Don't 非難する Chelsea for Capello 辞職するing! 郊外住宅s-Boas defends Blues

Chelsea 経営者/支配人 Andre 郊外住宅s-Boas 主張するs his club cannot be 非難するd for the chain of events which led to Fabio Capello's 辞職 as England 経営者/支配人.

Capello 辞職するd on Wednesday に引き続いて the 決定/判定勝ち(する) of the Football 協会 board to go over his 長,率いる and (土地などの)細長い一片 Chelsea defender John Terry of the England captaincy.

The FA board made their 決定/判定勝ち(する) 未解決の the 結果 of Terry's 裁判,公判 in July on a 告発(する),告訴(する)/料金 of 人種上 乱用ing QPR defender Anton Ferdinand - a 告発(する),告訴(する)/料金 Terry 否定するs.

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ

Taking training: Chelsea boss Andre Villas-Boas in Cobham on Thursday

Taking training: Chelsea boss Andre 郊外住宅s-Boas in Cobham on Thursday

Chelsea 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Ron Gourlay had written to the 地区 裁判官 asking for the 裁判,公判 to be 延期するd until after the Chelsea player's 国内の and international footballing かかわり合いs were over for the season, with the FA 最初 推定する/予想するing a 判決 in March or April which would have made a 決定/判定勝ち(する) over Terry's captaincy more (疑いを)晴らす-削減(する).

郊外住宅s-Boas 強調する/ストレスd: 'It was a 法廷,裁判所 決定/判定勝ち(する) in the end. We had our preference of course, but I am not sure if it was that preference that made an 衝撃 on the 法廷,裁判所's 決定/判定勝ち(する) to 延期する the 事例/患者.

'Whatever the consequences of events that ran after, we had nothing to do with it.'

郊外住宅s-Boas feels England will struggle to find another coach of Capello's calibre - but 宣言するd it would be an '優れた' progression were the Football 協会 to 任命する Harry Redknapp.

Stuart Pearce, the England Under-21 and 広大な/多数の/重要な Britain Olympic team boss, has been put in 管理人 告発(する),告訴(する)/料金 for the friendly against Holland on February 29 に引き続いて the shock 出発 of the Italian.

Desperate for a goal: Fernando Torres in training on Thursday

Desperate for a goal: Fernando Torres in training on Thursday

FA chairman David Bernstein today said the next England 経営者/支配人 will ideally be English or British, but must above all be 'the best person' 利用できる.

郊外住宅s-Boas believes Capello - who won a string of club 肩書を与えるs across Europe before taking on the England 職業 - was certainly that.

The Portuguese coach said: 'First it will be very, very difficult for the FA to find a 経営者/支配人 with Fabio's CV, because it is one of the best of the world. He has been a successful 経営者/支配人 with most of the clubs he has managed.

'I am not in a position to say what 誘発する/引き起こすd the consequences or the events that 終結させるd with Capello's 辞職 because I don't have that inside (警察などへの)密告,告訴(状), but all I can say is it's a surprise for England to lose such a successful 人物/姿/数字 in world football.

'It's a very 明確な/細部 職業. Exciting or course, and 極端に 需要・要求するing, under public scrutiny for most of the time, but hopefully a good 解答 will be 設立する.

Controversial: John Terry clashes with Anton Ferdinand in October

議論の的になる: John Terry 衝突/不一致s with Anton Ferdinand in October

'The team is in the European 選手権s which is the most important thing, there are big favourites for the 職業 and big 見込み regarding Harry's 未来, but it's up to the FA to decide.'

Redknapp's 在庫/株 has risen again after taking Tottenham into the 支持する/優勝者s League and then on above Chelsea this season.

郊外住宅s-Boas 追加するd: 'I would congratulate him for sure. He has had an 優れた career that was made even better through time with continuous success, and 最高潮に達するing a fantastic career with managing the 国家の team would be 優れた.'

Terry, 一方/合間, will 行方不明になる Chelsea's match against Everton this 週末 as he 回復するs from a 膝 傷害, and has been given some extra time away from Cobham by the Blues boss.

'He has a couple of days off, but that is because of his 傷害, no t the 騒動 and the マスコミ,' 郊外住宅s-Boas said.

?

No comments have so far been submitted. Why not be the first to send us your thoughts, or 審議 this 問題/発行する live on our message boards.

We are no longer 受託するing comments on this article.