Wigan エース Charles N'Zogbia can pile on the 苦痛 for Steve Bruce after Blackpool blitz

?

If Steve Bruce senses his 滞るing Sunderland 味方する are 事情に応じて変わる に向かって relegation trouble, 確定/確認 may be about to arrive from a familiar source.

The Sunderland 経営者/支配人 is a self-自白するd Charles N'Zogbia fan, and would dearly like to 調印する him for a second time, but he may not be やめる so enamoured with him after Wigan visit the Stadium of Light on Saturday.

After again producing a passable impression of John Barnes in 十分な flight to 奮起させる a 勝利,勝つ that 解除するd his 味方する off the 底(に届く) of the Barclays 首相 League, N'Zogbia (人命などを)奪う,主張するd Wigan had built enough 勢い to 強める his former 経営者/支配人's 苦しむing.

Bruce, who paid Newcastle £6million for N'Zogbia two years ago, has been left wondering where his next point might come from, after gleaning only one from his last nine games.

Franch fancy: Charles N'Zogbia (right) hits Wigan's second at Bloomfield Road

Franch fancy: Charles N'Zogbia (権利) 攻撃する,衝突するs Wigan's second at Bloomfield Road

He may be 非,不,無 the wiser next 週末, によれば the 24-year old Frenchman.

'Maybe before it was hard to play against Sunderland, but now is the time to be 直面するing them, 特に after such a big 業績/成果 from all the boys,' he said. 'We are 確信して, and this is a good time to be playing Sunderland.

'Steve Bruce brought me to this club, and I have 尊敬(する)・点 for him. But 直面するing him will be no different to any other game - I will forget everything except trying to 勝利,勝つ.

'It was good that the other results went for us a bit, but that only 事柄s if you do your own 職業. And that means 焦点(を合わせる)ing on Sunderland. We look at it as a game we have to 勝利,勝つ.

'We are in a 広大な/多数の/重要な position now, and we just have to believe in ourselves. We did that today and were やめる composed, even though there was a lot of 圧力.

'We concentrated on playing tight to Charlie Adam, because all the points of 配達/演説/出産 come from him. We had to stop him today to keep them 静かな. And that's what we did.'

Gracious in defeat: Ian Holloway (right) congratulates Wigan boss Roberto Martinez after the final whistle

Gracious in 敗北・負かす: Ian Holloway (権利) congratulates Wigan boss Roberto Martinez after the final whistle

Wigan were also 補佐官d by some 防御の howlers that, for once, made 解雇する/砲火/射撃ing questions at Ian Holloway an uncomfortable experience for some.

An 開始 gambit of 'you must be 激しく disappointed' was met with: 'No, I'm over the moon. What do you think? Has anyone got even a half-sensible question?'

So it went on, until the Blackpool 経営者/支配人 finally began 演説(する)/住所ing his 味方する's 苦境 in typically colourful style, 説: 'We are the dirtiest dog in the doghouse, but we've got to get off our hind 脚s and start scrapping for everything now. I'm just about ready to snarl, and my players better had be 同様に, if they want to stay in this 分割.

'I apologise if I lost my composure with one or two of you, but I'm not happy. I know people will be 説 "told you so", seeing where we are, and they are probably 権利 that we are one of the worst teams in the league. In fact, considering Wigan were 底(に届く) and have just given us a bit of a whuppin', you could say we are the worst.

'But that wasn't my team out there. Some of the things we did were amateurish and suicidal, and I was やめる baffled by that.

'Now we've got to look up, and that 控訴s us in any race. It will always be like that for Blackpool, 栄えるing as underdogs.'

As ever with Holloway, there was a sting in the tail, as he 反映するd on the way several jubilant Wigan players threw thier shirts into the (人が)群がる at the end, and said: 'We’ve got to show some 権利 character, and it will be a wonderful party, if and when we do it. But if I was them (Wigan), I wouldn’t be having a party just yet.'

Blackpool.jpg

No comments have so far been submitted. Why not be the first to send us your thoughts, or 審議 this 問題/発行する live on our message boards.

We are no longer 受託するing comments on this article.