California startup rolls out $70,000 smoothie-making ROBOT that can blend drinks in 2 minutes or いっそう少なく
- Blendid's robot smoothie 製造者 is now at the University of San Francisco
- The machine can be used 経由で 動きやすい app or a nearby tablet?
- Robots have taken the food 産業 by 嵐/襲撃する in 配達/演説/出産 and beyond?
It's 公式の/役人: you can now 追加する smoothie-making to the ますます long 名簿(に載せる)/表(にあげる) of 仕事s (軍用に)徴発する/ハイジャックするd by robots.?
A one-武装した 自治権のある robot designed by California-based startup Blendid was recently rolled out at the University of San Francisco and is 有能な of making a dozen different blended drinks in about two minutes, (許可,名誉などを)与えるing to the San Francisco Chronicle.??
顧客s of Blendid's smoothie robot are able to order on their 動きやすい 装置 経由で the company's app, or at one of several tablet kiosks nearby.?
Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?
An 自治権のある robot arm is 自動化するing the smoothie world, blending 顧客s drinks in 2 minutes or いっそう少なく. The one-武装した robot designed by California-base startup Blendid was recently rolled out at the University of San Francisco
Customization is built into its system, によれば Blendid.?
Using the ordering app or tablet, patrons of the robot kiosk are able to choose which elements they may want more or いっそう少なく of.
For the 顧客, the price of cutting-辛勝する/優位 automation comes at a 比較して low cost, with Blendid 非難する about $6 for each drink.?
On Blendid's end, however, expenses are a little. One machine costs $70,000 to build によれば the 報告(する)/憶測.
While the 科学(工学)技術 may be cutting 辛勝する/優位 by most 消費者s' 基準s, in San Francisco, the convenience of autonomously (手先の)技術d and served food is a certified 傾向.??
Cafe X, an 自動化するd coffee machine 有能な of making 多重の drink sizes and styles of coffee, has already 明かすd two different machines in the city.?
Likewise, 類似の robots have cropped up that are 有能な of making chopped salads and pizza.?
In the world of food 配達/演説/出産, robots have been of particular intrigue.?
Drinks at the machine can be ordered 経由で 動きやすい app or by a kiosk nearby. Customization, the company says, is built in.?
This year, a (n)艦隊/(a)素早い of 25 four-wheeled 配達/演説/出産 robots were let loose on George Mason University campus in Virginia where they were (軍隊を)展開する,配備するd to 配達する food to the school's 40,000 students.?
Bots, developed by Starship Technolgies, 拡大するd this week 申し込む/申し出ing the same service to students at the Northern Arizona University.?
Patrons of the robot 配達/演説/出産 service are 告発(する),告訴(する)/料金 a $1.99 配達/演説/出産 料金 and typically receive their food in about 15-minutes. (No more than 20 lbs. per 配達/演説/出産, says the company)?
Additionally, last month FedEx 明かすd an 早期に model of its 配達/演説/出産 robots which it 計画(する)s to use to 配達する 顧客s' pizza and other goods.?
によれば a 報告(する)/憶測 from the Washington 地位,任命する, FedEx will partner with the likes of Pizza Hut, Walgreen's, Walmart and more.
Most watched News ビデオs
- Nigel Farage (テニスなどの)ダブルス 負かす/撃墜する after 'culture' comment about Rishi Sunak
- King Charles' portrait vandalised by animal 権利s 行動主義者s in London
- Shocking moments before deadly 衝突,墜落 left mother and son dead
- Vile 人種差別主義者 顧客 trashes phone 蓄える/店 after 存在 辞退するd a refund
- Prince Louis 申し込む/申し出s the England squad advice on how to 勝利,勝つ Euro 2024
- 殺人d teen Shawn Seesahai's father brands 'kids' as 'dangerous'
- Women who 恐らく killed man for 辞退するing threesome 拘留するd
- Long 列s blight Birmingham Airport as holidaymakers 苦しむ in rain
- Baraboo dad explains why he 急ぐd 卒業 行う/開催する/段階
- British TV doctor Michael Mosley's final moments alive caught on CCTV
- Home 長官 is asked how he thinks the Tory (選挙などの)運動をする is going
- Terrifying moment sex predator chases 15-year-old-schoolgirl