Team-mate of superstar US 体操教師(選手) Simone 胆汁s becomes the 最新の Olympic 競技者 to 実験(する) 肯定的な for Covid-19 as conerns grow ahead of the 開会式 in Tokyo

A team-mate of superstar US 体操教師(選手) Simone 胆汁s has 実験(する)d 肯定的な for Covid-19 in the 最新の worrying 開発 at the Olympics.

胆汁s, 24, has a 連合させるd total of 30 world and Olympic メダルs, 含むing four Olympic golds. She is regarded by many as the greatest 体操教師(選手) of all time.

However, her 準備s, and those of her team, have been dealt a 後退 に引き続いて the 開発.

A team-mate of superstar US gymnast Simone Biles (above) has become the latest athlete to test positive, with 67 cases now attributed to the Olympic Games

A team-mate of superstar US gymn ast Simone 胆汁s has 実験(する)d 肯定的な for Covid-19

報告(する)/憶測s in the Japanese 資本/首都 on Monday said a teenage 女性(の) US 体操教師(選手) had 実験(する)d 肯定的な, while another team member, not thought to be 胆汁s, was 孤立するing.


The 実験(する) took place at the team’s training (軍の)野営地,陣営 in Inzai city, east of Tokyo. 報告(する)/憶測s 地元で said the 残り/休憩(する) of the team, which features six competitors and four 交替/補充s, had moved to the Olympic village, ahead of the start of the women’s 体操 競争 on Sunday. 胆汁s later 地位,任命するd a picture of the village.

The news 代表するs the 最新の 後退 ahead of Friday’s 開会式.

The 24-year-old American is regarded by many as the greatest gymnast of all time

The 24-year-old American is regarded by many as the greatest 体操教師(選手) of all time

Four 競技者s have now 実験(する)d 肯定的な at the village, where thousands of competitors are living in what the International Olympic 委員会 公約するd would be the safest place in Tokyo.

Since July 1, 60 people connected with the event have been 設立する to be 感染させるd with Covid, with more 競技者s and 公式の/役人s 予定 to arrive. On Monday, it 現れるd that 10 members of the Team GB group were self-孤立するing after they (機の)カム into の近くに 接触する with a 乗客 on a flight who later 実験(する)d 肯定的な.

All of those 影響する/感情d in the Team GB (軍の)野営地,陣営 have 実験(する)d 消極的な twice and been 許すd to train.

Czech beach volleyball player Ondrej Perusic became the third 競技者 to 実験(する) 肯定的な in the village.

He will 行方不明になる his 開始 match and could be 支配するd out of the Games 完全に.

Two members of the South Africa football team, Thabiso Monyane and Kamohelo Mahlatsi, were the first 競技者s to 実験(する) 肯定的な, while South Africa’s rugby Sevens coach Neil Powell has also 実験(する)d 肯定的な.

South African footballer Thabiso Monyane was one of the first athletes to test positive
His team-mate Kamohelo Mahlatsi also tested positive

Two members of the South Africa football team, Thabiso Monyane (left) and Kamohelo Mahlatsi (権利), were the first 競技者s to 実験(する) 肯定的な

にもかかわらず the 関心ing 状況/情勢, より小数の 関係者s than 推定する/予想するd have 実験(する)d 肯定的な for Covid, によれば the Games’ 最高の,を越す 医療の 助言者.

Dr Brian McCloskey, 議長,司会を務める of an 独立した・無所属 パネル盤 advising the International Olympic 委員会, said: ‘The numbers, if anything, are lower than we 推定する/予想するd. We wouldn’t bother doing the 実験(する)s if we thought everyone would be 消極的な.

‘What we have is a way of filtering out people who might become a 危険.’

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.