Police 追跡(する) 'canal 麻薬売人' ギャング(団) after 妊娠している woman and teenage boys were attacked and 押すd into water within days

  • Two 14-year-old boys were 始める,決める upon by a ギャング(団) of up to 15 bat-(権力などを)行使するing?凶漢s?
  • They were walking along Netherton Canal in Liverpool at 6.50pm on Tuesday
  • Ryan (not his real 指名する) was 攻撃する,衝突する on the 支援する of the 長,率いる by a 木造の bat
  • The attack (機の)カム just days after a 妊娠している woman was kicked into the canal?

A ギャング(団) of up to 15 men who robbed and 押し進めるd two teenage boys into a canal just days after kicking a 妊娠している woman into the same 団体/死体 of water are at the centre of a police 追跡(する) today.

The two 14-year-old boys, Ryan and Jake (not their real 指名するs), were 始める,決める upon by the ギャング(団) as they walked along Netherton Canal in Liverpool at 6.50pm on Tuesday.

Ryan was 攻撃する,衝突する on the 支援する of the 長,率いる with a 木造の bat and spent six hours at Alder Hey Children's Hospital having his 長,率いる 負傷させる glued, 報告(する)/憶測d the Liverpool Echo.?

一方/合間 Jake was punched and struck to the 武器 with a 木造の 政治家 that looked like a 議長,司会を務める 脚. The ギャング(団) took both boys' trainers and Jake had his iPhone and Apple AirPods stolen.

Ryan (not his real name, pictured) was hit on the back of the head with a wooden bat
He spent six hours at Alder Hey Children's Hospital having his head wound glued

Ryan (not his real 指名する, pictured) was 攻撃する,衝突する on the 支援する of the 長,率いる with a 木造の bat and spent six hours at Alder Hey Children's Hospital having his 長,率いる 負傷させる glued

The two 14-year-old boys, Ryan and Jake (not their real names), were set upon by the gang as they walked along Netherton Canal in Liverpool at 6.50pm on Tuesday

The two 14-year-old boys, Ryan and Jake (not their real 指名するs), were 始める,決める upon by the ギャング(団) as they walked along Netherton Canal in Liverpool at 6.50pm on Tuesday

It comes just two days after a 妊娠している woman was 恐らく kicked into the canal by a ギャング(団) of scooter-riding 凶漢s, 老年の between 15 and 18, at 7.45pm on Tuesday.

She had been walking 近づく 立ち往生させる Road 橋(渡しをする) with a man when the ギャング(団) descended on the pair and asked for the time before kicking them both into the water.

It was the second 強盗 Ryan had gone through in a 事柄 of weeks, after his bicycle was taken at knife point.

His mother told the newspaper any thought of the attack made her 'sick to her stomach', and Jake's mother 恐れるd 'it could have been much worse, I could have been going to see my son's 死体 in the morgue'.

She 追加するd: 'They had axes and we heard the police 回復するd a knife nearby.?He's very shaken up, but I think he's putting on a 前線 at the moment, he's a 堅い lad.'

Ryan's mother 明らかにする/漏らすd the police had been made aware of 指名するs after a group were heard 'bragging' about the attack.?

The ギャング(団), who were all wearing 直面する coverings and gloves, are at the centre of a police 追跡(する) after the two '完全に unprovoked attacks' in the space of a week.

Ryan's mother revealed the police had been made aware of names after a group were heard 'bragging' about the attack. Pictured, her son's injuries

Ryan's mother 明らかにする/漏らすd the police had been made aware of 指名するs after a group were heard 'bragging' about the attack. Pictured, her son's 傷害s

Merseyside Police 探偵,刑事 Sergeant Alan Williams said: 'This is the second 出来事/事件 we have seen this week where people have been 強襲,強姦d in this area and have either been 押し進めるd into the canal or さもなければ 強襲,強姦d during 完全に unprovoked attacks which could have resulted in far more serious 傷害s or worse.

'We are continuing to carry out a number of enquiries and would ask anyone with (警察などへの)密告,告訴(状) on either 出来事/事件 to come 今後.

'If you were in the area at the time of this 出来事/事件 and 証言,証人/目撃するd what happened or if you were the member of the public who kindly helped the two young boys, please let us know.'?

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.