Beijing now 収容する/認めるs that coronavirus DIDN'T start in Wuhan's market... so where DID it come from, asks IAN BIRRELL

  • Centre for 病気 支配(する)/統制する and 予防's Gao Fu 認める no ウイルスs were (悪事,秘密などを)発見するd in animal 見本s
  • He said they were 設立する only in 環境の 見本s, 含むing 汚水
  • Gao's sudden 逆転 (機の)カム after 一連の 熟考する/考慮するs cast 疑問 on his 初めの (人命などを)奪う,主張する?
  • Here’s how to help people 衝撃d by Covid-19

中国 has become used to public 自白s on television. But this time the words (機の)カム from one of the nation’s 最高の,を越す 公式の/役人s and had seismic 全世界の 関わりあい/含蓄s.

‘At first, we assumed the seafood market might have the ウイルス, but now the market is more like a 犠牲者,’ said Gao Fu, director of the Centre for 病気 支配(する)/統制する and 予防.

This was a 素晴らしい admission. For the same scientist had unequivocally pointed the finger of 非難する at Wuhan’s market where wild animals were sold when his country 結局 told the world about a deadly new ウイルス in the city.

The market was shut and cleaned up like a 罪,犯罪 scene, in the words of another 専門家, as 全世界の attention 焦点(を合わせる)d on the 恐ろしい 貿易(する) in wild animals.

Gao’s 初期の 分析 had made sense after previous 突発/発生s of zoonotic ウイルスs (病気s that jump from animals to humans). Yet 疑惑 grew over the Chinese 政府’s 失敗 to 株 data from animals 見本d in the market に引き続いて its 早期に cover-ups.

Now Gao has admitted no viruses were detected in animal samples and they were foun
d only in environmental samples, including sewage

Now Gao has 認める no ウイルスs were (悪事,秘密などを)発見するd in animal 見本s and they were 設立する only in 環境の 見本s, 含むing 汚水

Now Gao has 認める no ウイルスs were (悪事,秘密などを)発見するd in animal 見本s. He said they were 設立する only in 環境の 見本s, 含むing 汚水 ? before 追加するing an intriguing aside that ‘the novel coronavirus had 存在するd long before’.

No-one should 疑問 the significance of the 声明 since Gao is not just 中国’s 最高の,を越す epidemiologist but also a member of the country’s 最高の,を越す political (a)忠告の/(n)警報 団体/死体.

Curiously, his 発覚 followed a television interview with Wang Yanyi, director of Wuhan 学校/設ける of Virology, in which she 主張するd that (人命などを)奪う,主張するs about the 病気 having 漏れるd from her 最高の,を越す-安全 部隊 were ‘pure 捏造/製作’.

Gao’s sudden 逆転 (機の)カム after a 一連の 熟考する/考慮するs cast 疑問 on his 初めの (人命などを)奪う,主張する.

A 目印 Lancet paper 設立する only 27 of the first 41 確認するd 事例/患者s were ‘exposed’ to the market ? and only one of the four 初期の 事例/患者s in the first two weeks of December.

Gao said in another interview, this is the seventh coronavirus to infect humans, yet none of its predecessors acted like this strange one

Gao said in another interview, this is the seventh coronavirus to 感染させる humans, yet 非,不,無 of its 前任者s 行為/法令/行動するd like this strange one?

Two weeks ago, The Mail on Sunday 明らかにする/漏らすd another 重要な academic paper by three America-based biologists that said all 利用できる data 示唆するd the 病気 was taken into the market by someone already 感染させるd. So what does this all mean?

Sadly, the 量 of 大規模な 研究 findings seems to be 深くするing rather than 分散させるing 混乱 over coronavirus, which is much more 予測できない than a simple respiratory ウイルス in the way it attacks the 団体/死体.

As Gao said in another interview, this is the seventh coronavirus to 感染させる humans, yet 非,不,無 of its 前任者s 行為/法令/行動するd like this strange one.

‘The behaviour of this ウイルス isn’t like a coronavirus,’ he said.

With regard to those three American biologists, they were ‘surprised’ to find the ウイルス ‘already pre-adapted to human 伝達/伝染’, contrasting its 以前 known 安定 with a coronavirus that 発展させるd quickly during the 全世界の Sars 疫病/流行性の between 2002 and 2004. Last week, I 明らかにする/漏らすd that Australian scientists had 類似して 設立する Sars-CoV-2 ? the new 緊張する of coronavirus that 原因(となる)s 病気 ? is ‘uniquely adapted to 感染させる humans’.

Genetic 安定 makes it easier to find ワクチンs. But Nikolai Petrovsky, the ワクチン 研究員 who 長,率いるd the Australian team, said the ウイルス was ‘not typical of a normal zoonotic 感染’ since it suddenly appeared with ‘exceptional’ ability to enter humans from day one. He also 最高潮の場面d the ‘furin cleavage 場所/位置’, ‘which 許すs the spike protein to 貯蔵所d efficiently to 独房s in several human tissues, 増加するing infectivity, and does not 存在する in the most 類似の coronaviruses.

Some 専門家s say this might have 発展させるd through 突然変異 during ‘unrecognised 伝達/伝染 in humans’ after crossing from an animal. Certainly it would help to find any 中間の host such as civets that ‘amplified’ the Sars ウイルス from bats.

Matters are complicated by Donald Trump’s finger-pointing at Beijing and the fact that a proven lab leak would be catastrophic for China’s President Xi Jinping

事柄s are 複雑にするd by Donald Trump’s finger-pointing at Beijing and the fact that a proven lab 漏れる would be 壊滅的な for 中国’s 大統領 Xi Jinping

A paper by Professor Yong-Zhen Zhang, a 目だつ Chinese 専門家, said this was ‘arguably the most important’ difference between the new ウイルス and its closest known 親族, a ウイルス called RaTG13 derived from a bat by Wuhan scientists.

Prof Zhang also 公式文書,認めるd the ウイルスs closest to the new one were 見本d from bats in Yunnan, 1,000 miles from Wuhan. Although 96 per cent genetically 類似の, ‘in reality this likely 代表するs more than 20 years of sequence 進化’.

Last week, virology 学校/設ける director Wang said scientists at her 研究室/実験室 had 孤立するd and 得るd coronaviruses from bats but 主張するd they had only ‘three 緊張するs of live ウイルスs’.

Her (人命などを)奪う,主張する was 解任するd as ‘demonstrably 誤った’ by biosecurity 専門家 Richard Ebright, professor of 化学製品 biology at Rutgers University, New Jersey, who said the 学校/設ける had published 分析 of many more than three 緊張するs of live bat coronavirus.

Few 疑問 this freak ウイルス (機の)カム in lethal guise from an animal.

‘Nature created this ウイルス and has proven once again to be the most 効果的な bio-テロリスト,’ said Francis Collins, director of the US 国家の 学校/設けるs of Health.

Yet this 広範囲にわたって 尊敬(する)・点d geneticist, 任命するd by Barack Obama, 追加するd 意味ありげに: ‘Whether [the coronavirus] could have been in some way 孤立するd and 熟考する/考慮するd in this 研究室/実験室 in Wuhan, we have no way of knowing.’

Here lies the 重要な point. It is foolish at this 行う/開催する/段階 to 支配する out the 可能性, however remote, that this pandemic might be the consequence of a Chinese 研究室/実験室 漏れる.

As Professor Petrovsky said, scientists anywhere working with microscopic ウイルスs can make mistakes and there are many examples to 証明する this point.

Above all, it is 決定的な to find the origins. If this pandemic is a natural event, it can 爆発する again from a 類似の source ? and next time with even more 爆発性の 衝撃.

An example is ebola, another zoonotic 病気 (from fruit bats) that first appeared i n 1976. All data 示すd 突発/発生s led to より小数の than 300 fatalities ? until a その後の 突発/発生 in West Africa in 2014 led to 11,310 deaths.

事柄s are 複雑にするd by Donald Trump’s finger-pointing at Beijing and the fact that a proven lab 漏れる would be 壊滅的な for 中国’s 大統領 Xi Jinping as he tries to 偉業/利用する the pandemic to 押し進める his 独裁的な creed and nation’s 全世界の leadership.

Perhaps the best argument against the idea of the ウイルス 存在 lab-made (機の)カム from Susan Weiss, professor of microbiology at Perelman School of 薬/医学, Pennsylvania.

‘There is no way anyone could design a ウイルス that is this diabolical,’ she said succinctly.

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.