Rafa Cabrera-Bello の近くにs in on Gregory Bourdy at the Lyoness Open in Atzenbrugg

  • Gregory Bourdy sees his four-発射 lead halved during the third 一連の会議、交渉/完成する
  • Rafa Cabrera-Bello 得点する/非難する/20d an impressive 66 at the Lyoness Open
  • Englishman Chris 支持を得ようと努めるd remains five 発射s off the lead

Frenchman Gregory Bourdy saw his four-発射 advantage halved by Rafa Cabrera-Bello in the third 一連の会議、交渉/完成する of the Lyoness Open at Atzenbrugg.

Bourdy, chasing a fifth European 小旅行する 肩書を与える, moved to 15 under at the Diamond Country Club after a three-under-par 69 while Spain's Cabrera-Bello 適用するd 圧力 with a superb 66.

The leaders' 一連の会議、交渉/完成するs were 分裂(する) by a 95-minute 中断 予定 to 嵐の 天候 in the area. 事前の to the break Cabrera-Bello made an 早期に 殺到する, 選ぶing up five 発射s in his 開始 seven 穴を開けるs, 含むing an eagle two at the third.

Rafa Cabrera-Bello salutes the crowd after shooting an impressive 66 during the Lyoness Open third round

Rafa Cabrera-Bello salutes the (人が)群がる after 狙撃 an impressive 66 during the Lyoness Open third 一連の会議、交渉/完成する

His 告発(する),告訴(する)/料金 削減(する) Bourdy's lead to one but the pair then became 伴う/関わるd in an intriguing tussle.


After the 再開, Bourdy 答える/応じるd on the 支援する nine to move 支援する to four in 前線, only for a bogey on the par-five 15th to 立ち往生させる 勢い.

Cabrera-Bello then rolled in three birdies in four 穴を開けるs to の近くに 支援する to one, but Bourdy's fourth birdie of the day on the 16th put him two ahead again.

Bourdy said: 'I am in a good position. It's always nice to be two ahead going into the final 一連の会議、交渉/完成する, but it will be a 堅い day and I am sure it will be an exciting day playing with Rafa, who is a 広大な/多数の/重要な guy.'

Englishman Chris 支持を得ようと努めるd had his 進歩 checked by the 天候 延期する.

Gregory Bourdy shot a solid 69 but saw his lead halved to two shots by the Spaniard on Saturday

Gregory Bourdy 発射 a solid 69 but saw his lead halved to two 発射s by the Spaniard on Saturday

支持を得ようと努めるd, second 夜通し, started superbly with birdies on the first three 穴を開けるs and then parred the next five before play was 一時停止するd.

But when he returned to the course he was 軍隊d to take a 刑罰,罰則 減少(する) after finding the trees on the ninth and took a 二塁打-bogey six. He 答える/応じるd with a birdie at the 10th but there was another bogey at the 17th.

He finished with a two at the last but his two-under-par 70 meant he was five 発射s off the lead on 10 under.

Chris Wood of England was hampered by the weather delay but is still only five shots behind the leader

Chris 支持を得ようと努めるd of England was 妨害するd by the 天候 延期する but is still only five 発射s behind the leader

The 27-year-old believes he still has an 適切な時期 to 勝利.

He said: 'The putt at the las t was important and massively deserved because I just couldn't seem to get the ball to 減少(する) having 攻撃する,衝突する so many good putts. It was やめる a 失望させるing day because of that.

'I am still 確信して about my chances tomorrow. I need to go out here and try to 地位,任命する a low 得点する/非難する/20 and put some 圧力 on them - if I can shoot something の近くに to 66 it might be enough.'

Scotland's Scott Jamieson 発射 a superb seven-under 65 to join Sheffield's Matt Fitzpatrick, who carded 69, in a tie for fourth place on nine under.?

No comments have so far been submitted. Why not be the first to send us your thoughts, or 審議 this 問題/発行する live on our message boards.

We are no longer 受託するing comments on this article.