Morris ダンサー group to use BLUE 直面する paint to 避ける 'blackface' 列/漕ぐ/騒動 - in what they 述べる as 'the biggest change' in their 30-year history?

  • Hook Eagle Morris Men 成し遂げるd while wearing blue 直面する paint and not 黒人/ボイコット
  • Their 業績/成果 on Saturday was the group's first since January 2020
  • John Ellis, from the group, said other groups had also changed 直面する paint colour

A group of Morris ダンサーs have changed their 直面する paint from 黒人/ボイコット to blue に引き続いて 関心s over 人種差別主義 ? in what they 述べる as 'by far and away the biggest change' in their 30-year history.

Members of the Hook Eagle Morris Men 成し遂げるd 近づく the village of Hook, Hampshire, to 示す the May Day 夜明け on Saturday, in their first show since January 2020.

In June 2020, cross-郡 group the 共同の Morris Organisations 問題/発行するd a 声明 calling for dancing groups to 除去する the use of 十分な-直面する 黒人/ボイコット 構成 in 返答 to the 黒人/ボイコット Lives 事柄 movement.

Hook Eagle Morris ダンサー John Ellis, 70, from the nearby village of (n)艦隊/(a)素早い, has been with the 地元の dance troupe since its inception as a church group in 1991.

A group of Morris dancers have changed their face paint from black to blue following concerns over racism ? in what they describe as 'by far and away the biggest change' in their 30-year history

A group of Morris ダンサーs have changed their 直面する paint from 黒人/ボイコット to blue に引き続いて 関心s over 人種差別主義 ? in what they 述べる as 'by far and away the biggest change' in their 30-year history

Members of the Hook Eagle Morris Men performed near the village of Hook, Hampshire, to mark the May Day dawn on Saturday, in their first show since January 2020

Members of the Hook Eagle Morris Men 成し遂げるd 近づく the village of Hook, Hampshire, to 示す the May Day 夜明け on Saturday, in their first show since January 2020

'It's by far and away the biggest if not really the only change we've experienced,' Mr Ellis, who 作品 in マスコミ relations, told the PA news 機関.

Mr Ellis said other Morris troupes had adapted their 直面する paints to other colours, with some going green and a group in Kent 選ぶing for yellow and 黒人/ボイコット (土地などの)細長い一片s.

He said the tradition of covering one's 直面する with すす derives from poor farm 労働者s in the 1400s who would use it to disguise themselves so they could beg ? which was 違法な at the time.

That historical tradition 'died out', he explained, but was 生き返らせるd in the 1970s by 国境 Morris ダンサーs ? a dance type which 起こる/始まるd in villages along the 国境 of England and むちの跡s.

'We 可決する・採択するd this idea because the dancing is really 平易な, good fun and we やめる like the idea of dancing in disguise,' Mr Ellis 追加するd.

Mr Ellis 追加するd there were only three people in the audience on Saturday morning, 含むing a photographer and cafe owner, but felt this was 'pretty good' given the 業績/成果 took place すぐに after 5am.

In June 2020, cross-county group the Joint Morris Organisations issued a statement calling for dancing groups to eliminate the use of full-face black makeup in response to the Black Lives Matter movement

In June 2020, cross-郡 group the 共同の Morris Organisations 問題/発行するd a 声明 calling for dancing groups to 除去する the use of 十分な-直面する 黒人/ボイコット 構成 in 返答 to the 黒人/ボイコット Lives 事柄 movement

Hook Eagle Morris dancer John Ellis said other Morris troupes had adapted their face paints to other colours, with some going green and a group in Kent opting for yellow and black stripes

Hook Eagle Morris ダンサー John Ellis said other Morris troupes had adapted their 直面する paints to other colours, with some going green and a group in Kent 選ぶing for yellow and 黒人/ボイコット (土地などの)細長い一片s

He 追加するd that the group 持続するd social distancing 指導基準s, using the 'longest sticks we could get our 手渡すs on' and 避けるd hugging ? as ダンサーs usually 支配する each other around the waist.

Mr Ellis said it was 'fantastic' to be 支援する 成し遂げるing after 16 months.

'It was 完全に brilliant… we had a fabulous sunrise, which is unusual,' he said.

'There is something about dance, no 事柄 what 肉親,親類d of dance… the endorphins kick in, you just have fun.

'And when you're with a bunch of guys that you're with probably for 50 weeks of the year, it really is a team spirit.'

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.