Father-of-two, 57, was 発射 dead by police after 'he brandished 空気/公表する ライフル銃/探して盗む and 大打撃を与える' during 違法な lockdown party

  • A man 招待するd to an 違法な Covid-19 drinks party in a garden 'brandished a gun'
  • A stranger, who 明らかに seemed lonely, was 招待するd to join the group?
  • After a few drinks, he produced a ライフル銃/探して盗む and 脅すd the party organiser?
  • The man, 57, was 発射 by police and died in 救急車 after 不成功の CPR
  • The 出来事/事件 has been referred to the office for police 行為/行う?

A man 招待するd to an 違法な Covid-19 drinks party in a garden brandished the gun seen in this picture moments before he was 発射 dead by 武装した police in a 居住の street today.

Shocked 居住(者)s told how a couple had been having late night drinks with 隣人s in their garden, in 違反 of the 全国的な lockdown over coronavirus.

A stranger, who 明らかに seemed lonely and was 指名するd Tommy, was 招待するd to join the group but after a few drinks, he produced a ライフル銃/探して盗む and 脅すd the party organiser, 誘発するing a 999 call to the police.

The high 演劇 happened in a street of terraced house in Swindon, Wiltshire, and teams of police, some of them 小火器 専門家s 急ぐd to the scene.

A man invited to an illegal Covid-19 drinks party in a garden brandished the gun seen in this picture moments before he was shot dead by armed police

A man 招待するd to an 違法な Covid-19 drinks party in a garden brandished the gun seen in this picture m oments before he was 発射 dead by 武装した police

Zoe Mosteller and her partner Martin, pictured above, were having an evening socialising with their neighbours when they extended the invite to a lonely stranger

Zoe Mosteller and her partner ツバメ, pictured above, were having an evening socialising with their 隣人s when they 延長するd the 招待する to a lonely stranger

隣人s, one of whom took a photo of the abandoned ライフル銃/探して盗む lying on the road, said that at 2am today a 発射 rang out an the '銃器携帯者/殺しや' was 発射 and killed by a police marksman.

The 出来事/事件 has been 報告(する)/憶測d to the police 監視者, the 独立した・無所属 Office for Police 行為/行う, for a 十分な 調査 into the 致命的な 狙撃 o the man in Swindon's Summers Street.

Paramedics arrived 速く at the scene and 隣人s told how the 批判的に 負傷させるd man was put on a 担架 in the 救急車 where the medics tried frantically to 生き返らせる him, without success.

Zoe Mosteller and her partner ツバメ, we re socialising with their 隣人s when they 招待するd the passing stranger to join them as he was on his own, it was (人命などを)奪う,主張するd.

に引き続いて a drinking binge, ツバメ and the man - whose 身元 was not yet known - became 戦闘の準備を整えた in a neighbourhood 論争 with emotions said to be running high before the man pulled out a hidden ライフル銃/探して盗む.

Police remain at Summers Street in Swindon, Wiltshire, where a 57-year-old man was shot after Wiltshire Police were called to an incident shortly after 2am on Sunday

Police remain at Summers Street in Swindon, Wiltshire, where a 57-year-old man was 発射 after Wiltshire Police were called to an 出来事/事件 すぐに after 2am on Sunday

隣人s of the 静かな 居住の street told how paramedics were frantically 試みる/企てるing to resuscitate the man in the 支援する of an 救急車 before he was tragically pronounced dead soon after 2am.

In an emotional message later in the day, ツバメ explained that he and his partner Zoe had been 'victimised' に引き続いて the 悲劇. He wrote on social マスコミ: 'As you all already know, a guy died に引き続いて an argument with me. I'll be giving a proper 声明 to the police in 予定 course.

'If I'm 完全に honest, I have no recollection because I was very drunk - we were having a lovely time with our 隣人s and 招待するd that guy to join us as he was in his own.

'Subsequently, 武器s became 伴う/関わるd and the guy was 発射 dead. Whatever I may or may not have said or done in my drunken 明言する/公表する, it wasn't me that pulled out a 大打撃を与える or an 空気/公表する ライフル銃/探して盗む.

'It wasn't me that 発射 him. Whilst I understand that emotions are running high given that someone died, I'm aware that 確かな people on our street have 'unfriended Zoe' and 非難するd her for this.

'That is ridiculous. Zoe and I are 井戸/弁護士席 aware we can be a nuisance when we have had a few. But it wasn't us that pulled out a 大打撃を与える and a ライフル銃/探して盗む. We didn't want that guy to die either - he 明確に needed help rather than a 射撃.

A investigation officer at Summers Street in Swindon, Wiltshire, where a 57-year-old man was shot

A 調査 officer at Summers Street in Swindon, Wiltshire, where a 57-year-old man was 発射

'Zoe is in a 明言する/公表する of 地位,任命する traumatic 強調する/ストレス - the 原因(となる) that 確かな people have given her is vile, 不公平な and adjust.

'We did nothing wrong other than be drunk and be the 犠牲者s of a guy who 明確に had some 問題/発行するs and I will defend that position until the end because it's true.

'犠牲者 shaming is horrendous and some of you need to to take a look at yourselves before attacking us.'

To the bewilderment of the neighbourhood, 居住(者)s were complaining about the '花火s and 叫び声をあげるing' in the 早期に hours of this morning/yesterday (Sun) before realising a 発射 had been 解雇する/砲火/射撃d.?

Retired nurse Teresa Compton 追加するd: 'I was in bed at the time but I woke up to see all the police cars parked around the road and the police tape at the 入り口 to the road.

'We heard the man had a ライフル銃/探して盗む but there is still no excuse to shoot him dead.'

A 広報担当者 for Wiltshire Police said: 'We can 確認する that に引き続いて an 出来事/事件 in Summers Street, Swindon, すぐに after 2am this morning/yesterday (Sun), a referral has been made to the 独立した・無所属 Office for Police 行為/行う (IOPC).

'This is regarding the death of a member of the public. The IOPC is 独立して 調査/捜査するing this 出来事/事件 so it would be 不適切な for us to comment any その上の on it.

'We would, however, like to 安心させる the public there is no 危険 to the wider community and that there is likely to be an 増加するd police presence in the area for a かなりの time.'

A notice on the red-bricked St Augustine's Church 位置を示すd at the scene said: 'に引き続いて the events in Rodbourne this morning, the church will be open from 4pm this afternoon for anyone who would like a 静かな place to 反映する, to pray or light a candle.

Forensic experts and police scour the scene after a man, 57, was fatally shot after an argument in Swindon on Sunday night. A rifle appeared to be on the ground behind the police cordon

法廷の 専門家s and police scour the scene after a man, 57, was fatally 発射 after an argument in Swindon on Sunday night. A ライフル銃/探して盗む appeared to be on the ground behind the police 非常線,警戒線

Neighbours said they heard shouting and screaming before a loud bang at around 2am on Sunday morning

隣人s said they heard shouting and 叫び声をあげるing before a loud bang at around 2am on Sunday morning?

'Whether you have a 約束 or not, you are welcome here to 反映する on what has happened in our community today.'

Summers Street was 推定する/予想するd to be 非常線,警戒線d off as a 罪,犯罪 scene for the next 24 hours while 探偵,刑事s 調査/捜査する the 出来事/事件 と一緒に the 独立した・無所属 Office for Police 行為/行う (IOPC) - a 監視者 that 調査(する)s all police-伴う/関わるd 狙撃s.

On social マスコミ, 地元の 居住(者) Jim Robbins said: 'Just had a call from the police. They 手配中の,お尋ね者 to 安心させる 居住(者)s after last night's shocking 出来事/事件.

'They said that the police will be at the scene for the 残り/休憩(する) of the day and there will be 増加するd police patrols over the next few days. They asked if anyone had any (警察などへの)密告,告訴(状) to pass on to please do so. People can do it 経由で me if they prefer.

'If anyone 証言,証人/目撃するd the 狙撃 and needs to talk to someone, let me know and I'll try to sort out counselling,' he 追加するd.

Police have not yet 指名するd the man who was 発射 dead. A 地位,任命する mortem examination will be carried out on his 団体/死体 and an 検死 opened and 延期,休会するd later.?

An 調査 has been 開始する,打ち上げるd by the?独立した・無所属 Office for Police 行為/行う and 法廷の 専門家s were scouring the area on Sunday morning.

A ライフル銃/探して盗む appeared to be on the ground in the police 非常線,警戒線, along with?an 武装した 返答 乗り物 (ARV) - a 海軍 blue BMW X5 which is believed to have been 伴う/関わるd in the 狙撃.???

Shocked 隣人s said the dead man was a father-of-two working as a mechanic who 'would do anything for you'.

< p class="mol-para-with-font">A 66-year-old man who did not want to give his 指名する, said: 'Anything you needed or 手配中の,お尋ね者 he'd have helped you out?

A 62-year-old man, whose house looked on to one of the 非常線,警戒線s, said 'It makes you wonder what's going on 一連の会議、交渉/完成する here, but isn't that the 明言する/公表する of the world at the moment?'

Wiltshire Police said: 'We can 確認する that に引き続いて an 出来事/事件 in Summers Street, Swindon, すぐに after 2am this morning a referral has been made to the 独立した・無所属 Office for Police 行為/行う (IOPC).

'This is regarding the death of a member of the public.

An investigation has been launched by the Independent Office for Police Conduct and forensic experts were scouring the area

An 調査 has been 開始する,打ち上げるd by the 独立した・無所属 Office for Police 行為/行う and 法廷の 専門家s were scouring the area

Following the suspected shooting, there's a major crime scene cordon in place in Summers Street, with the road closed between Rodbourne Road and Morrison Street

に引き続いて the 嫌疑者,容疑者/疑うd 狙撃, there's a major 罪,犯罪 scene 非常線,警戒線 in place in Summers Street, with the road の近くにd between Rodbourne Road and Morrison Street

'The IOPC are 独立して 調査/捜査するing this 出来事/事件 so it would be 不適切な for us to comment any その上の on it.

'We would, however, like to 安心させる the public there is no 危険 to the wider community and that there is likely to be an 増加するd police presence in the area for a かなりの time.'

The IOPC said: 'The 独立した・無所属 Office for Police 行為/行う (IOPC) has begun an 独立した・無所属 調査 に引き続いて an 出来事/事件 伴う/関わるing officers from Wiltshire Police in Summers Street, Swindon at just after 2am on 8 November.

'At this 早期に 行う/開催する/段階 it is believed a 57-year-old man has been fatally 発射 during the police 返答 to 報告(する)/憶測s of two men arguing in the street.

Paramedics rushed to the scene on Summers Street and gave the man CPR but he died in the ambulance at 2.56am

Paramedics 急ぐd to the scene on Summers Street and gave the man CPR but he died in the 救急車 at 2.56am?

'He was 宣言するd dead in an 救急車 at 2.56am.

'Our thoughts and sympathies are with all of those 影響する/感情d by this terrible 出来事/事件.

'OPC 捜査官/調査官s are at the scene, and the 地位,任命する 出来事/事件 手続きs where the 重要な police 証言,証人/目撃するs will 供給する their 初期の accounts.

'It is 義務的な for us to 行為/行う an 独立した・無所属 調査 when the police fatally shoot a member of the public. We have 設立するd 議定書s with the police to 確実にする our 調査s do not 妨げる their ability to 行為/行う enquiries as part of their 関係のある 調査s.'

The chairman of the Wiltshire Police 連合 called for a 誘発する 調査 by the 監視者.?

示す Andrews said: 'Officers who volunteer and are authorised to carry 小火器 on に代わって of society - and who bravely do so to 保護する the public - are 高度に trained and are some of the best 同僚s we have.

'Our thoughts are with all 伴う/関わるd in this 出来事/事件 in Swindon and we are 申し込む/申し出ing our 同僚s our 十分な support at this time as they go through the 地位,任命する-出来事/事件 過程.

'We call upon the 独立した・無所属 Office for Police 行為/行う to bring their 調査 to a 誘発する 結論 for the 利益 of all 関心d.

'It would be 不適切な to comment その上の at this time d ue to the 現在進行中の 調査.'

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.