Children as young as 12 could get Pfizer Covid jab when the new school year starts under new NHS 計画(する)s to 申し込む/申し出 ワクチンs to 第2位 school pupils

  • 裁判,公判s under way to 許す 第2位 school children to be given jab, said sources
  • 計画(する)s are understood to depend on advice 推定する/予想するd this summer from scientists
  • Pfizer jab could be 申し込む/申し出d to pupils from September, 報告(する)/憶測s the Sunday Times
  • But 政府 source said Moderna jab may also be used if passes safety 実験(する)s

Children as young as 12 could be 申し込む/申し出d either the Pfizer or Moderna Covid ワクチン within months under 計画(する)s 存在 drawn up by health 公式の/役人s.

政府 sources 確認するd that 裁判,公判s were now under way to 許す 第2位 school children to be given one of the jabs.

The 計画(する)s are understood to depend on advice 推定する/予想するd this summer from scientists on the 共同の 委員会 on ワクチン接種 and Immunisation (JCVI).

The Sunday Times 報告(する)/憶測d that the Pfizer jab could be 申し込む/申し出d to pupils from September as part of ‘核心 planning シナリオ’ 文書s 用意が出来ている by NHS 公式の/役人s.

It said Pfizer was the most likely as the 製造業者 was the only one so far to produce 裁判,公判 data for under-16s. But a 政府 source said the Moderna jab could also be used if it passed safety 実験(する)s.

Children as young as 12 could be offered either the Pfizer or Moderna Covid vaccine within months under plans being drawn up by health officials (file photo)

Children as young as 12 could be 申し込む/申し出d either the Pfizer or Moderna Covid ワクチン within months under 計画(する)s 存在 drawn up by health 公式の/役人s (とじ込み/提出する photo)

And he 示唆するd the first jabs for 12 to 15-year-olds could come earlier than September.

The source said: ‘It could be earlier than that if the jabs are みなすd to be very 安全な ? depends on how long the regulators take.’

He 追加するd: ‘They have to be 最高の 安全な as children are not at the greatest 危険 from Covid.

‘You only vaccinate them to 保護する the 残り/休憩(する) of the 全住民, 含むing the most 攻撃を受けやすい and the 年輩の.

‘So you only choose to vaccinate them if Pfizer and Moderna are 安全な for children.’

He pointed out that AstraZeneca had paused 裁判,公判s on children に引き続いて 関心s over rare 血 clots.?

Professor Adam Finn, who sits on the JCVI, was 報告(する)/憶測d to have said the 決定/判定勝ち(する) would also depend on 率s of the ウイルス over the next few months.

He said: ‘We need to be in a position to immunise children, 特に 十代の少年少女s, 敏速に and efficiently if we need to.’

The Sund
ay Times reported that the Pfizer jab could be offered to pupils from September as part of ?core planning scenario? documents prepared by NHS officials (file photo)

The Sunday Times 報告(する)/憶測d that the Pfizer jab could be 申し込む/申し出d to pupils from September as part of ‘核心 planning シナリオ’ 文書s 用意が出来ている by NHS 公式の/役人s (とじ込み/提出する photo)

He 報道によれば pointed to 最近の modelling that 予報するs a third Covid wave will happen after 制限s are 解除するd on June 21.

If 率s rose 意味ありげに, it would be a 優先 to vaccinate children to stop the 終結 of schools next year. ‘It is 極端に important that education in the next academic year is not 混乱に陥れる/中断させるd in any way.’

But Prof Finn, a paediatrician at Bristol University, 強調する/ストレスd that a child ワクチン接種 programme might be unnecessary if 率s dropped to a low level before the autumn. ‘We should only be doing ワクチン programmes when we need to do them,’ he said.

Last week, Health 長官 Matt Hancock 発表するd the order of 60 million doses of the Pfizer-BioNTech ワクチン on 最高の,を越す of 40 million already bought.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.