'They are 絶対の scum': Cruel pet owners who 乱用 and 拷問 their helpless animals will 直面する $110,000 罰金s and two years in PRISON as part of 堅い new blitz

  • Those who don't 供給する food or 避難所 to their pets will 直面する $16,500 刑罰,罰則s
  • Bashing or 拷問ing animals carries $110,000 罰金s and up to two years' 刑務所,拘置所
  • New 法律s will be introduced by 農業 大臣 Adam Marshall next week

Pet owners who 乱用 and 拷問 their animals will 直面する $110,000 罰金s and two years behind 妨げる/法廷,弁護士業s as part of 堅い new 法律s.

Those who don't 供給する food or 避難所 to their pets will be slapped with whopping $16,500 刑罰,罰則s, up from?$5,500, and the 可能性 of six months' 刑務所,拘置所.

行為/法令/行動するs such as bashing dogs, 溺死するing cats or 拷問ing horses lead to 罰金s of $110,000 罰金, up from $22,000, with the 可能性 of two years behind 妨げる/法廷,弁護士業s.?

Acts such as bashing dogs, drowning cats or torturing horses lead to fines of $110,000 fine, up from $22,000, with the possibility of two years behind bars (stock image)

行為/法令/行動するs such as bashing dogs, 溺死するing cats or 拷問ing horses lead to 罰金s of $110,000 罰金, up from $22,000, with the 可能性 of two years behind 妨げる/法廷,弁護士業s (在庫/株 image)?

The 堅い new 法律s will be introduced by 農業 大臣 Adam Marshall next week.

'People who commit these offences are without a 疑問 the worst of the worst people, they are 絶対の scum,' he told The Daily Telegraph.?

'In some 事例/患者s, these 罰s are more than 二塁打 that in most other 明言する/公表するs, so when these 法律s are passed, NSW will have the toughest 始める,決める of animal cruelty 刑罰,罰則s in Australia.'

The RSPCA receives more than 14,000 animal 福利事業 (民事の)告訴s every year, with just 100 事例/患者s 起訴するd for the three main offences.?

'For the very first time we will be giving 力/強力にするs to the 法廷,裁判所s to 問題/発行する an order for an individual from ever owning, caring or even 産む/飼育するing an animal anywhere in NSW,' Mr Marshall said.

In 2017 a Sydney man was 罰金d $5,500 for kicking and punching a dog and swinging it by its choker chain.

Under the new 法律s the man would 直面する a $44,000 罰金 and up to 12 months behind 妨げる/法廷,弁護士業s.???

The RSPCA receives more than 14,000 animal welfare complaints every year, with about 100 cases prosecuted for the three main offences (stock image)

The RSPCA receives more than 14,000 animal 福利事業 (民事の)告訴s every year, with about 100 事例/患者s 起訴するd for the three main offences (在庫/株 image)

Earlier this year Hongyou Zou, 25, was?刑務所,拘置所d for 16 mo nths, with a 非,不,無-仮釈放(する) period of eight months, on 悪化させるd cruelty after leaving his?Maremma Sheepdog to 餓死する to death on his balcony.

Horrific photos show the shockingly underweight animal lying in filth when she was 設立する dead by 視察官s at Kingsford in Sydney's inner-east in June last year.?

A 地位,任命する-mortem exam 設立する the dog had no fat on her 団体/死体 and she had 厳しい muscle atrophy.?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.