Packed stands and 支持する/優勝者s: welcome to the Cheltenham Festival

Last updated at 12:01 06 March 2007


Whether you are a seasoned racegoer or a 完全にする novice counting the days to the beginning of this year's Cheltenham Festival, the safest bet of all to be made over four high-octane days is that the 活動/戦闘 at Prestbury Park will leave you spellbound.

From the moment the 国家の 追跡(する) season 適切に kicks into gear as the

afternoons grow shorter in the autumn, hordes of people from a myriad of

backgrounds look 今後 to just a few days the に引き続いて March.

Read more:


? Walsh 解放する/自由な to ride Inca

? Bromley makes Festival dreams come true

? Cheltenham 10 to follow

? 支持する/優勝者 障害物 勝利者s - 10 of the best

? The day Griffiths shook the world

? 最高の,を越す 10 Cheltenham Gold Cups

? Pitman will never forget Pendil 演劇

? Brennan 捜し出すing 'Olympic' gold

? Wylie dreaming of more Festival glory

? City slicker Warner looks 支持する/優勝者

? Bolger still 位置/汚点/見つけ出す on

? Can Jack bounce 支援する for World 支配する?

? Inca team living the dream

? Kauto 星/主役にする - the story so far

This is undoubtedly because the Cheltenham Festival 具体的に表現するs the spirit of all

that is pure in any form of racing - it is the 行う/開催する/段階 upon which the crhme de la

crhme of each 世代 do 戦う/戦い to see who is number one.

Put 簡単に, sport is theatre at its best, and Cheltenham is where horses and

(v)策を弄する/(n)騎手s take what may be their one and only 発射 at greatness.

Since the 栄冠を与えるing of 支持する/優勝者s occurs here, that fact alone makes it the king

of racecourses. But it is the combination of many other factors that earns the

Festival its truly unique status.

With (人が)群がる levels 始める,決める at 55,000 for the first three days and upped to 65,000

for Gold Cup Day, there is no escaping the fact that room to manoeuvre is at a

賞与金.

For once, however, the claustrophobic packing 供給するd by the Cheltenham

faithful serves only to 高める the overpowering excitement of the occasion.

The hustle and bustle of the (人が)群がる is strangely invigorating and the

inescapable 楽観主義 and pent-up 緊張 hanging over 訴訟/進行s 確実にするs there

is no let up until the 活動/戦闘 is over for another year.

Each year after months of dreaming, punters, 関係s, and 公式の/役人s alike

wait with baited breath as the field for the 開始 最高の Novices' 障害物

begin to make their way to the start.

And as the tapes go up and the horses dash に向かって that first flight, the

characteristic roar arising from the (人が)群がる seems to shake the very 創立/基礎s

of the surrounding countryside, signifying the 解放(する) of a year's 価値(がある) of

期待 and 予期.

Passion is 表明するd in 非常に/多数の ways at high-profile 冒険的な events, some of

which are 顕著に unsavoury, and while the 年次の Anglo-Irish 競争 確実にするs

there is pride at 火刑/賭ける in all 24 races, the 大幅に 代表するd

次第で変わる/派遣部隊 from the Emerald 小島 追加する the perfect spice to this most

mouth-watering of menus.

While any horse that 伸び(る)s 最高の,を越す honours at the Festival is 保証(人)d to

receive a 深く心に感じた and rousing 歓迎会 on that glorious walk 支援する past the

grandstand, the very heartiest roars usually …を伴って Irish-trained heroes.

And with 勇敢に立ち向かう Inca, Newmill and War Of Attrition plundering the most

高度に-prized contests last year - すなわち the 支持する/優勝者 障害物, Queen Mother

支持する/優勝者 Chase and Gold Cup - decibel levels were as high as the Irish spirits

that produced them.

The 競争 between the two (軍の)野営地,陣営s is 明確に evident, but never

unpleasantly so, as those lucky enough to find themselves at Cheltenham do not

forget the golden 支配する that 支持する/優勝者s are 支持する/優勝者s, wherever they reside.

The emotional 炉心溶融 induced by 砂漠 Orchid's unforgettable 勝利 in the

1989 Gold Cup was undoubtedly 補佐官d by Irish 軍隊, while the 祝賀s

誘発するd by Istabraq's third 支持する/優勝者 障害物 in 2000 含むd many an

賞賛-filled Englishman.

And of course, when things go awry on the punting 前線, both 国籍s

can amble 負かす/撃墜する to the iconic Guinness village to dream of what might have been

and 捜し出す solace in a pint or two of the 黒人/ボイコット stuff.

Not that punting is necessary for those in 出席 to experience the 魔法

of Cheltenham, for it is the blend of sensory experiences that weave such a

(一定の)期間 on 観客s, not the chance to land a touch in what is an admittedly

buoyant betting (犯罪の)一味.

Few races 行う/開催する/段階d どこかよそで can make the hairs on the 支援する of the neck stand to

attention, but the memory alone of 確かな Festival 最高潮の場面s can do that very

thing.

Perhaps no example can encapsulate the point better than that of Moscow

Flyer's Queen Mother 勝利 of 2005, when Jessica Harrington's much-loved

superstar held off 井戸/弁護士席 長,指導者 to the delight of an adoring (人が)群がる.

The mere recollection of the noise invoked by Barry Geraghty's 悪名高い peek

over the shoulder as the 二人組 approached the penultimate 盗品故買者 can still 原因(となる)

adrenaline to flood the 団体/死体 at will.

And yet the eerie silence that …を伴ってd his last few strides before

take-off を強調する just how this emotional rollercoaster 影響する/感情s people.

Che ltenham is about winning and it is about 支持する/優勝者s, but perhaps most

importantly, it is about 統一.

As has happened countless times before, all those people watching Moscow Flyer

sail to victory were caught up in the moment, utterly 権力のない to escape the

trance that race had put them in.

And as March 13, 2007 近づくs the horizon, anyone and everyone with an 利益/興味

in racing can gear themselves for more of the same.

支持する/優勝者s may come and go, but the spirit that makes the Cheltenham Festival

what it is stays just as strong year after year, enthralling the entire racing

demographic in a way that no other race 会合 ever will.

No comments have so far been submitted. Why not be the first to send us your thoughts, or 審議 this 問題/発行する live on our message boards.

We are no longer 受託するing comments on this article.