British woman was 軍隊d to sleep rough in Amsterdam after travel スパイ/執行官 ‘cancelled hotel 調書をとる/予約するing without telling her’

  • Zea Hudson was told travel スパイ/執行官 had cancelled their 調書をとる/予約するing the week before
  • She and her boyfriend 調書をとる/予約するd their holiday through Loveholidays in February
  • They couldn't find another cheap 調書をとる/予約するing so ended up sleeping rough for 2 days
  • The couple 設立する another hotel to stay at for the final two days of their trip?
  • Loveholidays have since been in 接触する with Ms Hudson to apologise and have 申し込む/申し出d her a refund?

A woman says she was 軍隊d to sleep rough in Amsterdam for two nights last 週末 after her travel スパイ/執行官 恐らく cancelled a hotel 調書をとる/予約するing without telling her.?

Zea Hudson, 26, turned up at her hotel in the city but was turned away after hotel clerks said the travel スパイ/執行官 had cancelled their 調書をとる/予約するing a week earlier.?

Ms Hudson and her boyfriend, 42, 調書をとる/予約するd their flights and accommodation through Loveholidays in February for £1,600.?

She said she couldn't find another cheap 調書をとる/予約するing so ended up cowering under a thin jumper under an underpass.

Zea Hudson, 26, said she was forced to sleep rough for two nights in Amsterdam after hotel clerks told them Loveholidays had cancelled their booking a week earlier

Zea Hudson, 26, said she was 軍隊d to sleep rough for two nights in Amsterdam after hotel clerks told them Loveholidays had cancelled their 調書をとる/予約するing a week earlier

Ms Hudson, who spoke about her experience on TikTok where she has 16,000 信奉者s, said she slept rough until they 設立する somewhere else to stay and barely slept during the 48 hours.??

The couple flew with EasyJet from Gatwick on July 24 and took the tram into the city before walking to the Corendon City Hotel Amsterdam, where they were 予定 to stay.

The only rooms left were going for the price of £800 per person for the four days and the couple had just £500 spending money.?

They carried their スーツケースs in the 注ぐing rain but all other nearby hotels were either fully 調書をとる/予約するd or out of their price 範囲.?

Ms Hudson, of 価値(がある)ing, West Sussex, had recently been made redundant from her part-time 職業 as a breakfast and after school club assistant and her boyfriend is on furlough.?

She and her boyfriend, 42,?flew with EasyJet from Gatwick on July 24

They?took the tram into the city before walking to the Corendon City Hotel Amsterdam, where they were due to stay

She and her boyfriend, 42,?flew with EasyJet from Gatwick on July 24 and took the tram into the city before walking to the Corendon City Hotel Amsterdam, where they were 予定 to stay

They 設立する a good 取引,協定 for both of them to stay at a Best Western hotel on Sunday and Monday last week for £400.?

Ms Hudson said: 'I felt really 攻撃を受けやすい. I was 完全に terrified. You feel like you are 絶えず looking over your shoulder.

'And with coronavirus about, I said to my partner: "Are we going to catch something?"

'We had masks on and were trying to stay clean but how can you? We were on the streets around all sorts of germs.'

She 追加するd: 'You can’t sleep rough in the city centre so we 設立する this tunnel - I think it was under a metro line - and went under there because from when we arrived it was 絶対 soaking.

'It was so scary. It was getting really dark and I was getting anxious because you don’t know when you’re in a different country what type of people are about.

'Amsterdam has a Red Light 地区 so you don’t know what type of men are about.

'I was 絶対 氷点の and wet and didn’t get much sleep at all - it was a really stressful 状況/情勢.

'I’m really glad I had my partner with me because I wouldn’t have been able to do it on my own.'

Ms Hudson 苦しむs from endometriosis, 喘息, arthritis and hip dysplasia, all of which made the experience of sleeping rough in the 氷点の rain 特に uncomfortable.?

She said she caught a 冷淡な while sleep ing on the 固める/コンクリート 床に打ち倒す, using her スーツケース for a pillow, and has since been having 激烈な/緊急の 喘息 attacks.?

Ms Hudson said she suffers from endometriosis, asthma, arthritis and hip dysplasia which made the experience of sleeping rough in the rain especially uncomfortable

Ms Hudson said she 苦しむs from endometriosis, 喘息, arthritis and hip dysplasia which made the experience of sleeping rough in the rain 特に uncomfortable

Ms Hudson 追加するd: 'A lot of people kept walking through the underpass and you don’t 推定する/予想する that when it is really late, it makes you feel really uncomfortable.

'You would hear weird animal noises in the night and that was 脅すing.'

She was exhausted and coming 負かす/撃墜する with a 冷淡な by the time they checked in to the Best Western on Sunday.?

She 計画(する)s to get 実験(する)d for Covid-19 if her symptoms 固執する.?

Ms Hudson, who's also a first-year student reading music 商売/仕事 管理/経営 at Greater Brighton 主要都市の College, said she's had 'no reply どれでも' from Loveholidays and wants a refund and 陳謝.?

She said she's sent them four messages, phoned them 30 times and 接触するd them through their online Facebook 雑談(する).??

She 追加するd: 'I’m really worried it will happen to other people.?

'I feel really angry and also disappointed because when you 調書をとる/予約する a holiday through someone you are putting your 信用 in them.

'And the fact they can’t even get 支援する to us is disgusting.'

Ms Hudson said she has sent Loveholidays four messages and phoned them 30 times
She said she has also?contacted them through their online Facebook chat

Ms Hudson said she has sent Loveholidays four messages, phoned them 30 times and 接触するd them through their online Facebook 雑談(する)?

The company said it has since been in 接触する with Zea to apologise and are 供給するing her with a refund.?

Loveholidays said: 'We are very sorry to hear about the experience of Zea. On 13 July, Loveholidays was incorrectly 知らせるd through 公式の/役人 flight data that the flight Zea had been 予定 to take had been cancelled.?

'We 接触するd Zea すぐに to 知らせる her of this and 供給するd her with 選択s regarding her cancelled 調書をとる/予約するing.?

'These would have been 明白な on the Manage My 調書をとる/予約するing portal on our website, which as an online travel 機関, is how our 顧客s 調書をとる/予約する and manage their holidays with us.

'We were unaware that Zea travelled as we were operating on the basis that the holiday had been cancelled, as 公式の/役人 flight data had 確認するd the 取り消し of the flight, which had been communicated to Zea.?

'We are now aware that Zea 試みる/企てるd to 接触する us but was not able to do so, as an incorrect number was 存在 used.

'Our 顧客 service team has since been in 接触する with Zea to apologise and we have been pleased to 供給する her with a refund.'