Baby abroad! TV presenter Magdalena Roze 株 holiday snaps with one-year-old son Archie in London

The popular TV personality celebrated her son's first birthday last week.

And?Magdalena Roze 扱う/治療するd little Archie to a trip to Hamleys of London - the?oldest and largest toy shop in the world.

The 34-year-old 天候 presenter took to Instagram on Monday to 文書 the family 遠出, telling fans: 'He woke up from his nap but was still in a dream, mesmerised by the 泡s!'?

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?

Baby abroad! TV presenter Magdalena Roze shares UK holiday snaps with one-year-old son Archie in London on Monday to Instagram

Baby abroad! TV presenter Magdalena Roze 株 UK holiday snaps with one-year-old son Archie in London on Monday to Instagram

The adorable photo showed Archie 星/主役にするing with awe at the floating 泡s.

一方/合間, the bub was dressed in a koala beanie during their winter UK holiday adventure.

In another image, the mother-of-one was joined by chef partner Darren Robertson and another woman, believed to be Archie's grandmother, as they 密談する/(身体を)寄せ集めるd in a joyous 提起する/ポーズをとる for the camera.?

The caption 発表するd: 'The 一族/派閥 has arrived in London!'

'Mesmerised by the bubbles!' Magdalena happily described the special outing, in which ?Archie was treated to his first Hamleys Of London toy shop experience

'Mesmerised by the 泡s!' Magdalena happily 述べるd the special 遠出, in which ?Archie was 扱う/治療するd to his first Hamleys Of London toy shop experience

While Magdalena (人命などを)奪う,主張するd the family were 戦う/戦いing 冷淡なs, it was obvious their spirit and humour hadn't been altered.

The award-winning Australian 気象学者 joked in one 地位,任命する: 'If you want to (疑いを)晴らす a room at breakfast, bring a baby!'

…を伴ってing the caption was an image of the family enjoying a meal in an empty restaurant.

'If you want to clear a room at breakfast, bring a baby!' Despite the family battling colds, it was clear the spirit and humour of the Australian weather presenter hadn't been altered

'If you want to (疑いを)晴らす a room at breakfast, bring a baby!' にもかかわらず the family 戦う/戦いing 冷淡なs, it was (疑いを)晴らす the spirit and humour of the Australian 天候 presenter hadn't been altered

However, it was only last week that the 新聞記者/雑誌記者 認める her motherhood 旅行 hasn't all been smiles.?

She 明らかにする/漏らすd in an interview that it was a やめる hard road to the joyful occasion of celebrating her son's first birthday.

開始 up to Kidspot?about her experience as a new mother, she 明らかにする/漏らすd people may have looked at her thinking everything was 'all perfect' while it was far from it.

Tough times:?She's celebrating her son Archie's first birthday on Saturday but it's been quite a hard road to the joyful occasion for TV presenter Magdalena Rose, 34

堅い times:?She's celebrating her son Archie's first birthday on Saturday but it's been やめる a hard road to the joyful occasion for TV presenter Magdalena Rose, 34

The 新聞記者/雑誌記者 最初 設立する breastfeeding a struggle and had no milk the first week after son Archie was born.

'It didn’t come easily and it didn’t come 自然に,' she explained, 追加するing:?'I’m in the 売春婦s pital trying to get him to latch and I was just in that really 攻撃を受けやすい 地位,任命する-労働 明言する/公表する and I didn’t know what to do.'

She saw a lactation 専門家, who gave her advice on her diet and lifestyle and 強調する/ストレスd the importance of continuous feeding to 増加する her milk 供給(する).?

'It didn?t come easily and it didn?t come naturally': the blonde beauty has opened up about her difficulty breastfeeding her son in the initial period after his birth

'It didn’t come easily and it didn’t come 自然に': the blonde beauty has opened up about her difficulty breastfeeding her son in the 初期の period after his birth

'I think a lot of mums can feel like a 失敗 you know, when they struggle with it or it’s not something that comes 自然に for them and I want them to know it didn’t for me either,' the blonde beauty 株d.

In February she 明らかにする/漏らすd?she had turned her placenta in to pills to (警官の)巡回区域,受持ち区域 postnatal 強調する/ストレス after giving birth.

As 述べるd in a self-肩書を与えるd?blog?地位,任命する, she took the encapsulated placenta to '補助装置 in 回復 and 増加する breast milk 供給(する)'.

Open wide: She admitted?she took encapsulated pills of her placenta for the powerful health benefits, including increasing her breast milk supply and assisting in her post-birth recovery

Open wide: She 認める?she took encapsulated pills of her placenta for the powerful health 利益s, 含むing 増加するing her breast milk 供給(する) and 補助装置ing in her 地位,任命する-birth 回復

She 認める the idea of ingesting her placenta had never crossed her mind until she learned of its 利益s and was given the all-(疑いを)晴らす from her obstetrician.

A long 名簿(に載せる)/表(にあげる) of celebrities 含むing Kim Kardashian, January Jones and Holly Madison have been known to eat their own placenta for the powerful health 利益s.

'We all go through our own challenges,' she said. 'One thing I’ve learned is I’m just 熱烈な about us mums pulling each other together and 存在 supportive.'?

'We all go through our own challenges; one thing I?ve learned is I?m passionate about us mums pulling each other together and being supportive,' says the new mum with her bundle of joy

'We all go through our own challenges; one thing I’ve learned is I’m 熱烈な about us mums pulling each other together and 存在 supportive,' says the new mum with her bundle of joy

No comments have so far been submitted. Why not be the first to send us your thoughts, or 審議 this 問題/発行する live on our message boards.

We are no longer 受託するing comments on this article.