Broadside from captain as England's batsmen come up short

Engl and captain Stuart 幅の広い 譲歩するd his 味方する's total was not enough to trouble South Africa as they lost their first Twenty20 international at Durham.

The hosts 始める,決める a short-looking 118 for seven and South Africa duly chased it 負かす/撃墜する with an over and seven wickets to spare, with Jacques Kallis (48 not out) 主要な the way.

Leading the way: Jacques Kallis of South Africa

主要な the way: Jacques Kallis of South Africa

England were 現実に efficient in the field, but a poor batting 業績/成果 had hamstrung them, with Craig Kieswetter (25) their best 武器.

'We were 20 or 30 short, we didn`t adapt to the 条件 of the pitch or bat to our 普通の/平均(する),' 幅の広い told Sky Sports 1.

'We got a little bit stuck with the spin. We played nicely through the first six overs, but struggled in the middle period. We are aware of that and we know where to 改善する.'

England will 直面する a lot of spin when they land in Sri Lanka to defend their World T20 肩書を与える, but 幅の広い is not 関心d about their ability to play it.

'It's not too much of a 関心, we need to adapt and learn from this game,' he said ahead of Monday` s second-of-three 衝突/不一致.

Broad side: Stuart Broad avoids a bouncer from Dale Steyn

幅の広い 味方する: Stuart 幅の広い 避けるs a bouncer from Dale Steyn

'There is a lot of cricket to be played before then. We need to make strides and develop.'

South Africa captain AB de Villiers laid 賞賛する at the door of his bowlers, who tucked England up throughout their painful 占領/職業 of the crease.

Dale Steyn bowled four overs across as many (一定の)期間s for 人物/姿/数字s of one for 13, and De Villiers said: 'I am very proud of how the boys played.?

'The bowling was brilliant, led by Dale Steyn. He bowled with a lot of pace and looked like taking wickets throughout.

'We never 許すd England to get 勢い.'

Not again: Jade Dernbach reacts as South Africa batsman Jacques Kallis picks up some runs

Not again: Jade Dernbach 反応するs as South Africa batsman Jacques Kallis 選ぶs up some runs

Steyn, a 天罰(を下す) of England during the 最近の 実験(する) and 50-over series, was 指名するd man of the match for his 成果/努力s.?

'All the bowlers bowled 井戸/弁護士席. It was a team 業績/成果,' he said. 'I can live with bowling one-over (一定の)期間s. It`s a lot easier than 実験(する) matches.'


No comments have so far been submitted. Why not be the first to send us your thoughts, or 審議 this 問題/発行する live on our message boards.

We are no longer 受託するing comments on this article.