New Chelsea Mata-dor is the Juan to watch at the 橋(渡しをする)


Real Madrid will receive just? £460,000 from the 取引,協定 that has taken Juan Mata from Valencia to Chelsea ― scant なぐさみ for letting the most talented player the club’s 青年 system has produced over the last 10年間 slip away.

Clubs do not like 存在 told what to do by young players’ fathers but いつかs Dad knows best.

New arrival: Juan Mata is close to signing for Chelsea

New arrival: Juan Mata is の近くに to 調印 for Chelsea

When Juan Mata Snr ― a former professional with Spanish second 分割 味方する Burgos ― told Real they should 申し込む/申し出 his young Juan a 上級の 契約 and 支払う/賃金 rise because he was attracting? 利益/興味 どこかよそで, they ignored the 警告s.

But Juan Mata Snr was not bluffing. His son, then 老年の 19, had just finished the season with 10 goals in a struggling Madrid B-team in Spain’s? second 分割.

He had gone into the season having just been 投票(する)d player of the tournament in Spain’s Under 19 European C hampionship 勝利,勝つ.

にもかかわらず 抱擁する 約束 and the fact that in the previous? (選挙などの)運動をする he had starred as Real’s C-team won the league and the 青年 支持する/優勝者s League, Fabio Capello, who was then boss at the Bernabeu, was not in favour of Mata 存在? 促進するd to the first team.

Got him: Villas-Boas has finally got the creative midfielder he desperately craved

Got him: 郊外住宅s-Boas has finally got the creative midfielder he 猛烈に craved

The club’s 政策 then was to? favour expensive 取得/買収s from abroad over homegrown talent and 冒険的な director Pedrag Mijatovic brought in Holland Under 21 midfielder Royston Drenthe ― now 直面するing the prospect of 存在 without? a club this season ― rather? than give into the 需要・要求するs of Mata Snr.

They waved away the pushy parent before Valencia stepped in to match the family’s 需要・要求するs in 2007. It did not take long, however, for the youngster from Oviedo to embarrass his former 雇用者s.

Blues brothers: Mata is set to team-up with fellow countryman Torres

Blues brothers: Mata is 始める,決める to team-up with fellow 同国人 Torres

He was thrown straight into the first team by Valencia coach Ronald Koeman and played a major part in the team winning the Spanish Cup that season, as he 得点する/非難する/20d in the 4半期/4分の1-決勝戦, twice in the 半分-決勝戦 against Barcelona, and again with his 長,率いる in the final against Getafe.

He also made his 支持する/優勝者s League debut that year against Chelsea.
Mata Snr’s impatience was その上の 正当化するd this summer when the left winger 用意が出来ている to move away from Valencia after four years.

Mata had already decided that Barcelona, Manchester 部隊d or Chelsea would be his favoured 目的地. When 兵器庫 showed 利益/興味 this also 設立する favour with the 23-year-old and his father.

But the Gunners never got around to making a 固める/コンクリート 企て,努力,提案. 部隊d and Barcelona 調印するd Ashley Young and Alexis Sanchez それぞれ, leaving Chelsea in the 運動ing seat.

Fernando Torres had told friends at the end of last season that he might not be the only Spain 星/主役にする in London by the end of the summer and so it 証明するd with the two players in constant 接触する on the final 週末? of 交渉s.

Mata, part of Spain’s 2010 World Cup-winning team, also spoke with Cesc Fabregas over the 可能性 of joining? 兵器庫 but 経営者/支配人 Arsene Wenger failed to 反応する.

Perhaps memories of the last winger he brought from the? Iberian 半島 still keep h im awake at night. Jose Antonio Reyes ended up moaning his way 支援する to Spain, upset by? everything British from the 天候 to the food.

Grounded: Reyes failed to recapture his La Liga form that prompted Arsenal to spend £10.5m on his signature

Grounded: Reyes failed to 再度捕まえる his La Liga form that 誘発するd 兵器庫 to spend £10.5m on his 署名

His family, who moved with him to London, got caught out by a Spanish 無線で通信する spoof and tricked into admitting they would ‘喜んで sleep under a 橋(渡しをする)’ if Real could just cough up the money to bring their son home.

Between Mata’s home town の近くに to the north coast and Reyes’ Seville roots 負かす/撃墜する in the south their lies an entire? country and the two players are worlds apart ーに関して/ーの点でs of? personality and しつけ.

Mata Snr has raised an? 独立した・無所属 and 井戸/弁護士席-educated son with wife Marta.

Mata 熟考する/考慮するd 商売/仕事 at university and his sister is working abroad for a PR 機関 in Brighton.

Adapting will not be difficult and seen as a challenge by a player who grew up? watching English football, counting Dennis Bergkamp and Ryan Giggs as his heroes.

He is now a part of the? Barclays 首相 League? which he once admired from afar.

Valencia have the £15million first instalment of a sum that will rise to £29m. Real have their £460,000 and a sense of what might have been.

Chelsea have a kid who walked away from the biggest club in Spain and never looked 支援する.

No comments have so far been submitted. Why not be the first to send us your thoughts, or 審議 this 問題/発行する live on our message boards.

We are no longer 受託するing comments on this article.