview the 証言,証人/目撃する on Friday, May 22 and saw Beutler and her son coming out of an elevator ready to 長,率いる outside.?
She was 敏速に 逮捕(する)d and taken into 保護/拘留. Her 社債 is 始める,決める at $2,000.??
Hawaii 司法長官 Clare Connors 明言する/公表するd: '法律 施行 機関s across the 明言する/公表する have 特記する/引用するd hundreds of people for 緊急 支配するs 違反s and have made dozens of 逮捕(する)s for 侵害する/違反するing the travel 検疫. We 高く評価する/(相場などが)上がる everyone’s 協調 in these 成果/努力s.'
On Wednesday, another woman from 本土/大陸 America was 逮捕(する)d for breaking the self-検疫 orders after she 地位,任命するd photos on social マスコミ of?herself at the beach.?
捜査官/調査官s went to the コンビナート/複合体 to interview the 証言,証人/目撃する on Friday, May 22 and saw Beutler and her son coming out of an elevator ready to 長,率いる outside
Alyza Alder, 18, 恐らく flew to Honolulu from her home in Arizona on May 6 and started 地位,任命するing photos on Instagram just three days later.??
Photos from her social マスコミ accounts show her 提起する/ポーズをとるing at beaches on May 9 and May 14.?
In one photo caption, Alder wrote that she had just moved to her dream 場所 in?Oahu and was 'loving every minute of it'.?
During the time she should have been 検疫ing, 当局 say she had also been working at a restaurant in Laie.
Alder was 逮捕(する)d at that restaurant on Wednesday afternoon.?Her 保釈(金) has also been 始める,決める at $2,000.
Alyza Alder, 18,恐らく flew to Honolulu from her home in Arizona on May 6 and started 地位,任命するing photos on Instagram just three days later?
In one photo caption, Alder wrote that she had just moved to her dream 場所 in Oahu and was 'loving every minute of it'?
p>
Last week, a young New York man was also 逮捕(する)d for 恐らく 侵害する/違反するing the self-検疫 orders.
Tarique Peters, 23, of the Bronx, arrived in Honolulu on? May 11 and '恐らく left his hotel room the day he arrived and traveled many places using public transportation'.?
スパイ/執行官s from the Hawaii COVID-19 共同の (警察などへの)密告,告訴(状) 中心 say 当局 'became aware of his social マスコミ 地位,任命するs from 国民s who saw 地位,任命するs of him - on the beach with a surfboard, sunbathing, and walking around Waikiki at night.'
スパイ/執行官s from the 明言する/公表する 弁護士/代理人/検事 general's office 逮捕(する)d him on May 15.? Hotel staff told the スパイ/執行官s they saw Peters leave his room and the hotel 非常に/多数の times.?
Tarique Peters, 23,?of the Bronx, arrived in Honolulu on May 11 and '恐らく left his hotel room the day he arrived and traveled many places using public transportation'
スパイ/執行官s from the Hawaii COVID-19 共同の (警察などへの)密告,告訴(状) 中心 say 当局 'became aware of his social マスコミ 地位,任命するs from 国民s who saw 地位,任命するs of him'?