Just one について言及する of Donald Trump: How Joe Biden's victory speech 避けるd the elephant in the room - the man he (警官の)巡回区域,受持ち区域 in the 選挙 who won't 収容する/認める 敗北・負かす

  • Joe Biden's victory speech について言及するd Trump's 支持者s
  • But he did not touch the topic of Trump 辞退するing to 譲歩する the 選挙
  • Trump (人命などを)奪う,主張するs he won the 選挙 'BY A LOT!' and has leveled 告訴,告発s of 投票者 詐欺 without 供給するing 証拠
  • Biden's 選挙(人)の college lead jumped to 279 to 214, and he could 結局最後にはーなる with 306 選挙(人)の 投票(する)s
  • He got 4 million more 投票(する)s than Trump so far in the popular 投票(する)
  • Trump tweeted he got '71,000,000 合法的な 投票(する)s. The most EVER for a sitting 大統領!'
  • Biden について言及するd Trump 投票者s and said 'let’s give each other a chance'
  • 'I'll work as hard for those who didn't 投票(する) for me as those who did'?

With a speech meant to 設立する himself as the nation’s next 大統領,/社長, former 副大統領 Joe Biden did not even について言及する the 猛烈な/残忍な 合法的な 戦う/戦い 大統領 Trump is 行うing and 脅すing to continue.

It was a 素晴らしい contrast to the 大統領,/社長 ? who spent the day tweeting about unfounded 主張s of 選挙 詐欺, (人命などを)奪う,主張するd he ‘won’ by ‘a lot,’ 誇るd of his own 71 million ‘合法的な’ 投票(する)s without について言及するing Bidens' superior number, and (人命などを)奪う,主張するd his 観察者/傍聴者s weren’t 許すd into counting rooms.

His message to Trump 支持者s: 'Let’s give each other a chance.'?

President-elect Joe Biden reached out to President Trump's supporters in his victory speech, but did not mention the legal battle Trump is waging, claiming that he 'won' and leveling accusations of fraud without providing evidence

大統領-elect Joe Biden reached out to 大統領 Trump's 支持者s in his victory speech, but did not について言及する the 合法的な 戦う/戦い Trump is 行うing, (人命などを)奪う,主張するing that he 'won' and leveling 告訴,告発s of 詐欺 without 供給するing 証拠

In previous 声明s since Tuesday, Biden called for patience and 許すing remaining 投票(する)s to be counted. He didn’t について言及する that either, after TV 網状組織s and the Associated 圧力(をかける) called enough 明言する/公表するs for him to 敗北・負かす Trump in the 選挙(人)の College.

Instead, Biden kept his comments 言及/関連ing 大統領 Trump 簡潔な/要約する and vague ? aware that political 圧力 would build on Trump to 認める reality as the 移行 moves 今後.?

He called to ‘回復する decency to politics’ and spoke of a 戦う/戦い between our ‘better angels’ and worst impulses.

'We must 回復する the soul of America,' Biden said, について言及するing the 組織するing 主題 of his (選挙などの)運動をする, which itself is tied to Trump's comments about 'both 味方するs' に引き続いて marches on Charlottesville.

'Our nation is 形態/調整d by the constant 戦う/戦い between our better angels and our darkest impulses. It is time for our better angels to 勝つ/広く一帯に広がる,' he said.???

President Donald Trump tweeted Saturday that he got '71,000,000 Legal Votes. The most EVER for a sitting President!'

大統領 Donald Trump tweeted Saturday that he got '71,000,000 合法的な 投票(する)s. The most EVER for a sitting 大統領!'

Supporters of President Donald Trump protest election results near the state capitol, Saturday, Nov. 7, 2020, in Austin, Texas

支持者s of 大統領 Donald Trump 抗議する 選挙 results 近づく the 明言する/公表する capitol, Saturday, Nov. 7, 2020, in Austin, Texas

In fact, his only について言及する of Trump (機の)カム during a section of his 発言/述べるs where he spoke about Trump's 支持者s.?

'And to those who 投票(する)d for 大統領 Trump, I understand your 失望 tonight,' Biden said. 'I’ve lost a couple of 選挙s myself. But now, let’s give each other a chance.'

His 支持者s 元気づけるd and honked their horns at the outdoor car 決起大会/結集させる even に引き続いて the line.?

It was an olive 支店 at least to Trump's 支持者s , some of whom 詠唱するd 'lock him up' at Trump 決起大会/結集させるs after Trump 繰り返して called Biden 'corrupt' and (人命などを)奪う,主張するd he '秘かに調査するd on my (選挙などの)運動をする.'?

Ordinarily, the winning 候補者 in their victory speech would thank the losing 候補者 for a hard-fought (選挙などの)運動をする.?

That is what Barack Obama did in 2012, when he said: 'I just spoke with 知事 Romney and I congratulated him and Paul Ryan on a hard-fought (選挙などの)運動をする.' Romney gave a gracious speech, where he said 'I wish all of them 井戸/弁護士席, but 特に the 大統領,/社長, the first lady, and their daughters.'

But it is not even (疑いを)晴らす when Trump and Biden last spoke. Biden spokeswoman Symone やすりを削る人/削る機械s 示すd to MSNBC that it may have been weeks since that last happened.

'During the (選挙などの)運動をする both Joe Biden and 大統領 Trump have at least spoken on at least one (許可,名誉などを)与える on the phone. And 明白に during the 審議s,' she told the 網状組織, in 言及/関連s to the the angry 衝突/不一致s on 行う/開催する/段階. 'But tonight this is about the American people. And I want to remind folks that our 憲法 does not 要求する a 譲歩. It 要求するs at least one of the 候補者s 勝利,勝つ at least 270 選挙(人)の 投票(する)s, and that’s 正確に/まさに what Joe Biden and Kamala Harris have done.'

?Biden's speech did 含む/封じ込める several indirect allusions to Trump.

‘It's time to put away the 厳しい rhetoric, lower the 気温, see each other again, listen to each other again, and to make 進歩, we have to stop 扱う/治療するing our 対抗者s as our enemies,' he said. 'They are not our enemies. They are Americans. They are Americans. The bible tells us to everything there is a season, a time to build, a time to 得る, and a time to (種を)蒔く and a time to 傷をいやす/和解させる,’ he said.?

‘This is the time to 傷をいやす/和解させる in America,’ he 追加するd.

And he repeated his 差し控える that he will 治める/統治する as an 'American 大統領,/社長.'

'I'll work as hard for those who didn't 投票(する) for me as those who did,’ Biden 公約するd.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.