Nearly 1,000 people 適用する for a 職業 as £9-per-hour waiter... only for it to be 孤立した because of the new lockdown

  • Almost 1,000 people 適用する for £8.72-an-hour 職業 at Manchester restaurant?
  • They 含むd 労働者s from the 航空, モーターing, travel and arts 産業s?
  • But the vacancy was 孤立した when the 政府 introduced 10pm 外出禁止令?

An advert?for a 職業 as a waiter on the 最小限 行う attracted almost 1,000 applicants, exposing the 十分な depth of Britain's 雇用 危機.

Even before last night's 告示 of a second English lockdown 急落(する),激減(する)d the 歓待 部門 deeper into 悲惨, a total of 947 people 適用するd for the £8.72- an-hour 役割 at the Peru Perdu restaurant in Manchester.

They 含むd 労働者s from the 航空, モーターing, travel and arts 産業s, which have all 苦しむd a 職業s 大虐殺 since March, Channel 4's 派遣(する)s programme 設立する.

Jake Roberts, 24, used to manage a 高級な hotel, but said he would do a 最小限-行う, 入ること/参加(者)-level 職業 if it meant he could 支払う/賃金 his rent.?

An advert for a job as a waiter on the minimum wage attracted almost 1,000 applicants, exposing the full depth of Britain's employment crisis [File photo]

An advert for a 職業 as a waiter on the mi nimum 行う attracted almost 1,000 applicants, exposing the 十分な depth of Britain's 雇用 危機 [とじ込み/提出する photo]

'I must have 適用するd for about 50 職業s and heard 支援する from just five or six and they were mostly a 'no',' he said.

'It's been disheartening. I thought it would be easier with a degree and more than eight years' experience but I've not even been able to get a part-time waiting 職業.'

Mr Roberts made it to the final two at Peru Perdu but the vacancy was 孤立した when the 政府 introduced a 10pm 外出禁止令.

新規採用 専門家 Abi Dunn ran the 使用/適用 過程 for Peru Perdu and said that in ordinary times, the position would have attracted between 20 and 30 職業-探検者s. She 追加するd that a sombre mood had swept over the 歓待 産業.

'There's a loss of hope,' she told The Mail on Sunday. 'No one knows how they can begin to build their 商売/仕事s again and it's impossible to keep staff when you can't 計画(する) for the 未来.

'There is no 証拠 to 示唆する 歓待 has any more 感染s than, say, 小売. It feels like an entire 部門 is 存在 punished.'

Kate Nicholls, 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある of 産業 group UK 歓待, said: 'When we say 歓待 is in the 中央 of an existential 危機, it is not an exaggeration.'

A total of 9.6 million people have been furloughed at some point since March, によれば HMRC, with around a fifth of those still having their 給料 partly paid for by the 明言する/公表する.?

The 総理大臣 last night said the 計画/陰謀 would be 延長するd to the end of this month to cover the new lockdown period.

Last month, 経済学者s 予報するd one million 職業 losses before Christmas, and even before the new lockdown 対策 were introduced, hundreds of thousands of 暮らしs hung in the balance.

The 決意/決議 創立/基礎 think-戦車/タンク has 警告するd that a fifth of 18-to-24-year-olds furloughed at the start of the 危機 had since lost their 職業s 永久的に, and that a quick 回復 was ありそうもない.?

A total of 9.6 million people have been furloughed at some point since March, according to HMRC, with around a fifth of those still having their wages partly paid for by the state. An empty Broad Street is pictured above in Birmingham

A total of 9.6 million people have been furloughed at some point since March, によれば HMRC, with around a fifth of those still having their 給料 partly paid for by the 明言する/公表する. An empty 幅の広い Street is pictured above in Birmingham

'It will be longer and more painful to get 支援する to where we were before. It's not 不当な to assume it will probably take years,' 警告するd 上級の 経済学者 Daniel Tomlinson.

Since March, the number of people on 全世界の/万国共通の Credit has 二塁打d to almost six million. They 含む mother of two Kerry Piggott, 39, who also 適用するd for the 職業 at Peru Perdu after 存在 made redundant from 高級な car-製造者 Bentley.

'I was in a 職業, happy in my 職業,' she tells 派遣(する)s. 'I was able to put money in my 貯金 and able to put money in the kids' accounts. From there to nothing.'

The 失業率 公式に stood at 4.5 per cent in the three months to August but Resoluti on 創立/基礎 now 見積(る)s that has ロケット/急騰するd to closer to 8 per cent.

派遣(する)s is on Channel 4 at 8pm tomorrow.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.