Migrant boats will be turned and sent 支援する across the Channel under Priti Patel's new shake-up of 支配するs

  • Priti Patel will 明かす 力/強力にするs for UK 国境 軍隊 to turn away migrant boats
  • Her 計画(する) will 削除する 亡命 権利s for migrants who arrive in Britain 不法に
  • 行方不明になる Patel 明らかにする/漏らすs how gun-(権力などを)行使するing people smugglers 軍隊d a migrant couple to separate from their daughters over the 週末

Priti Patel will today unveil powers for UK Border Force to turn away migrant boats in a new bid to tackle the Channel crisis and shake up the asylum system

Priti Patel will today 明かす 力/強力にするs for UK 国境 軍隊 to turn away migrant boats in a new 企て,努力,提案 to 取り組む the Channel 危機 and shake up the 亡命 system

Priti Patel will today 明かす 力/強力にするs for UK 国境 軍隊 to turn away migrant boats in a new 企て,努力,提案 to 取り組む the Channel 危機 and shake up the 亡命 system.

The Home 長官's masterplan will 削除する 亡命 権利s for migrants who arrive in Britain 不法に, and 的 trafficking ギャング(団)s.

令状ing 排他的に in today's Daily Mail, 行方不明になる Patel 明らかにする/漏らすs how gun-(権力などを)行使するing people smugglers 軍隊d a migrant couple to separate from their daughters over the 週末.

The parents were made to travel in another boat to the UK, 追加するing to 恐れるs that trafficking leaves children open to awful 開発/利用. The two girls, both under 12, had not been accounted for last night.

出版(物) of the 国籍 and 国境s 法案 today is 存在 先触れ(する)d as the biggest shake-up of the 亡命 system for a 世代.

It will see UK 国境 軍隊 認めるd new 力/強力にするs to 'stop and redirect 大型船s out of UK 領土の seas', 供給するd the French authoriti es agree.

国境 軍隊 will also be able to 掴む boats at sea, and to 強制的に disembark migrants from boats when necessary.

行方不明になる Patel said: '接近 to the UK's 亡命 system should be based on need, not the ability to 支払う/賃金 people smugglers. While people are dying and families are 苦しむing at the 手渡すs of ギャング(団)s, we have to 行為/法令/行動する, and 行為/法令/行動する quickly.'

Migrants who enter the UK without 許可 will 直面する 可能性のある 犯罪の 告発(する),告訴(する)/料金s and up to four years in 刑務所,拘置所.

A group of people thought to be migrants are brought in to Dover, Kent, on July 4

A group of people thought to be migrants are brought in to Dover, Kent, on July 4

Under 行方不明になる Patel's new 'two-tier' 亡命 system, 違法な entrants will be given far より小数の 特権s. Even if they have a 合法的 (人命などを)奪う,主張する to 難民 status, 違法な migrants will be 認めるd only 許可 to stay in this country 一時的に, for up to 30 months. They will be 閉めだした from (人命などを)奪う,主張するing most 福利事業 利益s and their ability to bring 親族s here will be curtailed.

By comparison, 亡命 探検者s who 適用する in 前進する to come here through 合法的な 大勝するs ? such as through the 国際連合' 難民 機関 ? and are successful, will 勝利,勝つ 許可 to come to Britain すぐに, and will be 許すd to stay 無期限に/不明確に. Other elements in the wide-範囲ing 法律制定 含む a 簡素化するing of the 亡命 控訴,上告s 過程. Lawyers who bring hopeless 移民/移住 (人命などを)奪う,主張するs will be more likely to be 攻撃する,衝突する with a 法案 for the Home Office's costs.

It comes after 国境 軍隊 迎撃するd 221 migrants on small boats on Sunday, bringing the total to have reached Britain this year to just under 6,600, compared with a 記録,記録的な/記録する 8,400 in the whole of 2020. But Enver Solomon, 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある of the 難民 会議 charity, said last night: 'This anti-難民 法案 will 運動 an already inefficient and 効果のない/無能な system into 混乱 with even worse 延期するs and far greater expense.'

?

PRITI PATEL: This sickening 貿易(する) in humans by vile ギャング(団)s must end

By Priti Patel??

Home Secretary Priti Patel

Home 長官 Priti Patel

On Sunday evening, I received a call from 国境 軍隊 公式の/役人s, who told me a family trying to cross the Channel had been separated.

People smugglers in Northern フラン had, 銃をつきつけて, 軍隊d a mother and father on to a small boat. They 約束d they would put their two young daughters on to the next boat. The parents 抗議するd and were 脅すd again.

They last saw their girls on the beach.

Stories such as this may not be the norm, but they are all too ありふれた. W hether it is 経済的な migrants trying to game our system, or 本物の 亡命 探検者s, it is always the same vile 犯罪の ギャング(団)s, 偉業/利用するing 攻撃を受けやすい people like human 貨物 for a quick payday.

It is also 反対する to our 国家の 利益/興味 because the same 犯罪の ギャング(団)s and 網状組織s are also 責任がある other illicit activity 範囲ing from 麻薬 and 小火器 trafficking, to serious violent 罪,犯罪s.

Daily Mail readers will know that not all crossings are families with young children ? 74 per cent of those arriving by small boat in 2020 were 老年の 18 to 39, and 87 per cent were male.

This cannot go on and as Home 長官 I will not 許す this to continue.

The way to stop 違法な 移住 is to stop the 貿易(する) in people and 改革(する) our broken 亡命 system.

接近 to the UK’s 亡命 system should be based on need, not the ability to 支払う/賃金 people smugglers.

Through these common-sense measures, we are determined to bring lasting change to the system so that it is fair to everyone, writes Priti Patel

Through these ありふれた-sense 対策, we are 決定するd to bring 継続している change to the system so that it is fair to everyone, 令状s Priti Patel?

That is why today, I am introducing to 議会 the 国籍 and 国境s 法案. At its heart, this 法案 is about fairness. Fairness for those who are 逃げるing 迫害, 圧迫 or tyranny and fairness for the British taxpayer.

If you 不法に enter the UK 経由で a 安全な country in wh ich you could have (人命などを)奪う,主張するd 亡命, you are not 捜し出すing 避難 from 切迫した 危険,危なくする ? as is the ーするつもりであるd 目的 of the system ? but are choosing the UK as a preferred 目的地 over others.

We will 妨げる these dangerous 旅行s to the UK by breaking the 商売/仕事 model of the 犯罪の ギャング(団)s. 不当利得行為 from 違法な 移住 to Britain will no longer be 価値(がある) the 危険, with new 最大限 life 宣告,判決s for people smugglers.

We will create a new 犯罪の offence of entering the country 不法に, giving 国境 軍隊 more 範囲 to make 逮捕(する)s, and we will 増加する 刑務所,拘置所 宣告,判決s for those who do so. And, for the first time, whether someone enters the country 合法的に or 不法に will 衝撃 how their 亡命 使用/適用 is dealt with.

Those who have successful (人命などを)奪う,主張するs having entered 不法に will receive a new 一時的な 保護 status rather than an (a)自動的な/(n)自動拳銃 権利 to settle and will be 定期的に 再評価するd for 除去 from the UK. They will also have 限られた/立憲的な family 再会 権利s and 限られた/立憲的な 接近 to 利益s.

And we will stop people, who have come here 不法に, 存在 able to stay with endless 控訴,上告s against their 除去. It is sickening that so many people who have no 権利 to be here are able to play the system and stop us 除去するing them. Our one-stop 過程 will stop this cycle of 控訴,上告s.

At the same time, we will continue to be generous to 難民s and welcome people through 安全な and 合法的な 大勝するs. We will 確実にする they are given more help with learning English and with 統合するing into the community.

Through these ありふれた-sense 対策, we are 決定するd to bring 継続している change to the system so that it is fair to everyone.

I know there will be those who …に反対する these 計画(する)s ? NGOs and the 労働 Party who believe the only 選択 is open 国境s and an end to 移民/移住 co ntrols.

But while people are dying and families are 苦しむing at the 手渡すs of ギャング(団)s, we have no other 選択 than to 行為/法令/行動する, and 行為/法令/行動する quickly. We 借りがある it to that family, to those genuinely in need, and to the British public, to stop this cruel 開発/利用 and 直す/買収する,八百長をする the system for good.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

By 地位,任命するing your comment you agree to our house 支配するs.