Alan Stubbs will be the calmest man in the Hibs dressing room as he 主張するs his 味方する will just concentrate on doing their own 職業

  • Hibs go into game at Falkirk one point ahead of 特別奇襲隊員s in 選手権
  • Finishing second earns psychological advantage, and two weeks more 残り/休憩(する)
  • Stubbs 主張するs he will enjoy the 圧力 of the play-offs?

The 活動/戦闘 will take place barely a mile from the smokestacks of the Grangemouth oil 精油所s. Come 12.15 this lunchtime, however, the Falkirk Stadium will be 力/強力にするd by the nervous energy of 3,000 Hibernian fans.

They may be long used to 失望, but a working knowledge of 失敗 won’ t inoculate visiting 支持者s to a 一区切り/(ボクシングなどの)試合 of jitters as Alan Stubbs’ 味方する 試みる/企てる to get over the line in second place.

A point ahead of 特別奇襲隊員s, Hibs go to Westfield in the knowledge that all they need to do is match the Ibrox 味方する’s result at Tynecastle on Saturday.??

Hibs manager Alan Stubbs says he will remain calm whatever happens to Rangers during Saturday's games

Hibs 経営者/支配人 Alan Stubbs says he will remain 静める whatever happens to 特別奇襲隊員s during Saturday's games

Should they slip up against their bogey team, however, Stuart McCall’s men can steal the psychological advantage of the extra two weeks’ 残り/休憩(する) on 申し込む/申し出 to the 走者s-up before the play-off 半分 fi nals.


It will not be a match for faint-hearted fans and, with one 注目する,もくろむ on events at Gorgie, text messages will bleep, smartphone apps will be tapped and nails chewed as their favourties 試みる/企てる to lose their 評判 as big-game bottlers.

Alan Stubbs has 公約するd to be an oasis of 静める, setting the example for his players to follow on the first of several days of 運命 which 嘘(をつく) ahead.

‘My 神経s will be 罰金,’ he 主張するd. ‘I have to be the calmest person in that dressing room. That’s my 職業. And I will be.

‘There’s no point me 存在 uptight and nervous because the players can sense that. I’ll keep them relaxed. Controlled but relaxed.

‘They’ll be ready for the match, I can 保証する you. I have every 信用/信任 in them. I have said it all season - I believe in these players. I don’t see why that should change for the last game of the 正規の/正選手 season.

‘Will I keep in touch with events at Tynecastle? I think the 3,000 Hibs fans will keep me update d alright. With social マスコミ, iPhones, Sky Sports apps, and the like, the fans will be the ones who know what’s going on first.

Hibs know they only need to match their rival's results to ensure the bonus of second place in the play-offs

Hibs know they only need to match their 競争相手's results to 確実にする the 特別手当 of second place in the play-offs

‘But we’ll just concentrate on ourselves. There’s no point in worrying about what’s going on どこかよそで. 特別奇襲隊員s and ourselves both have difficult games.’

Yet Stubbs 主張するs the 圧力 of the play-offs is to be embraced, not 恐れるd. For the 43-year-old former Celtic and Everton defender, it’s a necessary 障害 on the road to success.

‘James Fowler’s done a 広大な/多数の/重要な 職業 at Queen of the South but, because of the stature of 特別奇襲隊員s and Hibs as clubs, there’s more 圧力 on us and rightly so.

‘As a 経営者/支配人 and as players you have to を取り引きする 期待s. I’m ambitious and I want to be as good as I can be and that means I have to を取り引きする ambition and 圧力.

‘It’s good because when you’ve got 圧力 on you, it means you’re in a big game. There’s no 圧力 in the middle of the (米)棚上げする/(英)提議する. This means you’re doing something 権利.’

To 確実にする second place, Hibs must do what they 港/避難所’t managed in four 試みる/企てるs against Falkirk this season. すなわち (警官の)巡回区域,受持ち区域ing Peter Houston’s Bairns.?

The last 遭遇(する), a 1-0 Scottish Cup 半分-final 敗北・負かす at Hampden, only 高くする,増すd 疑惑s that Hibs are a soft touch when the going gets 堅い.

Stubbs 同意しないs and believes his 味方する are 予定 some of the good fortune that undoubtedly favoured Peter Houston’s 味方する at the 国家の stadium.

‘People will always 目的(とする) that argument at us but it wasn’t 目的(とする)d at us when we were on a run of one 敗北・負かす in 27 games not that long ago,’ he said.

Stubbs insists his side are psychologically strong enough to keep winning games when the going gets tough

Stubbs insi sts his 味方する are psychologically strong enough to keep winning games when the going gets 堅い

‘I thought our 業績/成果 in the 半分 final against Falkirk was very good. You just need a slice of luck いつかs. But what we didn’t get that day is hopefully in 前線 of us. I’d rather we were 成し遂げるing than not 成し遂げるing.

‘Yes we’ve not beaten Falkirk this season but we were 3-1 up at home to them and had a chance to make it four. If that went in, it was game over but it didn’ t and they pegged us 支援する to 3-3.

‘You can self-analyse the games till the cows come home. There have been ifs, buts and maybes, whys and why nots in all the matches between us. But that’s all part of the game.’

In the much publicised war of words between Stubbs and Houston after the 半分 決勝戦, the Falkirk boss (刑事)被告 Hibs of 存在 unable to defend cross balls. Stubbs 反対するs by pointing out only Hearts are deadlier in 前線 of goal in the 選手権.

‘The most important thing in football is 得点する/非難する/20ing goals,’ he said. ‘If you don’t 得点する/非難する/20 goals, you don’t 勝利,勝つ games of football. And we’ve done that やめる 井戸/弁護士席 this season. That’s why we’re in second place at this moment in time. We’ve done that more than most other teams so we’re doing something 権利.

‘We can always 改善する of course. I’m a defender so of course I hate 譲歩するing goals. But it would be a good 業績/成就 if we can finish second. I don’t know what 耐えるing it would have on the play-offs, but that’s what we’re 目的(とする)ing for.’

?

No comments have so far been submitted. Why not be the first to send us your thoughts, or 審議 this 問題/発行する live on our message boards.

We are no longer 受託するing comments on this article.