Facebook and Apple both 報告(する)/憶測 blowout 歳入 growth of 11% にもかかわらず 広告 ボイコット(する) of the social マスコミ company as tech 巨大(な)s 栄える during the pandemic

  • Apple and Facebook were の中で the tech 巨大(な)s 報告(する)/憶測ing on Thursday
  • Both 報告(する)/憶測d blowout 収入s for the 4半期/4分の1 にもかかわらず the pandemic
  • Facebook shrugged off 広告 ボイコット(する) to 地位,任命する 歳入 growth of 11%
  • Apple also saw 11% 歳入 growth, far above 分析家 期待s
  • CEOs of both companies 直面するd 堅い questions in 議会 on? Wednesday

Facebook and Apple have both 地位,任命するd 年4回の 歳入 growth of 11 パーセント, blowing past 分析家 期待s and shrugging off the pandemic to 栄える.

On Thursday, both tech 巨大(な)s 報告(する)/憶測d results for recently ended?4半期/4分の1, with Facebook 説 it made a 利益(をあげる) of $5.2 billion on $18.7 billion in 歳入, as the number of people using the 壇・綱領・公約 月毎の rose to 2.7 billion.

It (機の)カム にもかかわらず a punishing 広告 ボイコット(する) that has seen 巨大(な) brands such as Unilever and Honda pull 広告s from Facebook for the 残り/休憩(する) of the year in a call for the social 網状組織 to 割れ目 負かす/撃墜する on what 行動主義者s call hate speech and political misinformation.

'This was a strong 4半期/4分の1 for us, 特に compared to what we 推定する/予想するd at the start,' Facebook 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある 示す Zuckerberg said.

Facebook chief executive Mark Zuckerberg is seen testifying by video link before a House committee hearing on Thursday. The company reported solid earnings later in the day

Facebook 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある 示す Zuckerberg is seen 証言するing by ビデオ link before a House 委員会 he aring on Thursday. The company 報告(する)/憶測d solid 収入s later in the day

Shar es in the Silicon Valley-based social マスコミ 巨大(な) were up six パーセント in after-hours 貿易(する)ing に引き続いて 解放(する) of the 収入s 人物/姿/数字s.

The number of people using the tech 巨大(な)'s 全体にわたる 'family' of apps 含むing WhatsApp and Messenger each month topped three billion, によれば Zuckerberg.

Zuckerberg said he could not 予報する when Facebook 従業員s would return their offices, in light of 殺到する in coronavirus 事例/患者s.

'It is incredibly disappointing because it seems like the US could have 避けるd this 現在の 殺到する in 事例/患者s if our 政府 had 扱うd this better,' Zuckerberg said.

Facebook 推定する/予想するd as much as half of its 従業員s to be working from home on a long-称する,呼ぶ/期間/用語 basis in the next five to ten years.

一方/合間, Apple also 配達するd blowout 年4回の results, 報告(する)/憶測ing 歳入 伸び(る)s across every 部類 and in every 地理学 as 消費者s working and learning from home during the COVID-19 pandemic turned to its 製品s and services.

The 報告(する)/憶測 topped 塀で囲む Street 期待s, with even long-影を投げかけるd 部類s like iPads and Macs getting a 上げる. 株 rose as much as 6 パーセント in 延長するd 貿易(する)ing after the results.

A year-to-date chart of Facebook's share price shows the company's quick rebound during the pandemic

A year-to-date chart of Facebook's 株 price shows the company's quick 回復する during the pandemic?

Apple's stock has surged to all time highs, as seen in this year-to-date chart

Apple's 在庫/株 has 殺到するd to all time highs, as seen in this year-to-date chart

Apple CEO Tim Cook is seen in Thursday's hearing.?Apple also delivered blowout quarterly results, reporting revenue gains across every category and in every geography

Apple CEO Tim Cook is seen in Thursday's 審理,公聴会.?Apple also 配達するd blowout 年4回の results, 報告(する)/憶測ing 歳入 伸び(る)s across every 部類 and in every 地理学

The 会計の third-4半期/4分の1 results, which 含むd iPhone sales some $4 billion above 分析家 期待s, (機の)カム on the same day that U.S. 甚だしい/12ダース 国内の 製品 崩壊(する)d at a 32.9 パーセント annualized 率 last 4半期/4分の1, the nation's worst 経済的な 業績/成果 since the 広大な/多数の/重要な 不景気.

Apple 長,指導者 財政上の Officer Luca Maestri also 確認するd 供給(する) chain rumblings that the new 顔触れ of iPhones, usually 解放(する)d in late September, would 直面する 延期するs of a few weeks.

But (n)役員/(a)執行力のあるs 予報するd continued strong 業績/成果 from the company's 製品s.

Other major tech companies アマゾン.com Inc and Facebook Inc also 地位,任命するd results that topped 塀で囲む Street 的s, sending their 株 up.

With 60 パーセント of sales coming from international markets, the Cupertino, California-based company 地位,任命するd iPhone 歳入s of $26.42 billion, $4 billion above 分析家 期待s, によれば IBES data from Refinitiv.

In an interview with Reuters, CEO Tim Cook said that after disruptions in April, sales began to 選ぶ 支援する up in May and June, helped by what he called a 'strong' 開始する,打ち上げる for the $399 iPhone SE introduced in April.

'I think the 経済的な 刺激 that was in place - and I'm not just 焦点(を合わせる)d on the U.S., but more 概して - was a help,' Cook told Reuters.

The continued growth in services and 従犯者s also showed the durability of the company's brand, which has 誘発するd 投資家s to 見解(をとる) it as a comparative 安全な 港/避難所 and 押し進めるd up 株 prices since March.

The company saw stron g sales in its greater 中国 地域, where 積極的な pricing during a June holiday shopping season and lower-定価つきの iPhone SE model 解放(する)d in April helped 上げる sales 2 パーセント to $9.33 billion.


TradingView Privacy 政策

'中国 remains a 重要な 成分 in Apple´s recipe for success as we 見積(る) 概略で 20 パーセント of iPhone 昇格s will be coming from this 地域 over the coming year,' Daniel Ives of Wedbush 安全s said in a 公式文書,認める.

Apple also 発表するd a 4-for-1 在庫/株 分裂(する), 説 it 手配中の,お尋ね者 to keep 株 accessible to a 幅の広い 範囲 of 投資家s. 株 急に上がるd past $400 for the first time Thursday, though they had been 比例して higher before a 7-for-1 分裂(する) in 2014.

Apple's 会計の third-4半期/4分の1 歳入 and 利益(をあげる)s were $59.69 billion and $2.58 per 株, compared with 分析家 期待s of $52.25 billion and $2.04 per 株.

Sales in its services segment, which also 含むs offerings such as iCloud and Apple Music, rose 14.8 パーセント to $13.16 billion, compared with and 分析家 期待s of $13.18 billion. Cook told Reuters that Apple has 550 million 支払う/賃金ing 加入者s on its 壇・綱領・公約, up from 515 in the previous 4半期/4分の1.

Sales in the wearables segment that 含むs the Apple Watch rose 16.7 パーセント to $6.45 billion, compared with 見積(る)s of $6.0 billion.

Apple did not give a 会計の fourth-4半期/4分の1 予測(する).

Apple 利益d from remote work and learning 傾向s, 報告(する)/憶測ing sales in its iPad and Mac segments of $6.58 billion and $7.08 billion, which (警官の)巡回区域,受持ち区域 期待s of $4.88 billion and $6.06 billion.

'Both had some really 重要な 製品 告示s at the end of March, begi nning of April,' Cook told Reuters. 'You 連合させる that with the work from home and remote learning, and it's 産する/生じるd really, really strong results.'

But the 全世界の smartphone market was already stagnating before the novel coronavirus 原因(となる)d it to 契約, and Apple has leaned ひどく into growing its services 商売/仕事, which is where the company's fastest 歳入 growth occurred during the 会計の third 4半期/4分の1. The biggest 構成要素 of that 商売/仕事 is the App 蓄える/店, where Apple 生成するs (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限s between 15 パーセント and 30 パーセント on some sales.

On Wednesday, Cook 直面するd questions from U.S. 国会議員s about Apple's practices 関係のある to the 蓄える/店, which have come under 解雇する/砲火/射撃 from 独立した・無所属 app developers who say its 支配するs and 予測できない 是認 過程 put them at a disadvantage against the iPhone 製造者.

The 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のあるs of Apple and Facebook joined アマゾン's Jeff Bezos and Google's Sundar Pichai in 証言するing before members of the House 司法の 委員会 Wednesday.

At several points during Wednesday's 審理,公聴会 the (n)役員/(a)執行力のあるs - Cook, Bezos, Pichai and Zuckerberg - struggled to defend themselves against scathing 批評s of their monopoly-like 力/強力にする and 告訴,告発s of 普及した anti-競争の激しい practices from both 味方するs of the aisle.

After the 財政上の 報告(する)/憶測s (機の)カム out hours later, many 分析家s agreed that the 会社/堅いs were smart to 延期する their 解放(する) until after the 審理,公聴会.

Pichai and Zuckerberg took 特に sharp jabs from 民主党員s and 共和国の/共和党のs who say Google and Facebook have 手足を不自由にする/(物事を)損なうd smaller 競争相手s in the 追求(する),探索(する) for market 株 - while Bezos was interrogated over アマゾン's 治療 of small merchants who use its online marketplace.

In one of the most 損失ing moments, 国会議員s 明かすd Zuckerberg's 内部の emails 誇るing about buying competitors, 説 Inst agram was a 脅し as he plotted to 購入(する) it, and talking about a 'land 得る,とらえる' on other 競争.

Democratic 代表者/国会議員 Joe Neguse bluntly told Zuckerberg he was running a monopoly in the tech marketplace as he read from the emails.

'You did tell one of Facebook's 上級の engineers in 2012 that you can, 引用する 'Likely just buy any 競争の激しい start up, but it will be a while until we can buy Google.' Do you 解任する 令状ing that?' Neguse asked of the Facebook co-創立者.

'下院議員, I don't 特に, but it sounds like a joke,' Zuckerberg said.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.