Fitness model mom, 42, with '厳しい claustrophobia' says she was thrown off an 空気/公表する Canada flight for not wearing a mask - even though she had a doctor's 公式文書,認める 説 a 直面する covering could 原因(となる) a panic attack

  • Angelique Bibby, 42, from Vancouver was returning home from a trip to Ottawa
  • Bibby had a doctors 公式文書,認める requesting she be able to 飛行機で行く without a mask because of her?'厳しい claustrophobia and 苦悩'
  • She flew two flights without a 直面する mask but on the third she was stopped
  • Bibby was 辞退するd 搭乗 on her flight from Montreal to Vancouver
  • She was 軍隊d to 購入(する) another flight with WestJet at a cost of $1,300?

A Canadian woman has told of the moment she was stopped from 搭乗 an 空気/公表する Canada flight along with her one-year-old daughter, for 辞退するing to wear a 直面する mask.

Angelique Bibby, 42, from Kelowna, British Columbia, had been visiting her sister in Ottawa and was returning 支援する to her home on the other 味方する of the country.

She was carrying a doctor's 公式文書,認める, requesting she be able to 飛行機で行く without a 直面する mask because of her '厳しい claustrophobia and 苦悩'.

Bibby had already taken two flights on her 旅行 over from the west coast without any 問題/発行するs.?

But she was stopped in her 跡をつけるs while 試みる/企てるing to board a connecting flight in Montreal.?

Angelique Bibby, 42, from Vancouver was returning home from an trip to Ottawa when she was refused boarding on her flight from Montreal

Angelique Bibby, 42, from Vancouver was returning home from an trip to Ottawa when sh e was 辞退するd 搭乗 on her flight from Montreal

Bibby said she had already flown two flights without a face mask but on the third she was stopped

Bibby said she had already flown two flights without a 直面する mask but on the third she was stopped

'I thought it would be 罰金...I already went through this once. They wouldn't let me get on the 計画(する),' she said to Castanet News.

'They told me because I can't wear a mask, that I'm a 危険 on the flight and they wouldn't let me on the 計画(する), and left me 立ち往生させるd in Montreal bawling my 注目する,もくろむs out.

'They told me it wasn't their problem. When I asked them how I was going to get 支援する to Kelowna, they told me it wasn't their problem. I got yelled at, 扱う/治療するd like a 完全にする 犯罪の, and they wouldn't even look at me.'

Bibby was surprised by the 航空機による's staff reaction because she had already taken two flights on her 旅行.?

Bibby is pictured here in her workout clothes

Bibby was 軍隊d to 購入(する) another flight with WestJet at a cost of $1,300. She is pictured here with her husband?Dylan Bibby, left, and 権利 in her workout 着せる/賦与するs

She also carried with her a doctor's 公式文書,認める 明言する/公表するing her 無(不)能 to wear a mask 予定 to her 傾向 to を煩う claustrophobia, which she (人命などを)奪う,主張するs leads to her 苦しむing from 苦悩 and having panic attacks.

搭乗 her flight from Vancouver to Ottawa the previous week, an 航空機による 経営者/支配人 接触するd an 空気/公表する Canada doctor, who (疑いを)晴らすd her to 飛行機で行く.

推定する/予想するing 類似の 医療の 通関手続き/一掃 for her return trip, Bibby 現在のd her 公式文書,認める but it seemed to make no difference when she showed it to 航空機による 公式の/役人s who called a company doctor. Only on this occasion, she was 否定するd 搭乗.

'They literally didn't give a c*** about me. Because I got upset, and they wouldn't give me any answers, they 脅すd to call 安全 and have me kicked out of the airport,' she explained.?

Bibby ended up having to 飛行機で行く 支援する on WestJet for which she had to 爆撃する out another $1,300

The 悪化させるing 交流 took place in 前線 of Bibby's one-year-old daughter.?

In the end, Bibby was able to 安全な・保証する a seat 支援する to Vancouver on 空気/公表する Canada's competitor, WestJet at a cost of $1,300.

'Everybody was aware of what was going on. They were really 肉親,親類d, and 完全に generous. They gave me food and ワイン and made me comfortable,' Bibby recounted.

Bibby says she tried to 接触する 空気/公表する Canada, but was told she had to do everything online.

Like many 航空機によるs at the 現在の time, 空気/公表する Canada say that 直面する coverings are 義務的な throughout a 乗客's entire 旅行. For 旅行者s that don't have masks, the 航空機による is able to 供給する them both at the airport and on board.??

空気/公表する Canada s 援助(する) it can't comment on 明確な/細部 事例/患者s, but said in a 声明: '直面する masks covering nose and mouth are 義務的な onboard all flights as part of our multi-層d biosafety 必要物/必要条件s and 医療の 是認s are 要求するd ahead of time for any 控除s.

'We're reviewing the 状況/情勢 to 確実にする it is 終始一貫して 適用するd to 確実にする the 慰安, health and safety of all 乗客s, and are に引き続いて up 直接/まっすぐに with the 顧客.'?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.