Chris Froome has 'become a 政治家 for the sport' after British Cycling's anti-麻薬ing 論争s, believes legend Chris Boardman

  • British Cycling has been (海,煙などが)飲み込むd in anti-麻薬ing 告訴,告発s over the past year
  • Questions arose surrounding the use of 治療力のある Use 控除s (TUEs)?
  • Team Sky's Chris Froome has won three of the last four 小旅行する de フラン races
  • Chris Boardman reckons Froome has 現れるd with credit from the 告訴,告発s?

Chris Froome has 現れるd as a 向こうずねing light from the anti-麻薬ing 論争s that have (海,煙などが)飲み込むd Team Sky and British Cycling over the past year, former Olympic 支持する/優勝者 Chris Boardman says.

Team Sky, with whom Froome has won three of the last four 小旅行する de フラン races, has been dogged for months by a 列/漕ぐ/騒動 over 治療力のある Use 控除s (TUEs) and a 一括 that was 配達するd to Froome's former team mate Bradley Wiggins in 2011.

Wiggins 終始一貫して 否定するd any 悪事を働くこと but the episode brought a sour postscript to a stellar career and is part of an 現在進行中の UK anti-麻薬ing 調査 in the sport.

Chris Froome has won three of the last four Tour de France races during a remarkable run

Chris Froome has won three of the last four 小旅行する de フラン races during a remarkable run

Yet にもかかわらず the 論争s, Froome's 評判 has been 高めるd, によれば former British Cycling technical 助言者 Boardman, who wore the yellow jersey in three separate 小旅行するs.

'What I've 設立する 利益/興味ing about the last few months is that Froome has become more of a 政治家 for the sport,' Boardman told Reuters at the London Cycle Show.

'He is more comfortable in that 役割 now. He's (疑いを)晴らす on what he thinks and doesn't 否定する himself. I think Chris Froome has 扱うd himself very 井戸/弁護士席.'

Bradley Wiggins (left) and Chris Froome (right) were both on Team Sky until Wiggins retired

Bradley Wiggins (left) and Chris Froome (権利) were both on Team Sky until Wiggins retired

Froome has 主張するd 'there are questions' to answer about Wiggins's use of TUEs after 漏れるd World Anti-麻薬ing 機関 (WADA) data 明らかにする/漏らすd he 注入するd corticosteroid triamcinolone ahead of his 2012 小旅行する de フラン 勝利,勝つ to 扱う/治療する 喘息.

Froome also 報道によれば distanced himself from Dave Brailsford after the Team Sky boss was 取調べ/厳しく尋問するd by British 国会議員s in December about the contents of the 一括 配達するd to Wiggins.

'I think people have tried to infer things, spin what (Froome) said, which I think is 不公平な,' Boardman said of a perceived 冷静な/正味のing in the 関係 between Froome and Team Sky.

'But what he has said has been bang on.'

And Boardman thinks that the sooner the questions are answered, the better.

'I think people are going to have to come up with answers,' he said. 'I'm not 100 パーセント about what I'm looking at and how I feel about that.'

With Brailsford 戦う/戦いing to 支持する Team Sky's 評判 and the British Cycling reeling from the 辞職s of 長,率いる coach Shane Sutton, CEO Ian Drake and chairman (頭が)ひょいと動く Howden in the space of nine months, the sport is 直面するing 実験(する)ing times.

Froome alongside  Dave Brailsford, who has been Team Sky general manager since 2010

Froome と一緒に Dave Brailsford, who has been Team Sky general 経営者/支配人 since 2010

However Boardman believes there has been too much negativ ity surrounding the sport which ignores the 広大な success it has 達成するd recently.

'Over the past two Olympic cycles the sport has been the most successful for Britain,' he said. 'Half the メダルs are coming from women. Yet everyone seems willing to shoot at it.

'People are riding bikes, it's on mainstream TV. I like the new chairman. We don't need more cyclists (in the organisation). What we need are 専門家s in managing people and big 商売/仕事.'

One-time Olympic gold medallist Chris Boardman cycles alongside London mayor Sadiq Khan?

One-time Olympic gold medallist Chris Boardman cycles と一緒に London 市長 Sadiq 旅宿泊所?

Of far greater 関心 to Boardman is 安全な cycling in Britain and making cycling part of everyday life.

It is a 支配する 特に の近くに to his heart after his mother was knocked off her bike and killed.

'We have 立ち往生させるd,' he said. 'The 政府 says it wants to 二塁打 the 量 of cycling by 2025. 井戸/弁護士席 that's two パーセント to four パーセント which is hardly ambitious.

'They are ignoring it. There are 10 million people in London and they have to move around. Cycling is a 論理(学)の 解答 but the 酸性の 実験(する) is 供給するing spaces to ride that are attractive and 安全な.'

No comments have so far been submitted. Why not be the first to send us your thoughts, or 審議 this 問題/発行する live on our message boards.

We are no longer 受託するing comments on this article.