Sydney to Hobart goes 権利 負かす/撃墜する to the wire as favourites 戦う/戦い it out in one of the closest finishes ever?

  • Andoo Comanche and LawConnect in の近くに fight for line honours?
  • Two 100-footers are within sight of each other just outside Hobart?
  • Comanche's advantage 削減(する) by LawConnect 負かす/撃墜する Tasmanian coast?

Supermaxi ヨットs Andoo Comanche and LawConnect are in the middle of a tight tussle up the River Derwent to 決定する line honours in the Sydney to Hobart.

The two 100-footers were within sight of each other as they passed Tasman Island before 5am on Thursday, about 40 航海の miles from the finish line, and remained の近くに as they sailed up the Derwent River to the finish at Castray Esplanade.

Last year's 勝利者 Comanche had the advantage 負かす/撃墜する Tasmania's east coast on Wednesday night, but LawConnect - 走者-up at the past three events - took the lead 近づく the finish, Channel Seven 報告(する)/憶測d.


The closest finish in Sydney to Hobart history (機の)カム in 1982 when Condor of Bermuda (警官の)巡回区域,受持ち区域 Apollo by a mere seven seconds.

Andoo Comanche (pictured) is retaining its narrow lead in the battle f
or line honours

Andoo Comanche (pictured) is 保持するing its 狭くする lead in the 戦う/戦い for line honours

LawConnect (pictured) ate into its rival's lead down the Tasmanian coast to leave the two craft within sight of each other as they sail down the Derwent River

LawConnect (pictured) ate into its 競争相手's lead 負かす/撃墜する the Tasmanian coast to leave the two (手先の)技術 within sight of each other as they sail 負かす/撃墜する the Derwent River

LawConnect, 船長/主将d and owned by Christian Beck, was first out of the 長,率いるs in Sydney on ボクシング Day after a 劇の start to the 628-航海の mile bluewater classic.

Comanche - the pre-race favourite - flew a 抗議する 旗, 告発する/非難するing fellow supermaxi SHK Scallywag of tacking too の近くに to her as the pair made their way out.

Scallywag, which 完全にするd a 抗議する turn as a result, was 軍隊d to retire 概略で six hours into the race after breaking her 屈服する sprit.

Eleven of the race's starting 103-strong (n)艦隊/(a)素早い have pulled the pin, with some 報告(する)/憶測ing 損失 and seasickness in challenging 条件s which 含むd a 雷雨 on the first night.

LawConnect 航海士 Chris 吊りくさび 述べるd the 嵐の seas as "wild" with 180-degree 勝利,勝つd 転換s.

Comanche, the pre-race favourite, looks headed for one of the narrowest margins of victory the famous race has seen in years

Comanche, the pre-race favourite, looks 長,率いるd for one of the narrowest 利ざやs of victory the famous race has seen in years

Moneypenny, URM Group and Alive are in a bunch about 90 航海の miles behind the two duelling leaders, with the third remaining supermaxi Wild Thing 100 その上の 支援する in sixth.

URM Group has 戦う/戦いd jib 損失 and lost her code 無 spinnaker.

Shane Connelly, 船長/主将 of retired two-手渡すd entrant Rum 反乱, was 簡潔に flung overboard on ボクシング Day off the NSW coast in strong 勝利,勝つd.

There may be その上の challenges for 乗組員s, with a strong 勝利,勝つd 警告 in place on Thursday for waters off Tasmania's east coast.

No comments have so far been submitted. Why not be the first to send us your thoughts, or 審議 this 問題/発行する live on our message boards.

We are no longer 受託するing comments on this article.