Smiling Emma Raducanu steps out in England shirt ahead of Three Lions crunch 半分-final with Denmark in wake of 列/漕ぐ/騒動 about her 'mental toughness' over Wimbledon 出口

  • Emma Raducanu stepped outside her home in an England football shirt
  • Tennis 星/主役にする appeared in high spirits?ahead of England's 半分-final match?
  • Comes as sports 星/主役にするs defended Raducanu over her Wimbledon 出口 yesterday

Emma Raducanu appeared in high spirits as she stepped outside in her England football shirt ahead of the nation's?blockbuster 半分-final match against Denmark tonight.

The 18-year-old tennis sensation donned a pair of sunglasses and white trainers as she waved to 支持者s outside her home in south London and proudly 株d her support for the Three Lions ahead of their Euro 2020 game at Wembley.?

Around 60,000 観客s are 推定する/予想するd to 元気づける on Gareth Southgate's squad at 8pm tonight and another 30 million are 推定する/予想するd to tune in to watch the 対決 on TV, with the 勝利者s going on the play against Italy in the final on Sunday.????

The tennis 星/主役にする's 外見?comes just a day after sports 星/主役にするs Gary Lineker, Andy Murray and Marcus Rashford defended her over her Wimbledon 出口 after a 列/漕ぐ/騒動 was 点火(する)d over the 十代の少年少女's 'mental toughness'.

Raducanu was 軍隊d to retire 中央の-match during the second 始める,決める of her Wimbledon?衝突/不一致 with Australia's Ajla?Tomljanovi? this week?after she began to を煩う breathing difficulties.?

Emma Raducanu appeared in high spirits as she stepped outside her home in her England football shirt today

Emma Raducanu appeared in high spirits as she stepped outside her home in her England football shirt today

Emma Raducanu
The tennis star appeared in high spirits

The 18-year-old waved to 支持者s outside her home in south London and proudly 株d her support for the Three Lions ahead of their Euro 2020 game tonight

Her 撤退 from the tournament saw?tennis legend John McEnroe 示唆する that 'it got a bit too much' for the 18-year-old sensation and that she buckled under the 圧力.

His 見解(をとる)s were later echoed by the former Good Morning Britain host Piers Morgan on Twitter who wrote: 'McEnroe told the truth. Ms Raducanu's a talented player but couldn't 扱う the 圧力 & やめる when she was losing 不正に.?

'Not ''勇敢に立ち向かう'', just a shame. If I were her, I'd tell my fans to stop 乱用ing McEnroe, & 捜し出す his advice on how to toughen up & become a 支持する/優勝者 like he was.'

He 追加するd: 'Mental strength and resilience are not dirty wo rds. They're good things that need to be taught, 養育するd, encouraged and celebrated from school onwards.?

'This would be immeasurably easier if so many high profile people stopped playing the 犠牲者.'

Former England cricketer Kevin Pietersen 追加するd: 'Talent is one thing, but mental toughness is what separates the good from the 広大な/多数の/重要な in sport! 取引,協定ing with 圧力, bad form, 消極的な マスコミ etc is HARD, but that's sport. It's 需要・要求するing. を取り引きする it, or someone else will を取り引きする it in your place!'?

Leaping to the tennis 星/主役にする's defence yesterday, Wimbledon 支持する/優勝者 Andy Murray slammed the comments made by the pair and said it was a 'very 厳しい take on the 状況/情勢'.

He wrote:?'No question mental toughness can be what separates the best in sport but surely both of you aren't 裁判官ing her mental toughness on yesterday's match?!'

一方/合間 Match of the Day host?Gary Lineker said: 'Happens to the best of us, even those that aren't 苦しむing from a possible 傷害 or illness.'

Raducanu donned a pair of sunglasses and white trainers as she waved to supporters today

Raducanu donned a pair of sunglasses and white trainers as she waved to 支持者s today

The 18-year-old tennis player was forced to retire mid-match during the second set of her Wimbledon clash with Australia's Ajla Tomljanovi? this week

The 18-year-old tennis player was 軍隊d to retire 中央の-match during the second 始める,決める of her Wimbledon 衝突/不一致 with Australia's Ajla Tomljanovi? this week

The former England striker went on to take a dig at Mr Morgan by 株ing a picture of him walking off the 始める,決める of Good Morning Britain.?

Also 決起大会/結集させるing around the tennis 星/主役にする was England footballer Marcus Rashford who wrote on Twitter: 'It happened to me playing for the 国家の team in U16s against むちの跡s. I remember it to this day.?

'No explanation for it and it never happened again. You should be very proud of yourself. The country is proud of you. Glad to read you're feeling better. Onwards and 上向きs.'?

As the 列/漕ぐ/騒動 continued Mr Pietersen later (人命などを)奪う,主張するd his tweet had not been in 言及/関連 to Raducanu's 出口.

He said:?'Just for clarity, I was 単に 答える/応じるing t o a 選び出す/独身 tweet that had no 言及/関連 to tennis at all. 非,不,無 どれでも.???

'So I 現実に had no 手がかり(を与える) about the 状況. I was on a ゴルフ course yesterday and was celebrating my best ever 一連の会議、交渉/完成する of ゴルフ last night. So please relax?'?

Yesterday, the tennis 星/主役にする broke her silence after her 劇の 出口 from Wimbledon?and 明らかにする/漏らすd that she 'started breathing ひどく and felt sick'.

The 18-year-old, who had to 屈服する out of the fourth 一連の会議、交渉/完成する, 明らかにする/漏らすd that after 'some 最高の 激しい 決起大会/結集させるs' she 'started to breathe ひどく and felt dizzy' and was advised by her 医療の team not to continue.

She went on to 述べる how it 'felt like the hardest thing in the world not to be able to finish my Wimbledon on the 法廷,裁判所'??but?公約するd to 'come 支援する stronger'.??

In a heartwarming message on Twitter she wrote: 'Hi guys, I 手配中の,お尋ね者 to let everyone know that I'm feeling much better this morning. First up I want to congratulate Ajla on an incredible 業績/成果 and I'm sorry our match ended the way it did.

Former Good Morning Britain host Piers Morgan wrote on Twitter that Ms Raducanu was a? 'talented player but couldn't handle the pressure'

Former Good Morning Britain host Piers Morgan wrote on Twitter that Ms Raducanu was a? 'talented player but couldn't 扱う the 圧力'

Former England cricketer Kevin Pietersen added that 'talent is one thing, but mental toughness is what separates the good from the great in sport'

Former England cricketer Kevin Pietersen 追加するd that 'talent is one thing, but mental toughness is what separates the good from the 広大な/多数の/重要な in sport'

'I was playing the best tennis of my life in 前線 of an amazing (人が)群がる this week and I think the whole experience caught up with me. At the end of the first 始める,決める, after some 最高の 激しい 決起大会/結集させるs, I started to breathe ひどく and felt dizzy.??

'The 医療の team advised me not to continue and, although it felt like the hardest thing in the world not to be able to finish my Wimbledon on the 法廷,裁判所, I was not 井戸/弁護士席 enough to carry on.

'I want to thank the people who have 元気づけるd me on every 選び出す/独身 match, I 手配中の,お尋ね者 to 勝利,勝つ so 不正に for you! I also want to thank the All England CLub, my team, the LTA, my parents and friends.

'Last night will go a long way to helping me learn what it takes to 成し遂げる at the 最高の,を越す. I will 心にいだく everything we have 達成するd together this week and come 支援する stronger. Can't wait to see what's next on my 旅行.'?

During an interview with the BBC, where the 星/主役にする was seen 冒険的な an England football shirt, she said:?'I'm doing 井戸/弁護士席 thank you for asking.?

'I'm feeling a lot better this morning so I'm just glad to have 回復するd this quickly.

'I think in the moment on 法廷,裁判所 One the atmosphere was once again incredible to play in 前線 of, I'm 明白に very disappointed to not finish the match.

'I really really 手配中の,お尋ね者 to compete and try my best but the 医療の advice was to pull out and yes I followed it because I think their advice was the best in the end.?

Leaping to the tennis star's defence, Wimbledon champion Andy Murray slammed the comments

Leaping to the tennis 星/主役にする's defence, Wimbledon 支持する/優勝者 Andy Murray slammed the comments

Former Engl
and striker Gary Lineker said moments like those experienced by Raducanu 'happen to the best of us'

Former England striker Gary Lineker said moments like those experienced by Raducanu 'happen to the best of us'

England football star Marcus Rashford told Raducanu she had done the country proud

England football 星/主役にする Marcus Rashford told Raducanu she had made the country proud

As the row continued Mr Pietersen later claimed his tweet had not been in reference to Raducanu's exit

As the 列/漕ぐ/騒動 continued Mr Pietersen later (人命などを)奪う,主張するd his tweet had not been in 言及/関連 to Raducanu's 出口

'I 設立する it very difficult to 規制する my breathing. It was 強調d by some very long 決起大会/結集させるs that we had に向かって the end of the first 始める,決める which made it 堅い for me to keep my composure and the breathing in check.??

'And then at the beginning of the second 始める,決める was when I struggled with it the most and I called the trainer on and made the 決定/判定勝ち(する) at the end of the (組織,政策などの)切り替え.

'I don't know what 原因(となる)d it. I think it was a combination of everything that has gone on behind the scenes in the last week and an accumulation of the excitement, the buzz, and I think it's a 広大な/多数の/重要な learning experience for me going 今後, it's a 広大な/多数の/重要な step 今後.

'Now next time hopefully I will be better 用意が出来ている.'

It comes after her former coach said she will put her Wimbledon 失望 behind and bounce 支援する stronger than ever.?

Clint Harris, who watched Raducanu's match with her family, said the 後退 was 単に a '味方する-step' and she would learn from it.

一方/合間 her father said on Monday he and 'many people' were 'proud' of the young エース after she was 軍隊d to 屈服する out of Wimbledon に引き続いて 'breathing difficulties'.??

The 18-year-old 星/主役にする's fairy-tale run (機の)カム to an end when she retired 中央の-match during the second 始める,決める of her Wimbledon 衝突/不一致 with Australia's Ajla Tomljanovic.

It was later 明らかにする/漏らすd the Bromley 十代の少年少女 had 苦しむd 問題/発行するs with her breathing during the match. But her father, Ian Raducanu, later 示唆するd that the competitiveness of the tournament may have been a factor.????

The 18-year-old revealed that after 'some super intense rallies' she 'started to breathe heavily and felt dizzy' and was advised by her medical team not to continue

The 18-year-old 明らかにする/漏らすd that after 'some 最高の 激しい 決起大会/結集させるs' she 'started to breathe ひどく and felt dizzy' and was advised by her 医療の team not to continue

Speaking to the BBC yesterday, Raducanu said she 'found it very difficult to regulate her breathing' during the match

Speaking to the BBC yesterday, Raducanu said she '設立する it very difficult to 規制する her breathing' during the match?

Raducanu 明らかにする/漏らすd that 事前の to her 法廷,裁判所 One 外見, she had only played in 前線 of?about 100 people, as she dubbed her Wimbledon experience 'the best week of my life'.

She 追加するd: 'I think it was a new experience playing under the roof with the lights.?

'It was?definitely louder, it was a bit hotter. So just to settle in at the beginning, I think both of us had a bit of a nervy start but I think we started to play our way in.?

'And there was a 接戦, four all, I had a couple of break points. Once again the (人が)群がる was amazing. They were 完全に behind me and I'm so so 感謝する.?

The player went on: 'I've had the best time of my life. This whole week has just been 絶対 incredible. I've never felt support like it.?

'I'm just so so 感謝する for every 選び出す/独身 person who 元気づけるd me on during the matches and all of the messages I have received 経由で social マスコミ.?

'I just would just like to thank 絶対 everyone who got in touch and supported me in the last week.'

階級d 338th in the world at the start of the tournament, Raducanu, who only recently 完全にするd her A-level exams, 越えるd 期待s as she became the youngest British 女性(の) to make it into the second week at Wimbledon since Christine Truman in 1959.??