Thousands of holidaymakers and 地元のs 避難させるd as '抱擁する' wildfire 激怒(する)s around St Tropez as BBC News presenter Geeta Guru-Murthy tells how her family drove 'through the 炎上s' to escape

  • As many as 6,000 people have been 避難させるd from their homes and holiday 場所/位置s 予定 to the 激怒(する)ing inferno
  • Geeta Guru-Murthy, her husband and two children were 軍隊d to 逃げる their home and their car in the Riviera
  • The 解雇する/砲火/射撃 has spread across 12,000 acres of forest, destroying vineyards on the picturesque French coast

宣伝

Thousands have been 避難させるd from their homes on the French Riviera after 抱擁する wildfires broke out in St Tropez, as firefighters 戦う/戦いd to 支配(する)/統制する the 炎.??

BBC news presenter Geeta Guru-Murthy and her husband Philip Collins had to abandon their 燃やすing 郊外住宅 and their car as they escaped the 激怒(する)ing 解雇する/砲火/射撃s bringing horror to holidaymakers.

As many as 6,000 people have been 避難させるd from their homes and holiday 場所/位置s while others were locked 負かす/撃墜する in a holiday centre for 空気/公表する フラン 従業員s.

Thousands have been evacuated from their homes on the French Riviera after huge wildfires broke out in St Tropez, as firefighters battled to control the blaze

Thousands have been 避難させるd from their homes on the French Rivier a after 抱擁する wildfires broke out in St Tropez, as firefighters 戦う/戦いd to 支配(する)/統制する the 炎

French firefighters use a water hose to extinguish a fire in Gonfaron, in the French department of Var, southern France

French firefighters use a water 靴下/だます to 消滅させる a 解雇する/砲火/射撃 in Gonfaron, in the French department of Var, southern フラン

People float on the water as an aircraft tries to extinguish the raging fires in the south of France as thousands were forced to flee

People float on the water as an 航空機 tries to 消滅させる the 激怒(する)ing 解雇する/砲火/射撃s in the south of フラン as thousands were 軍隊d to 逃げる

BBC news presenter Geeta Guru-Murthy, (pictured above) who was holidaying with her husband and family in the area, revealed she had to abandon her car to the blaze after it was caught in a ditch

BBC news presenter Geeta Guru-Murthy, (pictured above) who was holidaying with her husband and family in the area, 明らかにする/漏らすd she had to abandon her car to the 炎 after it was caught in a 溝へはまらせる/不時着する

At least?22 people 苦しむd from smoke inhalation or minor 解雇する/砲火/射撃-関係のある 傷害s, 含むing two firefighters.

Ms Guru-Murthy and Mr Collins, the 54-year-old 新聞記者/雑誌記者, were with their two children as they fled the 郊外住宅 in vineyards in Cogolin, の近くに to the celebrity 港/避難所 of Saint-Tropez.

Wildfires were 激怒(する)ing from the 早期に hours of Tuesday as up to 1,000 緊急 労働者s in the Var 地域 on フラン's Mediterranean coast fought the 炎.

They were also 伴う/関わるd in the 集まり 避難/引き上げ of the holidaymakers, 含むing M s Guru-Murthy's family, and others from Britain.

It was just the 最新の 炎 in a summer of wildfires that have swept across the Mediterranean 地域, leaving areas in Greece, Turkey, Italy, Algeria and Spain in smoldering 廃虚s.?

Ms Guru-Murthy tweeted 不安定な ビデオ of 抱擁する 炎上s, and 述べるd how her 避難/引き上げ path was 封鎖するd by three different 解雇する/砲火/射撃s.

A firefighting aircraft drops water at the scene of a forest fire in the town of Gonfaron, near Saint-Tropez

A firefighting 航空機 減少(する)s water at the scene of a forest 解雇する/砲火/射撃 in the town of Gonfaron, 近づく Saint-Tropez

French President Emmanuel Macron visits the SDIS (Departmental fire and rescue service) and firefighters headquarters in Le Luc, near Saint-Tropez

French 大統領 Emmanuel Macron visits the SDIS (Departmental 解雇する/砲火/射撃 and 救助(する) service) and firefighters (警察,軍隊などの)本部 in Le Luc, 近づく Saint-Tropez

Wildfires were raging from the early hours of Tuesday as up to 1.000 emergency workers in the Var region on France's Mediterranean coast fought the blaze

Wildfires were 激怒(する)ing from the 早期に hours of Tuesday as up to 1.000 緊急 労働者s in the Var 地域 on フラン's Mediterranean coast fought the 炎

Thousands of people, including tourists in campsites, have been evacuated as a wildfire raged near the plush resort of Saint-Tropez

Thousands of people, 含むing tourists in campsites, have been 避難させるd as a wildfire 激怒(する)d 近づく the plush 訴える手段/行楽地 of Saint-Tropez

She said: 'We hope vineyard 保護するing us but lots of 誘発するs and 勝利,勝つd changing. We can't 運動 out and need road connecting us to be 安全な.'

Pleading for help, Ms Guru-Murthy 明らかにする/漏らすd she had to abandon her car to the 炎 after it was caught in a 溝へはまらせる/不時着する.

She then 追加するd: '存在 避難させるd in 軍用車隊 led by police but tree 封鎖するing roads, trees on 解雇する/砲火/射撃 behind us, waiting for more help.'

Her brother, Channel 4 TV 錨,総合司会者 Krishnan Guru-Murthy, later 明らかにする/漏らすd she had 安全に made it to an 避難/引き上げ centre at a 地元の gym.

Mr Guru-Murthy tweeted: 'Sister and family caught in forest 解雇する/砲火/射撃s in Cogolin, フラン. They're in an 避難/引き上げ centre now but 恐れる パスポートs etc lost after car got stuck in a 溝へはまらせる/不時着する surrounded by 解雇する/砲火/射撃 and they had to run. 推定では other Brits on holidays there will also need 反対/詐欺 sular 援助.'

She then 追加するd: 'Out now and in 避難/引き上げ centre - 地元の gym; thanks to all who helped; think just passed our 燃やすd-out car 含む/封じ込めるing all our 重要な stuff.

Residents and tourists are being given temporary accommodation in schools and council buildings around the area

居住(者)s and tourists are 存在 given 一時的な accommodation in schools and 会議 buildings around the area

A Canadair CL 415 aircraft fills its tank from the sea to extinguish nearby forest fires in the bay of Saint-Tropez

A Canadair CL 415 航空機 fills its 戦車/タンク from the sea to 消滅させる nearby forest 解雇する/砲火/射撃s in the bay of Saint-Tropez

'But I think we are 安全な. Lots of 炎上s all around and as we passed through the 燃やすing trees.'

A 地元の 政府 公式の/役人 said 12 campsites had been 避難させるd, and 4,000 ヘクタールs (9,880 acres) of land had been burnt.

Water-ダンピング 計画(する)s and 緊急 ヘリコプターs zipped 支援する and 前へ/外へ over hills lined with chestnut, pine and oak trees.?

The sky above the world-famous Riviera port of Saint-Tropez continued to glow red on Tuesday.

'Water-爆破 航空機 is の中で the 器具/備品 存在 used to try and 含む/封じ込める the 解雇する/砲火/射撃s,' said a 広報担当者 for the Var 緊急 services.

'Tourists from all 国籍s, 含むing many from Britain, have been asked to 身を引く from the area as a 予防の 手段,' she 追加するd.

By midday on Monday there had been no known 死傷者s, said the source, but she 追加するd that the '状況/情勢 is getting more serious as the heat 強めるs.'

The main blaze broke out in scrubland near a motorway service area north of Toulon late on Sunday night, according to police sources in the city

The main 炎 broke out in scrubland 近づく a motorway service area north of Toulon late on Sunday night, によれば police sources in the city

Worst hit was the village of Gonfaron, about 30 miles west of Saint-Tropez while the resorts of La M?le and Grimaud were also 'seriously threatened by the fire'

Worst 攻撃する,衝突する was the village of Gonfaron, about 30 miles west of Saint-Tropez while the 訴える手段/行楽地s of La M?le and Grimaud were also '本気で 脅すd by the 解雇する/砲火/射撃'

Worst 攻撃する,衝突する was the village of Gonfaron, about 30 miles west of Saint-Tropez, the 広報担当者 追加するd, while the 訴える手段/行楽地s of La M?le and Grimaud were also '本気で 脅すd by the 解雇する/砲火/射撃'.

居住(者)s and tourists are 存在 given 一時的な accommodation in schools and 会議 buildings around the area.

One 避難民 told フラン-Bleu that smoke enveloped his car as he returned to his c ampsite and he had just enough time to 得る,とらえる his baby daughter's milk and basic 所持品 before 逃げるing. Another told BFM television about escaping as his hotel caught 解雇する/砲火/射撃.

支援するd by 計画(する)s and ヘリコプターs, more than 900 firefighters worked Tuesday to 含む/封じ込める the 炎, civil 安全 service 広報担当者 Alexandre Jouassard said.

大統領 Emmanuel Macron, who is also holidaying in the area, was の中で those who visited 緊急 労働者s.

So too did G?rald Darmanin, フラン's 内部の 大臣, who flew from Paris to 監視する the first serious 解雇する/砲火/射撃 突発/発生 in フラン this summer.

The Var region, which is heavily populated in the summer, has been hit by serious fires annually for the past three decades

The Var 地域, which is ひどく 居住させるd in the summer, has been 攻撃する,衝突する by serious 解雇する/砲火/射撃s 毎年 for the past three 10年間s

Residents and tourists are being given temporary accommodation in schools and council buildings around the area

居住(者)s and tourists are 存在 given 一時的な accommodation in schools and 会議 buildings around the area

The main 炎 broke out in scrubland 近づく a motorway service area north of Toulon late on Sunday night, によれば police sources in the city.

The 地域の 行政 警告するd that 解雇する/砲火/射撃 危険 would remain very high through Wednesday because of hot, 乾燥した,日照りの 天候. 気温s in the area have reached 104F in 最近の days.?

The Var 地域, which is ひどく 居住させるd in the summer, has been 攻撃する,衝突する by serious 解雇する/砲火/射撃s 毎年 for the past three 10年間s.

Last year, the worst 突発/発生 荒廃させるd 1,000 ヘクタールs just west of Marseilles, when at least 2,700 people were 避難させるd, some by sea.

Extreme heat has 原因(となる)d some of the worst 解雇する/砲火/射撃s in memory around the Mediterranean 水盤/入り江 over the past month.

Two wildfires, fanned by strong 勝利,勝つd, 激怒(する)d out of 支配(する)/統制する 近づく Athens on Monday, 軍隊ing the 避難/引き上げ of 非常に/多数の towns and villages.