Birmingham questioned by Football League over?Carson Yeung's 影響(力) at club?

  • Carson Yeung?is serving a six-year 刑務所,拘置所 宣告,判決 in Hong Kong for money-laundering?
  • Yeung has been 閉めだした as a director of the club
  • The Football League has now 接触するd Birmingham for 解明 about Yeung's 関与?

The Football League is 調査/捜査するing whether Carson Yeung is still (権力などを)行使するing 重要な 影響(力) at Birmingham from his 刑務所,拘置所 独房.

Yeung has been 閉めだした as a director of the club and is serving a six-year 刑務所,拘置所 宣告,判決 in Hong Kong for money-laundering.


However, Birmingham's parent company Birmingham International Holdings 限られた/立憲的な (BIHL) has made a 声明 to the Hong Kong 在庫/株 交流 regarding changes Yeung - who owns 27.9 per cent of BIHL - wants to make to its board.

Carson Yeung arrives in court in Hong Kong in June 2011 to face?money-laundering offences?

Carson Yeung arrives in 法廷,裁判所 in Hong Kong in June 2011 to 直面する?money-laundering offences?

Yeung, pictured leaving court later that day, was later sentenced to?six-years in prison for the charges?

Yeung, pictured leaving 法廷,裁判所 later that day, was later 宣告,判決d to?six-years in 刑務所,拘置所 for the 告発(する),告訴(する)/料金s?

BIHL said Yeung is trying to 軍隊 through changes to 取って代わる three directors with his own 指名された人s and told the 在庫/株 交流 it is 'very 関心d about the 一致した 成果/努力s' of Yeung and his associates.

The Football League has now 接触するd Birmingham for 解明 about Yeung's 関与.

A Football League 広報担当者 said: 'We have been in 現在進行中の 対話 with the club in 最近の months with regard to changes in the shareholding of Birmingham International Holdings 限られた/立憲的な (BIHL). その上の to that, we have now become aware of the 告示 made yesterday by BIHL to the Hong Kong 在庫/株 交流.

'As a result, the Football League has written to Birmingham City today to ask for 解明 as to whether this 声明 論証するs that Carson Yeung should be defined as a '関連した person' under the Owners and Directors' 実験(する) while 存在 支配する to a disqualifying 条件.'

Yeung and Birmingham City manager Alex McLeish celebrate Birmingham's Carling Cup victory in 2011?

Yeung and Birmingham City 経営者/支配人 Alex McLeish celebrate Bir mingham's Carling Cup victory in 2011?

It is understood Birmingham are keen to be as transparent as possible - it was BIHL itself which raised the 問題/発行する with the 在庫/株 交流.

A 声明 from the club said: 'The club is in 領収書 of correspondence from the Football League in 尊敬(する)・点 of its 持つ/拘留するing company Birmingham International Holdings 限られた/立憲的な (BIHL) に引き続いて an 告示 on the Hong Kong 在庫/株 交流.

'The club is 捜し出すing 解明 of the 事柄s 含む/封じ込めるd therein from the BIHL board and will 逆戻りする to the Football League in 予定 course.'

The Football League can take 活動/戦闘 against the club if it finds Yeung is still 意味ありげに 伴う/関わるd with the running of the club, with possible 許可/制裁s 含むing 罰金s, points deductions or a 移転 出入港禁止.

The Football League has now contacted Birmingham for clarification about Yeung's involvement ?with the club

The Football League has now 接触するd Birmingham for 解明 about Yeung's 関与 ?with the club

The BIHL 声明 to the Hong Kong 在庫/株 交流 questioned the appropriateness of the new directors 示唆するd by Yeung and flagged up a 関係 with another major 株主 which would take him over the 百分率 of club 所有権 he is 許すd.

Former hairdresser Yeung, 54, was 刑務所,拘置所d for six years in March for money-laundering - he continues to 否定する any 犯罪.

The BIHL 声明 said Yeung was trying to 除去する the chairman and two other directors and 取って代わる them with three others: Wang Man Li, Li Wen Jun and Arjun Kumar Gurung. によれば 報告(する)/憶測s Wang Man Li is his ありふれた-法律 wife and Arjun Kumar Gurung is his driver and 護衛.

?

No comments have so far been submitted. Why not be the first to send us your thoughts, or 審議 this 問題/発行する live on our message boards.

We are no longer 受託するing comments on this article.