Beirut's port finally opens again for 援助(する) 出荷/船積みs more than three weeks after abandoned ammonium nitrate 蓄える/店 blew up 倉庫/問屋 in 抱擁する 爆発 that killed 171 people

  • The port, the centre of the 爆発 on 4 August, has 再開するd for 出荷/船積みs?
  • Images taken today show ships covered in 破片 and flattened buildings??
  • U.S. 政府 査定/評価 設立する 維持/整備 work 誘発する/引き起こすd Beirut 爆破
  • It comes まっただ中に 憶測 over what could have 誘発するd deadly 化学製品 爆破
  • Occurred when a 倉庫/問屋 解雇する/砲火/射撃 点火(する)d 2,750 トンs of ammonium nitrate?
  • 171 people died in the 出来事/事件 and a その上の 6,000 people were 負傷させるd?

The Port of Beirut has re-opened for 援助(する) 出荷/船積みs over three weeks after a 運ぶ/漁獲高 of abandoned ammonium nitrate in 貯蔵 blew up a 倉庫/問屋 原因(となる)ing a cataclysmic 爆発 that killed 171 people.?

In 空中の photographs 解放(する)d today, 援助(する) ships can be seen moored off Beirut's flattened port. The 爆破, which took place on August 4, killed 171 people, 負傷させるd thousands and left countless others homeless.??

In other images taken from above the decimated 貿易(する)ing point today, the colossal 損失 (打撃,刑罰などを)与えるd on the port is 明確に 明白な, with dust and 破片 covering the 残余s of ships and buildings.??

This picture taken yesterday shows a view of the flattened warehouse at the port of Lebanon's capital Beirut next to the crater left by the explosion at the other warehouse that housed a huge cache of ammonium nitrate and which ravaged the city in early August. The port has now reopened for aid shipments (also pictured, right)

This picture taken yesterday shows a 見解(をとる) of the flattened 倉庫/問屋 at the port of Lebanon's 資本/首都 Beirut next to the 噴火口,クレーター left by the 爆発 at the other 倉庫/問屋 that housed a 抱擁する (武器などの)隠匿場所 of ammonium nitrate and which 荒廃させるd the city in 早期に August. The port has now 再開するd for 援助(する) 出荷/船積みs (also pictured, 権利)

An ae
rial view of a capsized cruise ship, damaged in the Beirut Port blast yesterday in Beirut, Lebanon

An 空中の 見解(をとる) of a 転覆するd 巡航する ship, 損失d in the Beirut Port 爆破 yesterday in Beirut, Lebanon

This picture taken yesterday shows an aerial view of a destroyed ship in the aftermath of the monster explosion at the port of Lebanon's capital Beirut which ravaged the city in early August

This picture taken yesterday shows an 空中の 見解(をとる) of a destroyed ship in the 影響 of the monster 爆発 at the port of Lebanon's 資本/首都 Beirut which 荒廃させるd the city in 早期に August

After the deadly blast that took place on August 4, several ships offload aid yesterday in Beirut, Lebanon

After the deadly 爆破 that took place on August 4, several ships offload 援助(する) yesterday in Beirut, Lebanon

In one photograph, an overturned cruiseliner can be seen laying on its 味方する just metres from the shore.?Another shows an 空中の 見解(をとる) of a stripped ship covered in dust.? ??

A U.S. 政府 査定/評価 of the 破滅的な 爆発, 報告(する)/憶測d on 15 August, 結論するd that 維持/整備 work likely led to the 爆発 of the larg e (武器などの)隠匿場所 of ammonium nitrate.?

It (機の)カム まっただ中に 憶測 over what could have 誘発する/引き起こすd the deadly 化学製品 爆破.

Last week, 安全 sources (人命などを)奪う,主張するd a welder had 誘発するd the 初期の 解雇する/砲火/射撃 that in turn 点火(する)d the 化学製品s.

Firefighters try to extinguish flames after a large explosion rocked the harbor area of Beirut on August 4

Firefighters try to 消滅させる 炎上s after a large 爆発 激しく揺するd the harbor area of Beirut on August 4

The devastating explosion last week. An Italian expert has claimed that the brick red cloud suggests that the blast was not caused by ammonium nitrate and suggested burning armaments had instead caused the blast

The 破滅的な 爆発 last week. An Italian 専門家 has (人命などを)奪う,主張するd that the brick red cloud 示唆するs that the 爆破 was not 原因(となる)d by ammonium nitrate and 示唆するd 燃やすing 軍備s had instead 原因(となる)d the 爆破

Lebanese firefighters work at the scene of an explosion in the Leb
anese capital on August 4

Lebanese firefighters work at the scene of an 爆発 in the Lebanese 資本/首都 on August 4

The 爆発, Lebanon's worst 平時(の) 災害, 原因(となる)d 荒廃 across Beirut and is 広範囲にわたって seen as a direct consequence of 明言する/公表する 無資格/無能力 and 汚職.??

A source familiar with the 状況/情勢 told the 塀で囲む Street 定期刊行物?that 維持/整備 work likely 誘発するd the 爆発 which 荒廃させるd much of the Lebanese 資本/首都, (人命などを)奪う,主張するing 捜査官/調査官s 設立する 'no 証拠 of an attack or foul?play'.?

They 追加するd that 維持/整備?work '始める,決める 解雇する/砲火/射撃 to other 明示していない?構成要素s 蓄える/店d at the port, which then?点火(する)d the 化学製品 備蓄(する)'.

The 連邦検察局 has joined an international 調査?成果/努力 led by フラン. But the 初期の?US findings match those of the Lebanese?軍の, which has been (刑事)被告 of ignoring?警告s and 許すing the nitrate to sit?in a dockside 倉庫/問屋 for six years.

The 爆破 occurred?when a 倉庫/問屋 解雇する/砲火/射撃 点火(する)d 2,750 トンs of 高度に 爆発性の ammonium nitrate that had been 蓄える/店d in the city's port for six years.?

Russian emergency personnel walk on the site of the explosion in the port of Beirut, where rescuers are continuing their recovery efforts nearly a week after the 
blast

ロシアの 緊急 職員/兵員 walk on the 場所/位置 of the 爆発 in the port of Beirut, where 救助者s are continuing their 回復 成果/努力s nearly a week after the 爆破?

Italian firefighters from the NBCR (Nuclear Biological Chemical Radiological) unit inspecting a ship wreck in the port of Beirut

Italian firefighters from the NBCR (核の 生物学の 化学製品 Radiological) 部隊 検査/視察するing a ship 難破させる in the port of Beirut

The devastated port of Beirut is seen in an aerial view yesterday after the explosion at a warehouse which has killed more than 160 people and left hundreds of thousands homeless

The 荒廃させるd port of Beirut is seen in an 空中の 見解(をとる) yesterday after the 爆発 at a 倉庫/問屋 which has killed more than 160 people and left hundreds of thousands homeless

The 爆発, which drew comparisons with the Hiroshima 原子 爆弾 75 years ago, has also 負傷させるd more than 6,000 people and left 300,000 homeless.?

Ten firefighters ar e 確認するd to have died in the 出来事/事件, and six more are still の中で the 行方不明の, 含むing three members of the same family.?

総理大臣 Hassan Diab's 政府 辞職するd on Monday but that did little to appease 抗議する人s who want 長,率いるs to roll over the 災害.

文書s seen by AFP 明らかにする/漏らす that 関連した 公式の/役人s at every echelon of the 明言する/公表する were aware of the danger 提起する/ポーズをとるd by the large pile of ammonium nitrate 蓄える/店d for years in a port 倉庫/問屋 until it blew up.

The 災害 also 誘発するd 普及した panic over wheat 不足s after 15,000 tonnes of 穀物s were 爆破d out of the silos.??

The 閣僚 decided to 言及する the 調査 of the 爆破 to the judicial 会議, the highest 合法的な 当局 whose 判決,裁定s cannot be 控訴,上告d.?

A protester throws a tear gas canister back towards Lebanese police during an anti-government protest in Beirut on Sunday night

A 抗議する人 throws a 涙/ほころび gas canister 支援する に向かって Lebanese police during an anti-政府 抗議する in Beirut on Sunday night

Lebanon's 大統領,/社長 had 以前 said 爆発性の 構成要素 was 蓄える/店d unsafely for years at the port.?

He said an 調査 would consider whether the 原因(となる) was 外部の 干渉,妨害 同様に as 怠慢,過失 or an 事故.?

'There are two possible シナリオs for what happened: it was either 怠慢,過失 or foreign 干渉,妨害 through a ミサイル or 爆弾,' he said last Friday. ?

The 出荷/船積み of ammonium nitrate was 公式に 運命にあるd for Mozambique when it sailed on the 貨物 ship Rhosus in 2013, but the 大型船 made an unscheduled stop in Beirut where the 化学製品s were impounded.???

Firefighters carry the coffin of their friend Joe Noun, one of ten firefighters who were killed during the explosion that hit the Beirut port, during his funeral at the firefighter headquarters

Firefighters carry the 棺 of their friend Joe Noun, one of ten firefighters who were killed during the 爆発 that 攻撃する,衝突する the Beirut port, during his funeral at the firefighter (警察,軍隊などの)本部

The captain of the Rhosus (人命などを)奪う,主張するs he was told to stop in Beirut to 選ぶ up extra 貨物 - while Mozambique has 否定するd all knowledge of the 出荷/船積み.?

Cypriot police said on Thursday that they had questioned ロシアの 実業家 Igor Grechushkin over his 申し立てられた/疑わしい links the ship and its 貨物.

Beirut's 知事 said many foreign 労働者s and トラックで運ぶ drivers remained 行方不明の and were assumed to be の中で the 死傷者s.?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.