削除する these apps NOW: Android 使用者s are 勧めるd to check their phones for apps that 内密に 調印する you up for paid subscriptions ? here's what to look out for

Android 使用者s have been 勧めるd to 削除する 'malicious' apps from their phones that have been 内密に 調印 them up for paid subscriptions.

安全 会社/堅い?Kaspersky 設立する 11 apps on the Google Play 蓄える/店 with snazzy designs and logos that are 現実に a devious new type of malware, called Fleckpe.?

The apps, which are mostly 関係のある to photo and ビデオ editing, have 指名するs 含むing Photo 影響 Editor and Beauty Slimming Photo Editor.?

While they've now been 除去するd from Google Play, they?have already been 任命する/導入するd on more than 620,000 装置s 世界的な and been used to take 使用者s' money without 許可.

Although Apple 装置s are 影響を受けない because they use a different app 蓄える/店, the tech 巨大(な) recently had to 問題/発行する a 安全 update of its own.?

The apps, which are mostly related to photo and video editing, have names including Photo Effect Editor and Beauty Slimming Photo Editor

The apps, which are mostly 関係のある to photo and ビデオ editing, have 指名するs 含むing Photo 影響 Editor and Beauty Slimming Photo Editor

によれば Kaspersky, this particular new type of malware is 存在 分配するd as a Trojan ? a type of seemingly innocuous ソフトウェア that later 明らかにする/漏らすs its malicious 意図.?

DELETE these Android apps from your 装置?

- com.impressionism.prozs.app

- com.picture.pictureframe

- com.beauty.slimming.プロの/賛成の

- com.beauty.camera.加える.photoeditor

- com.microclip.vodeoeditor

- com.gif.camera.editor

- com.apps.camera.photos

- com.toolbox.photoeditor?

- com.hd.h4ks.wallpaper

- com.draw.graffiti

- com.urox.o pixe.nightcamreapro?

宣伝

In 返答 to the 報告(する)/憶測, a Google spokesperson told MailOnline: 'We take 安全 and privacy (人命などを)奪う,主張するs against apps 本気で, and if we find that an app has 侵害する/違反するd our 政策s, we take appropriate 活動/戦闘.?

'使用者s are also 保護するd by Google Play 保護する, which can 警告する 使用者s or 封鎖する identified malicious apps on Android 装置s.'?

Kaspersky has 供給するd a 名簿(に載せる)/表(にあげる) of the 11 apps' 一括 指名するs ? the code that uniquely identifies each one on 装置s and the Google Play 蓄える/店.?

Anyone with the 11 apps 任命する/導入するd on their phone or tablet should 削除する them without 延期する, because they 調印する 使用者s up to a paid subscription 選択 without their knowledge.?

'Every once in a while, someone will come across malicious apps on Google Play that seem 害のない at first,' said?Dmitry Kalinin, developer at Kaspersky, in a 報告(する)/憶測.?

'Some of the trickiest of these are subscription Trojans, which often go unnoticed until the 使用者 finds they have been 告発(する),告訴(する)/料金d for services they never ーするつもりであるd to buy.

'This 肉親,親類d of malware often finds its way into the 公式の/役人 marketplace for Android apps.

'Our 最新の 発見, which we call "Fleckpe", also spreads 経由で Google Play as part of photo editing apps, smartphone wallpaper packs and so on.'?

Kaspersky thinks this particular malware has 的d 使用者s from Thailand, although there have also been 犠牲者s in Poland, Malaysia, Indonesia and Singapore.?

Security firm Kaspersky found eleven Fleckpe-infected apps on Google Play that have been installed on more than 620,000 devices

安全 会社/堅い Kaspersky 設立する eleven Fleckpe-感染させるd apps on Google Play that have been 任命する/導入するd on more than 620,000 装置s

Kaspersky has provided a list of the apps' package names ? the code that uniquely identifies each one on devices and the Google Play store

Kaspersky has 供給するd a 名簿(に載せる)/表(にあげる) of the apps' 一括 指名するs ? the code that uniquely identifies each one on 装置s and the Google Play 蓄える/店

Data 示唆するs the Fleckpe malware has been active since 2022, and although the apps have since been 除去するd from Google Play, they will still be 現在の on thousands of Android 装置s.?

READ MORE: Apple 問題/発行するs a iOS 早い 安全 update?

Apple issued the first of a new type of security update to iPhones, iPads and Macs

Apple 問題/発行するd the first of a new type of 安全 update to iPhon es, iPads and Macs

宣伝

'All of the apps had been 除去するd from the marketplace by the time our 報告(する)/憶測 was published,' Kalinin said.?

'But the malicious actors might have (軍隊を)展開する,配備するd other, as yet undiscovered, apps, so the real number of 取り付け・設備s could be higher.'?

The 専門家 述べるd how each of the apps 内密に 任命する/導入するs a payload that is able to open a paid subscription page in an 'invisible' web browser.?

The Trojan opens the page in this browser and 試みる/企てるs to subscribe on the 使用者's に代わって without them knowing.?

'The 犠牲者 proceeds to use the app's 合法的 functionality ? for example, 任命する/導入するs wallpapers or edits photos, unaware of the fact that they are 存在 subscribed to a paid service,'?Kalinin said.

In 最近の years, subscription Trojans like these have only 伸び(る)d in 人気 with scammers, the 専門家 結論するd.?

'Their 操作者s have ますます turned to 公式の/役人 marketplaces like Google Play to spread their malware,' he said.?

'Growing 複雑さ of the Trojans has 許すd them to 首尾よく bypass many anti-malware checks 器具/実施するd by the marketplaces, remaining undetected for long periods of time.'??

Malware - a catch-all term for any type of malicious software - has been used to steal data, spy on citizens and attack national infrastructure (file photo)

Malware - a catch-all 称する,呼ぶ/期間/用語 for any type of malicious ソフトウェア - has been used to steal data, 秘かに調査する on 国民s and attack 国家の 組織/基盤/下部構造 (とじ込み/提出する photo)

'影響する/感情d 使用者s often fail to discover the unwanted subscriptions 権利 away, let alone find out how they happened in the first place.?

'All this makes subscription Trojans a reliable source of 違法な income in the 注目する,もくろむs of cybercriminals.'?

Kalinin said Android 使用者s should 'be 用心深い with apps' even though they look 合法的 and are on Google Play.

使用者s should also 避ける giving 許可s to apps that they 'should not have' and 任命する/導入する an antivirus 製品 有能な of (悪事,秘密などを)発見するing this type of Trojans.

Some of these apps can even look 合法的 but may have been ハイジャック(する)d so that they can be 修正するd to steal 私的な (警察などへの)密告,告訴(状).?

によれば another 安全 会社/堅い called?MalwareFox, cyber 犯罪のs can download apps from Google's 蓄える/店 and manipulate them.

Last year, Google 警告するd that a type of spyware ??ソフトウェア that steals (警察などへの)密告,告訴(状) from a 装置 ? was?used by the Italian and Kazakhstani 政府s to 秘かに調査する on 私的な messages.??

Google 警告するs of SPYWARE 存在 used by foreign 政府s to 切り開く/タクシー/不正アクセス into Apple and Android phones and snoop on 国民s' activities?

Google?警告するd of spyware 存在 used by foreign 政府s to 切り開く/タクシー/不正アクセス into Apple and Android phones and snoop on 使用者s' activities.?

The 'spyware' ? ソフトウェア that steals (警察などへの)密告,告訴(状) from a 装置 ? was created by?Milan-based?company?RCS Lab,?Google and 安全 会社/堅い 警戒/見張り said.?

RCS Lab spyware has 恐らく been used by the Italian and Kazakhstani 政府s to 秘かに調査する on 私的な messages and 接触するs 蓄える/店d on their 国民s' smartphones.?

RCS Lab is an example of a 'lawful 迎撃する' company that (人命などを)奪う,主張するs to only sell to 顧客s with 合法的 use for 監視, such as 知能 and 法律 施行 機関s.?

But in reality, such 道具s have often been 乱用d under the guise of 国家の 安全 to 秘かに調査する on 商売/仕事 (n)役員/(a)執行力のあるs, human 権利s 行動主義者s, 新聞記者/雑誌記者s, academics and 政府 公式の/役人s, 安全 専門家s say.?

It's thought RCS Lab's spyware, 愛称d 'Hermit', is 分配するd 経由で SMS messages that appear to come from 合法的 sources.

Read more?