Willie le Roux を待つing ざっと目を通す results on 嫌疑者,容疑者/疑うd fractured cheekbone まっただ中に 恐れるs he could 行方不明になる 残り/休憩(する) of South Africa's 小旅行する?

  • Willie le Roux 苦しむd a 嫌疑者,容疑者/疑うd fractured cheekbone on Saturday
  • 十分な 支援する could be 支配するd out of 残りの人,物 of South Africa's 小旅行する
  • He is を待つing the results of a ざっと目を通す on his cheekbone in coming days?

Willie le Roux had a ざっと目を通す on a 嫌疑者,容疑者/疑うd fractured cheekbone on Monday which could 支配する him out of the 残りの人,物 of South Africa's European 小旅行する.

The 25-year-old fullback was in sparkling form in the Springboks' 31-28 victory over England at Twickenham on Saturday and took a knock to the 直面する as he off-負担d to scrum half Cobus Reinach to 得点する/非難する/20 a try just after half-time.

Le Roux played on but 厳しい swelling 原因(となる)d him to 行方不明になる training in Padova on Monday and Springboks' team doctor Craig Roberts told reporters he would have an X-ray which would 決定する his availability for Saturday's 実験(する) against Italy, 同様に as the final match of the 小旅行する against むちの跡s.

Willie le Roux of South Africa (left) is awaiting scans on his suspected fractured cheekbone

Willie le Roux of South Africa (left) is を待つing ざっと目を通すs on his 嫌疑者,容疑者/疑うd fractured cheekbone

If it is a fracture, Le Roux will be 支配するd out for 'three to four weeks', said Roberts.


If unavailable, Le Roux's 十分な 支援する place will be taken by either Pat Lambie, who started at 飛行機で行く half against England, or Johan Goosen.

The only other 傷害 関心 for South Africa is 支え(る) Jannie du Plessis, who not only hyper-延長するd his 膝 in a ruck, but also 緊張するd a hamstring.

Du Plessis is a serious 疑問 for the Italy 実験(する), with the Springboks having already called up a 交替/補充 in uncapped Lions 支え(る) Ruan Dreyer.

The fullback (right) could miss the remainder of South Africa's tour if the result confirms the fracture

The fullback (権利) could 行方不明になる the 残りの人,物 of South Africa's 小旅行する if the result 確認するs the fracture

No comments have so far been submitted. Why not be the first to send us your thoughts, or 審議 this 問題/発行する live on our message boards.

We are no longer 受託するing comments on this article.