Deportivo fan's death 原因(となる)d by '犯罪のs and 殺害者s', says Atletico Madrid?長,指導者

  • Miguel Angel Gil Marin 激突するs those 伴う/関わるd in violent 衝突/不一致s which led to the death of Francisco Javier Romero Taboada on Sunday?
  • 報告(する)/憶測s in Spain 示唆する 200 people were 伴う/関わるd in violent 衝突/不一致s?
  • Gil Marin calls on 支持者s with (警察などへの)密告,告訴(状) to come 今後

Atletico Madrid 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Miguel Angel Gil Marin has called fans 責任がある the violent 衝突/不一致s which resulted in the death of a Deportivo La Coruna 支持者 '犯罪のs and 殺害者s'.

Francisco Javier Romero Taboada - a 43-year-old married man - was pulled from the Manzanares river 近づく Atletico's Vicente Calderon stadium with a 厳しい 長,率いる 傷害, 前進するd hypothermia and in cardiac 逮捕(する).

He was taken to San Carlos Clinic in Madrid by 救急車 but died すぐに after.

Deportivo La Coruna and Atletico Madrid fans clash outside Vicente Calderon Stadium on Sunday

Deportivo La Coruna and Atletico Madrid fans 衝突/不一致 outside Vicente Calderon Stadium on Sunday

Rival fans were filmed throwing objects at each other on and near the road alongside the?Manzanares river

競争相手 fans were filmed throwing 反対するs at each other on and 近づく the road と一緒に the?Manzanares river

Francisco Javier Romero Taboada was taken out of the river after suffering head injuries?

The man was taken out of the river 苦しむing 長,率いる 傷害s, cardiac 逮捕(する) and hypothermia, before dying

Spanish newspapers Marca called for the authorities to take action
Spanish newspaper AS claimed the fans agreed to meet near the Vicente Calderon

Spanish newspapers Marca and AS led their 前線 pages on Monday with the 悲劇の news?

The 暴力/激しさ started at 9am 地元の time on Sunday before Atletico's 2-0 La Liga victory over Deportivo and lasted for an hour, with 200 people 伴う/関わるd, によれば Spanish newspaper Marca, who say 11 others - 含むing a police officer - were 負傷させるd and 21 逮捕(する)s were made.?


AS, another Spanish newspaper, (人命などを)奪う,主張する ultras from both clubs agreed to 会合,会う 近づく the Vicente Calderon and that 24 逮捕(する)s were made.?

Gil Marin 非難するd those 伴う/関わるd and pleaded with fans to come 今後 with (警察などへの)密告,告訴(状) that may lead to more 逮捕(する)s.?

He said: 'In a group of 4,000 people there will always (be) a motherf*****. These 肉親,親類d of 犯罪のs and 殺害者s are hidden in the 集まり of people. They 掴む every 適切な時期 to appear. What they have in their 長,率いる is garbage.

'Atletico Madrid have banned 13 people for life for other, much-いっそう少なく-serious 出来事/事件s. Those 伴う/関わるd shouldn't be at Vicente Calderon ever again, they should be in 刑務所,拘置所.

'The most important (thing) is to determinate who is behind all this. I have friends with their sons who live in the area (where Atletico ultras Frente Atletico are 位置を示すd) and they are healthy people.

'The 犯罪の have to go to 刑務所,拘置所 and we are asking that anyone who knows anything to 通知する us. This 出来事/事件 傷つけるs all of the work we done during 最近の years.'?

Deportivo La Coruna fans raise their scarves during their match against Atletico Madrid on Sunday

Deportivo La Coruna fans raise their scarves during their match against Atletico Madrid on Sunday

Atletico's Arda Turan shapes to cross in his side's 2-0 win over Deportivo La Coruna

Atletico's Arda Turan 形態/調整s to cross in his 味方する's 2-0 勝利,勝つ over Deportivo La Coruna

Deportivo coach 勝利者 Fernandez said after the match: 'It's one of the saddest days in Spanish football in 最近の years. They are reprehensible and despicable 行為/法令/行動するs.'?

大統領?Tino Fernandez 追加するd: 'It's 悲劇の and horrendous news. Our thoughts are with the family of the 死んだ. We are at his family and friends' 完全にする 処分 to help them in any way we can.'

Spanish newspaper Mundo Deportivo also led with story (black banner) on their front page on Monday?

Spanish newspaper Mundo Deportivo also led with story (黒人/ボイコット 旗,新聞一面トップの大見出し/大々的に報道する) on their 前線 page on Monday?

Marca used their 前線 page on Monday to 需要・要求する that 活動/戦闘 be taken to 取り組む 暴力/激しさ in football, 説 'Enough excuses: we must rid football of violent people.'?

Spain's 政府 anti-暴力/激しさ (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 is 予定 to 会合,会う on Monday to discuss Sunday's events.?

Spanish league 当局 (the LFP) 非難するd the trouble and said on Sunday they had 手配中の,お尋ね者 the match 延期するd, but this was not possible.

The LFP and Spanish Football 連合 (RFEF) 申し込む/申し出d their 弔慰s to the family of Romero Taboada.?

RFEF general 長官 Jorge Perez explained that, after only receiving (警察などへの)密告,告訴(状) about the 真面目さ of the 出来事/事件s just before kick-of , it was considered '反対する-生産力のある' to 延期する the match 予定 to 安全 推論する/理由s.

He said in Marca: 'Eleven minutes before the start of Atletico Madrid-Deportivo, Victoriano Sanchez Arminio (大統領,/社長 of the 審判(をする)'s 委員会) received a call from the LFP and another from the match 審判(をする).

'He spoke with a member of the RFEF and, with the stadium 十分な and little time left, for 推論する/理由s of 安全 and public order it was decided that it could be 反対する-生産力のある to 一時停止する it.'?

?

No comments have so far been submitted. Why not be the first to send us your thoughts, or 審議 this 問題/発行する live on our message boards.

We are no longer 受託するing comments on this article.