Canada 'wants to 安全な・保証する the same generous 貿易(する)ing 条件 for 農業 as the UK has 申し込む/申し出d Australia' まっただ中に growing 恐れるs from British 農業者s that they will be undercut by cheap 輸入するs

  • Canada said to want same 貿易(する) 条件 on farming as those 申し込む/申し出d to Australia
  • UK has 申し込む/申し出d Australia a '無-関税, 無-割当' 取引,協定 段階d in over 15 years?
  • British 農業者s 恐れる 存在 undercut by cheap beef and lamb 輸入するs from abroad

Canada wants the UK to 認める high levels of 接近 to the British market for its 農業者s as it 捜し出すs to 安全な・保証する 類似の 貿易(する)ing 条件 to those 申し込む/申し出d to Australia, it was (人命などを)奪う,主張するd today.

Ottawa is said to be 押し進めるing for 増加するd 接近 to the UK for its 農業 部門 as it looks to follow the lead of Canberra in 貿易(する) 会談 later this year.

The generous 条件 申し込む/申し出d to Australia have 誘発するd 恐れるs の中で British 農業者s of 存在 undercut by cheap 輸入するs of beef and lamb from abroad.??

The suggestion that Canada is 捜し出すing 類似の 条件 has 点火(する)d 関心s that the Australia 取引,協定 will be 見解(をとる)d as a (判断の)基準 by other nations.?

UK farming bosses 恐れる the Australia 取引,協定 could 原因(となる) a 支配 影響 and that if other countries 需要・要求する the same 条件 then the 未来 of many British farms could be put at 危険.??

Ottawa is said to be pushing for increased access to the UK for its agriculture sector as it looks to follow the lead of Canberra in trade talks later this year. Cattle are pictured at an auction in Dalby, West Brisbane in May 2013

Ottawa is said to be 押し進めるing for 増加するd 接近 to the UK for its 農業 部門 as it looks to follow the lead of Canberra in 貿易(する) 会談 later this year. Cattle are pictured at an auction in Dalby, West Brisbane in May 2013

Liz Truss
George Eustice

The 条件 of the Australia 取引,協定 have 原因(となる)d a furious 列/漕ぐ/騒動 between 自由貿易 支持するs like International 貿易(する) 長官 Liz Truss, and 大臣s like Michael Gove and George Eustice who favou r a more 保護貿易論者 approach in 確かな 部門s

The UK has 報道によれば 申し込む/申し出d Australia a 取引,協定 which would see a 15-year 移行 to 無-関税s and 無-割当s.?

UK 農業者s are against 無-関税 接近 because they believe they could be undercut by cheap Australian beef and lamb 輸入するs.??

Australia has been 押し進めるing for a five-year 移行, but the 15-year period is said to have been 調印するd off by the 閣僚 sub-委員会 in 告発(する),告訴(する)/料金 of the 交渉s.

The 条件 of the Australia 取引,協定 have 原因(となる)d a furious 列/漕ぐ/騒動 between 自由貿易 支持するs like International 貿易(する) 長官 Liz Truss, and 大臣s like Michael Gove and George Eustice, who favour a more 保護貿易論者 approach in 確かな 部門s.?

Boris Johnson is said to have come 負かす/撃墜する on the 味方する of Ms Truss, with?大臣の sources 確信して the 協定 with Australia is now within reach.??

The PM said last week that the を取り引きする Australia should be seen as an '適切な時期' and not a '脅し'.

The Sunday Telegraph 報告(する)/憶測d that Canada wants 類似の 条件 to those 申し込む/申し出d to Australia, with greater 接近 for 農業 than was agreed in the country's を取り引きする the EU.

A Canadian source told the newspaper: 'There are areas where we think we can move その上の on 農業 with the UK, since we are only 交渉するing with one country rather than 28.

'We would learn from that [Australia] 協定. It would help 知らせる some areas where the UK is looking to position themselves.'

Claire Citeau, 長,率いる of the Canadian Agri-Food 貿易(する)?同盟, said: '安全な・保証するing better, meaningful and 競争の激しい 接近 to the UK market is a 最高の,を越す 優先 for our 輸出業者s.'???

Nick Fenwick, 長,率いる of 政策 at the 農業者s' Union of むちの跡s, 示唆するd the 産業 恐れるs the Australia 取引,協定 will open the floodgates for cheap 輸入するs from other countries.?

He said: 'We've 始める,決める our 妨げる/法廷,弁護士業 so low, that that's what the other nations will be looking at when they walk into the 交渉するing room.'?< /p>

Australia and the UK are hoping to have finalised the 貿易(する) 取引,協定 before the G7 首脳会議 in Cornwall next month.?

Some in Whitehall believe a を取り引きする Australia will then 可能にする a を取り引きする New Zealand in a 事柄 of weeks.?

A Department for International 貿易(する) 広報担当者 said: 'No 取引,協定 始める,決めるs a 詳細な計画 for 未来 取引,協定s, all 貿易(する) 取引,協定s are different and are tailored to the 関係s and markets of the countries 伴う/関わるd - there is no one size fits all.

'Any 取引,協定 we 調印する will 含む 保護s for the 農業 産業 and will not undercut UK 農業者s or 妥協 our high 基準s. Typically, any 関税 liberalisation is 行う/開催する/段階d over time.'

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.