Carroll's not 得点する/非難する/20d since April but Allardyce is happy if 大打撃を与えるs keep winning


Sam Allardyce 主張するs Andy Carroll's goal 干ばつ is of no 関心 to him as long as West Ham 持続する their winning ways.

The on-貸付金 England striker has not 得点する/非難する/20d in the 首相 League since April when he 得点する/非難する/20d for Liverpool at Blackburn, while his last 競争の激しい strike was four months ago at Euro 2012 in June against Sweden.

Carroll has now made four 外見s for the 大打撃を与えるs without finding the 逮捕する but 経営者/支配人 Allardyce is happy with the 23-year-old's 全体にわたる 出資/貢献 to team,who find themselves in seventh place after Saturday's 4-1 勝利,勝つ over Southampton.

Waiting game: Andy Carroll celebrates with Kevin Nolan and Yossi Benayoun against Southampton... but he's not scored in the Premier League since April

Waiting game: Andy Carroll celebrates with Kevin Nolan and Yossi Benayoun against Southampton... but he's not 得点する/非難する/20d in the 首相 League since April

'Andy will 得点する/非難する/20 sooner or later but it's not about him 得点する/非難する/20ing, it's about us winning,' said Allardyce, speaking to the club's 公式の/役人 website.

'The old 説 is if the 前線 man plays 井戸/弁護士席, the team plays 井戸/弁護士席.

'Andy was putting more and more 圧力 on Southampton and their defenders to make more and more mistakes. We kept the 圧力 on them and they 割れ目d in the end.'

The 大打撃を与えるs now look ahead to this 週末's visit to Wigan, where Allardyce wants his 味方する to continue their impressive form and 選ぶ up three points against Roberto Marinez's struggling outfit.

The Latics fell to a 2-1 敗北・負かす at Swansea on Saturday and find themselves 負かす/撃墜する in 16th place with just five points from their 開始 eight games.

Making his Mark: Noble scored twice to seal West Ham's 4-1 win over Southampton on Saturday

Making his 示す: Noble 得点する/非難する/20d twice to 調印(する) West Ham's 4-1 勝利,勝つ over Southampton on Saturday

Martinez' men have not won at home this season but did (警官の)巡回区域,受持ち区域 West Ham 4-1 last month in the 資本/首都 One Cup at Upton Park.

Allardyce, however, is keen to 確実にする there is no repeat and wants his team to 記録,記録的な/記録する their first 連続する 勝利,勝つs in the league this 称する,呼ぶ/期間/用語.

'Our last away game was against Queens Park 特別奇襲隊員s, which was a terrific 業績/成果 and a 井戸/弁護士席-deserved victory,' Allardyce 追加するd.

'Can we now go and get our first 支援する-to-支援する 勝利,勝つs in the 首相 League? When you've won a game, to go and try to 勝利,勝つ the next one is a 大規模な ask and it makes a 抱擁する difference. That's our 目的(とする).

Sinking feeling: West Ham face Wigan next weekend, who lost 2-1 at Swansea on Saturday

沈むing feeling: West Ham 直面する Wigan next 週末, who lost 2-1 at Swansea on Saturday

?

'Wigan 港/避難所't won at home this season so there might be a 欠如(する) of 信用/信任 there, so if we can take advantage of that then we might do 支援する-to-支援する 勝利,勝つs.

'This is a fantastic start consi dering we have just been 促進するd. We don't get too carried away because the fixtures have been very 肉親,親類d to us.

'The teams that we have played in our first eight games were very difficult but there's only 兵器庫 in there that might be in the 最高の,を越す four that we've played.

'We've done the 職業 better than I 推定する/予想するd with 14 points from eight and we're on two or three points more than I had hoped.'


No comments have so far been submitted. Why not be the first to send us your thoughts, or 審議 this 問題/発行する live on our message boards.

We are no longer 受託するing comments on this article.