I don't 嘆く/悼む the 実験(する) career I lost to 不景気, says former England opener Trescothick

Five years ago this 週末 Marcus Trescothick 確認するd that it was no longer possible for him to play cricket for England, no 事柄 how much they 手配中の,お尋ね者 him, how fervently he wished he could or how hard he tried.

The Ashes-winning opener had hoped the demons of 不景気 that drove him home from 連続する 実験(する) 小旅行するs to India and Australia had been subdued.

Then, an hour before the flight for Somerset’s pre-season trip to Dubai, however, they returned with a vengeance and left him broken on the 床に打ち倒す of 義務-解放する/自由な.

Band of brothers: Marcus Trescothick (second right) enjoys Ashes success with Geraint Jones, Kevin Pietersen, Michael Vaughan and Freddie Flintoff

禁止(する)d of brothers: Marcus Trescothick (second 権利) enjoys Ashes success with Geraint Jones, Kevin Pietersen, Michael Vaughan and Freddie Flintoff

But as he 準備するs to start his 20th season in 国内の cricket, Trescothick 主張するs he no longer grieves for his lost 実験(する) career. Nor does he 捜し出す to dwell on the 苦痛 of those moments.

‘I don’t have all the answers,’ said Trescothick. ‘I don’t really know all the questi ons. But maybe discussing things so 率直に has helped bring the 問題/発行するs out into the light.’

That is where the picture brightens, for the 37-year-old Somerset captain is genuinely content that any sense of loss has been 緩和するd by the knowledge that some good has come of his 決定/判定勝ち(する) to speak candidly about his problems.

A 手段 of his success in that, first in his 調書をとる/予約する and now as he 前線s the Professional Cricketers’ Assocation’s Mind 事柄s programme ― which also 最高潮の場面s alcohol, 麻薬 and 賭事ing problems ― is how others have since felt able to ‘収容する/認める’ to 苦しむing from something that, before his experience, most 犠牲者s 簡単に dared not speak about.

‘支援する then mental illness was a タブー 支配する,’ he said. ‘It was only whispered about. It was considered a 調印する of 証拠不十分. If anyone in the dressing room said he was feeling “depressed”, the most ありふれた 返答 was “pull yourself together”. And, until I started 苦しむing, that was my 態度, too.

‘What’s pleasing is that, since I spoke out, so much seems to have changed ーに関して/ーの点でs of perception and 認識/意識性. Perhaps I played a part in that.’

Honest: Trescothick is open about his demons

Honest: Trescothick is open about his demons

Trescothick wish es he had never been ill in the first place and he 強調する/ストレスs he would never want his worst enemy to go through what he did. But he does not shirk from the work he has come to consider as much a part of his career as batting.

‘When I had my first episode? I 現実に had no idea what was wrong. And that was 完全に terrifying because it meant I had no idea if it could be 扱う/治療するd. All I could think was, ‘When is this going to end?’ It’s still something I’m very 脅すd of and worried about because it’s still painful.?

Happy days: Trescothick in full flow at the crease

Happy days: Trescothick in 十分な flow at the crease

‘Winters, when there is no cricket to concentrate on, are pretty 堅い. But what I have learned from my experiences is that there can be a way through.

‘There are things you can do, like recognising the symptoms and 事実上の/代理 on them, so you can try to stay one step ahead.

‘I’ve learned so much through talking about my illness and, in turn, I’ve been 接触するd by people from all walks of life, many 説 they recognise their own problems in 地雷 and asking for advice.

‘If I can help just one person by talking about the 問題/発行するs, then I must try. What choice do I have?’

In fact, the number is now in the hundreds, 含むing the woman whose husband 接触するd him to thank him for ‘helping save her life’ as, after reading the 詳細(に述べる) of his experience, she recognised it as what she was feeling and sought 医療の help.

‘The best thing I did was ask for help,’ said Trescothick. ‘I hope at least I have shown people there’s no shame in that.’

For more (警察などへの)密告,告訴(状) on the PCA Mind 事柄s programme of online tutorials 目的(とする)d at taking the stigma out of social 福利事業 問題/発行するs, go to www.thepca.co.uk/mind-事柄s

No comments have so far been submitted. Why not be the first to send us your thoughts, or 審議 this 問題/発行する live on our message boards.

We are no longer 受託するing comments on this article.