Faithful pet dog runs と一緒に his owner's wedding 軍用車隊 for more than six miles to give the bride a send-off

  • Fugui the mutt ran as quickly as he could to say good-bye to his owner in 中国
  • The bride had kept the loyal pet for two years before getting married on Sunday?
  • The dog watched the cars disappearing from his sight after a 20-minute chase
  • (映画の)フィート数 of the touching send-off has moved tens of thousands of people online

A loyal pet dog has moved tens of thousands of people after running と一緒に a wedding 軍用車隊 for more than six miles as a send-off for his owner, the bride.

The mutt, called Fugui, only stopped when he could run no more - before watching the cars 運動ing off.

Fugui and the bride, Fu Xi, had spent two years together before Ms Fu tied the knot with her fianc? at the nuptial 儀式 on Sunday, a 地元の told MailOnline.

A mutt called Fugui has become an internet sensation in China after running alongside a wedding convoy for more than six miles as a send-off for his the bride, who is his owner
Fugui and the bride, Fu Xi, had spent two years together before Ms Fu got married on Sunday

A mutt called Fugui has become an internet sensation in 中国 after?running と一緒に a wedding 軍用車隊 for more than six miles as a send-off for his the bride, who is his owner

The emotional scene took place in Xiangtan 郡's Huashi Town in southern 中国's Hunan 州.

Touching (映画の)フィート数 shows the dog, whose 指名する means '豊富な', waiting for the wedding 軍用車隊 at the 入り口 of his village in southern 中国 before trying hard to run next to it.

In the beginning, he can stay 味方する by 味方する with the bride's car. But later on, he starts to struggle and 結局 stops on a road to watch the 軍用車隊 leaving.

A wedding planner who filmed the clip told MailOnline that the pet ran for more than 20 minutes and covered a distance of greater than 10 kilometres (6.2 miles).

A local told MailOnline that?the dog waiting for the wedding convoy at the entrance of his village in southern China before trying hard to run next to it - until he was exhausted

A 地元の told MailOnline that?the dog waiting for the wedding 軍用車隊 at the 入り口 of his village in southern 中国 before trying hard to run next to it - until he was exhausted

The local claimed that the pet ran for more than 20 minutes and covered a distance of greater than 6.2 miles
However, he?did not have enough strength to reach the wedding venue

The 地元の (人命などを)奪う,主張するd that the pet ran for more than 20 minutes and covered a distance of greater than 6.2 miles (left), but did not have enough strength to reach the wedding 発生地 (権利)

The man, who 拒絶する/低下するd to give his 指名する, said that the bride asked for the dog to be put in her car during the event. For 明示していない 推論する/理由s, the dog did not go into the car.

The source (人命などを)奪う,主張するd that Fugui 最終的に stopped chasing after getting exhausted.

The 51-second ビデオ has amassed thousands of comments since it was 地位,任命するd to Douyin, the Chinese 見解/翻訳/版 of TikTok, on Mo nday.

The bride went back to her parents' home the day after her wedding. A separate video shows her petting Fugui
Fugui?had recovered from his marathon and was as playful as usual

The bride went 支援する to her parents' home?the day after her wedding.?A separate ビデオ shows her petting Fugui, which had 回復するd from his マラソン and was as playful as usual

One fan wrote: 'This ビデオ 証明するs that dogs are man's best friends.'

Another person 嫌疑者,容疑者/疑うd: 'This is so moving I cried. Please 扱う/治療する small a nimals 井戸/弁護士席.'

Some people, however, criticised the bride for not letting the dog go into her car.?

One such テレビ視聴者 commented: 'I have to say the bride was 厳しい and let it keep running like this.'

The bride, Ms Fu, went 支援する to her parents' home to visit Fugui the day after her wedding.

A separate ビデオ shows her petting and asking the dog 'why didn't you go home like I had told you to', referring to his chase on Sunday.

It is said that Fugui 回復するd from the 出来事/事件 on the same day and is now as playful as usual.

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.