Husband 株 苦しめるing (映画の)フィート数 showing his ひどく-妊娠している wife struggling to breathe in hospital as she fights for life with coronavirus while carrying their twins - まっただ中に 警告s Australia's death (死傷者)数 is 始める,決める to 急に上がる

  • A husband has 勧めるd people to take COVID-19 health 指示的なs 本気で
  • His ひどく 妊娠している wife is on ventilator in 集中的な care after 実験(する)ing 肯定的な?
  • The couple do not know how, when or where they 契約d the ウイルス?
  • 専門家 警告するd dozens more people in Victoria will likely die from coronavirus

A husband has 勧めるd people to take COVID-19 health 指示的なs 本気で as his ひどく 妊娠している wife fights for life in hospital - and 専門家s 警告する more people will die.

Kaillee Dyke is 27 weeks 妊娠している with twins and on a ventilator in the 集中的な care 部隊 at 王室の Melbourne Hospital after she 契約d coronavirus.

Ms Dyke caught the deadly respiratory ウイルス along with her partner, Chris Lassig, にもかかわらず taking every 警戒 possible.

But while Mr Lassig fully 回復するd within two weeks of 契約ing the illness, the mother-to-be wasn't so lucky.

Mr Lassig 株d (映画の)フィート数 of Ms Dyke struggling to breathe last Saturday, の直前に she was 急ぐd to hospital 経由で 救急車.

They すぐに put her on oxygen and transferred her to the 集中的な care 部隊. Ms Dyke has now been in 集中的な care for eight days, and is sedated.?

She is one of 28 Victorians who remain in 集中的な care 戦う/戦いing COVID-19.

Kaillee Dyke is 27 weeks pregnant with twins and on a ventilator in the intensive care unit at Royal Melbourne Hospital after she contracted coronavirus

Kaillee Dyke is 27 weeks 妊娠している with twins and on a ventilator in the 集中的な care 部隊 at 王室の Melbourne Hospital after she 契約d coronavirus

There are 130 people from Victoria in hospital with the ウイルス, and on Sunday, the 明言する/公表する identified a その上の?363 事例/患者s and three deaths from the 病気.

Since the 明言する/公表する's second 突発/発生 伸び(る)d 勢い almost a month ago, 110 攻撃を受けやすい nursing home 居住(者)s have 契約d the ウイルス. 専門家s 恐れる up to 40 of them will likely die as a result of 複雑化s 関係のある to COVID-19.

連邦の 老年の Care 大臣 Richard Colbeck told The Australian based on 国家の 人物/姿/数字s, Victoria's death (死傷者)数 would likely 急に上がる.

'If you look at this 国家的に the mortality 率 [for the 年輩の] is about 37 per cent, so 35 to 40 out of 100 [in 居住の 老年の care] who have the ウイルス won't 生き残る,' he said.

'It's much higher in these settings [nursing homes] because the people are there for a 推論する/理由, with comorbidities that make them more 攻撃を受けやすい to the ウイルス.'

一方/合間 Ms Dyke is making 'slow 進歩', but has started breathing more on her own while the machine 行為/法令/行動するs as a '支援する up', Mr Lassig said.

The improvemen ts have been 約束ing, medics said.???

Mr Lassig also shared an ultrasound picture (pictured) of the couple's unborn twins. In the photo, one of the twins appeared to be kicking Ms Dyke

Mr Lassig also 株d an ultrasound picture (pictured) of the couple's unborn twins. In the photo, one of the twins appeared to be kicking Ms Dyke

Victoria is experiencing a 殺到する in COVID-19 事例/患者s, and one 専門家 恐れるs at least 40 年輩の people could soon die 予定 to the deadly respiratory ウイルス

'It's now a 事柄 of waiting until her 肺s h ave 傷をいやす/和解させるd enough to work on their own,' Ms Lassig told friends and family.

'The doctors say with COVID-19 it's very hard to 予報する, but hopefully it'll be soon.'?

Mr Lassig fully recovered within two weeks of contracting the illness

Mr Lassig fully 回復するd within two weeks of 契約ing the illness

Mr Lassig also 株d an ultrasound picture of the couple's unborn twins.

In the photo, one of the twins appeared to be kicking Ms Dyke.?

'We don't know which one is in this picture, but from how lively they were I'm guessing it's the girl and she takes after her mother,' Ms Lassig 明らかにする/漏らすd.

'In 事例/患者 you 港/避難所't heard we're having both a boy and a girl. Surprise!'

He explained the picture was extra blurry because he was 軍隊d to screenshot it from a ビデオ call, which was 始める,決める up through a window to look at the 監視する inside Ms Dyke's 孤立するd hospital room.??

Because of the 感染, Ms Dyke is not 許すd 訪問者s. Not even her partner has been 認めるd 接近 to her room.

Mr Lassig 株d (映画の)フィート数 of Ms Dyke struggling to breathe last Saturday, の直前に she was 急ぐd to hospital 経由で 救急車

Medical workers are seen at a Government Commission tower in North Melbourne which remains under strict lockdown

医療の 労働者s are seen at a 政府 (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 tower in North Melbourne which remains under strict lockdown

The 集中的な care staff are also selective about when they go into her room, and only d o so when 絶対 necessary.

Mr Lassig said staff are doing the best they can, and keep he and the couple's family updated 経由で telehealth.??

'Still, it's very difficult not 存在 able to be there with her, and spending the days waiting by the phone.'

He said: 'It's still not (疑いを)晴らす whether the ウイルス 攻撃する,衝突する her so hard because of the pregnancy, or whether it's just a bit of bad luck.'

The couple still don't know how they even 契約d the ウイルス.

They don't know a 選び出す/独身 other person who has 実験(する)d 肯定的な, and both thought they were 存在 用心深い.??

'To me, that shows how difficult it is to 保護する yourself as an individual, and so it's only by 事実上の/代理 together that we can (警官の)巡回区域,受持ち区域 it,' he said.

Mr Lassig said staff are doing the best they can, and keep he and the couple's family updated via telehealth

Mr Lassig said staff are doing the best they can, and keep he and the couple's family updated 経由で telehealth

A further six cases of coronavirus have been diagnosed and linked to a cluster at the Batemans Bay Soldiers Club on the south coast of New South Wales

A その上の six 事例/患者s of coronavirus have been 診断するd and linked to a cluster at the Batemans Bay 兵士s Club on the south coast of New South むちの跡s

The new hotspots join this 名簿(に載せる)/表(にあげる) of 商売/仕事s where people 感染させるd with coronavirus are known to have visited

Mr Lassig said before Ms Dyke got too sick, she 表明するd her 関心 about people choosing not to follow 政府 指示的なs.

' I asked Kaillee what advice she'd give and she said 'if the 政府 is going to say to wear masks, then just do it. They're not overreacting with the 対策 that they've put in place, they're 明確に there for a 推論する/理由'',' he said.

'And… anybody can get it.'??

In 返答 to the growing 関心s over the 範囲 of the ウイルス, Victorian 首相 Daniel Andrews 発表するd he would make 直面する masks 義務的な in the 明言する/公表する's worst 影響する/感情d areas: 主要都市の Melbourne and the Mitchell Shire.

Those who disobey the new 政府 指示的な - 効果的な from 11.59pm on Wednesday - will 直面する a $200 罰金.?

当局 in New South むちの跡s also 勧めるd 居住(者)s in coronavirus-stricken communities to consider wearing a 直面する mask.

It will not be 施行するd in the 明言する/公表する, but it is not yet (疑いを)晴らす if 指示的なs will continue to change as 事例/患者s spread throughout the 明言する/公表する.

New South Wales Health confirmed six new cases of COVID-19 had been linked to the club after a father and son dined at the bistro while infectious on July 13

New South むちの跡s Health 確認するd six new 事例/患者s of COVID-19 had been linked to the club after a father and son dined at the bistro while 感染性の on July 13

DANIEL ANDREWS THREATENS EVEN STRICTER LOCKDOWN IF MASK RULE IS NOT FOLLOWED?

Mr Andrews said tougher 制限s were his next port of call should Melburnians fail to wear masks in public.

'If we can see high degrees of 同意/服従, if we see people wearing masks then that will mean it is いっそう少なく likely we have to move to things like only doing daily 演習, for instance, in your own 地元の postcode,' he said.?

'Or things like you can only go shopping within a 確かな 半径 or 確かな distance from your home.?

'We don't want to get to those steps - if we have to, we will.'

宣伝

A その上の six 事例/患者s of coronavirus?have been 診断するd and linked to a cluster at the Batemans Bay 兵士s Club on the south coast of New South むちの跡s.

New South むちの跡s Health 確認するd six new 事例/患者s of COVID-19 had been linked to the club after a father and son dined at the bistro while 感染性の on July 13.?

The total cluster 現在/一般に stands at eight, but there are 恐れるs more people could have been 感染させるd.?

当局 are still in the 過程 of 接触する tracing and speaking with all staff and patrons who …に出席するd the 発生地 between 7pm and 9.30pm last Monday.?

They have 勧めるd anyone who dined on Monday July 13, and between Wednesday July 15 and Friday July 17, to self 孤立する for 14 days.

Patrons are 勧めるd to also 現在の for 実験(する)ing at a COVID-19 clinic.?

Even if they 実験(する) 消極的な, people are still encouraged to self 孤立する for the 十分な two-week period and 監視する for the onset of any symptoms.

Sydneysiders are advised to wear masks in public and avoid public transport, 'non-essential' gatherings, pubs, and restaurants. Pictured is a woman wearing a mask in Melbourne

Sydneysiders are advised to wear masks in public and 避ける public 輸送(する), '非,不,無-必須の' 集会s, pubs, and restaurants. Pictured is a woman wearing a mask in Melbourne

The only exceptions to the mask order will be for those for whom mask-wearing is not practicial or not possible for professional reasons. Pictured are a group of walkers at Fitzroy Gardens in East Melbourne on Saturday

The only exceptions to the mask order will be for those for whom mask-wearing is not practicial or not possible for professional 推論する/理由s. Pictured are a group of walkers at Fitzroy Gardens in East Melbourne on Saturday

A pop up 実験(する)ing clinic was opened?at the Hanging 激しく揺する Oval Car Park (近づく the 機能(する)/行事 centre) on Beach Road in Batemans Bay to encourage 地元のs to get 実験(する)d.

The clinic will remain open from 9:00am to 2:00pm until その上の notice.

The man and his teenage son also visited McDonald's in Albion Park before 実験(する)ing 肯定的な this 週末.?

The news comes after NSW Health 報告(する)/憶測d an 付加 18 new 事例/患者s of COVID-19 earlier on Sunday, 含むing four where the origin of the 感染 is unknown, 誘発するing 恐れるs of a wider 突発/発生.?

Five of the 最新の 感染s were in hotel 検疫, but one of new 地元で-acquired 事例/患者s …に出席するd 宗教上の Duck! restaurant in Chippendale.

The trendy inner-city restaurant の近くにd for きれいにする after the person dined there between 7.15pm and 9.30pm on July 10.

Anyone who was there during that time is ordered to self-孤立する for 14 days (until July 24) and get 実験(する)d as soon as possible.

の近くに 接触するs are 存在 identified from the restaurants スピードを出す/記録につけるs and 接触するd, but anyone who was there is 勧めるd to come 今後 すぐに.

Another 感染させるd person visited the Anytime Fitness Gym in Merrylands on July 14 from 9pm to 10.30 pm.

NSW Health advised anyone who may have gone to those 発生地s on the same day to self-孤立する for up to two weeks and get 実験(する)d if any symptoms occur.??

NSW Transport Minister Andrew Constance urged commuters to work from home when they could, and to avo
id public transport where possible

NSW 運輸大臣 Andrew Constance 勧めるd 通勤(学)者s to work from home when they could, and to 避ける public 輸送(する) where possible

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.