Channel 4 テレビ視聴者s 攻撃する,衝突する out at Sky's 'painful' Miriam Rivera dating show and (人命などを)奪う,主張する it was an '試みる/企てる to elicit cheap sensationalism and mockery'

テレビ視聴者s have slammed an 早期に noughties dating show which tricked six men into competing for the affections of a young model without knowing she was transgender as a Channel 4 文書の revisits the uncomfortable reality TV programme.

Miriam: Death of a Reality 星/主役にする 調査するs the life of Miriam Rivera, a Mexican model who appeared on a cruel Sky1 dating show There's Something About Miriam in 2003.

The show saw six men compete to 勝利,勝つ her affections and £10,000 but they did not find out about Miriam's gender 身元 until the finale - which led one contestant to 粉砕する up the 高級な Ibiza 郊外住宅 in which the contestants were staying and even 脅す to 'kill' the 21-year-old model.

The 文書の 調査するs how Miriam, rather than the show's 生産者s, were demonised after the deception was 暴露するd - and how the young and 希望に満ちた model who 手配中の,お尋ね者 to find love and become famous later disappeared into the world of sex work and 麻薬s, before her untimely death in 2019.?

As modern-day テレビ視聴者s look 支援する on the dating show in the Channel 4 文書の, they have been left horrified by the 前提 of the programme and have (刑事)被告 the 初めの 生産/産物 companies, and Sky, of 'throwing her under the bus'.?

Viewers of Channel 4 documentary Miriam: Death of a Reality Star have criticised 2003 dating show There's Something About Miriam (pictured) which aired on Sky1, for 'exploiting' the transgender model

テレビ視聴者s of Channel 4 文書の Miriam: Death of a Reality 星/主役にする have criticised 2003 dating show There's Something About Miriam (pictured) which 空気/公表するd on Sky1, for '偉業/利用するing' the transgender model

One person wrote on X: 'I remember the TV show was vile, pure 開発/利用 of her.'

Another said: 'The 生産/産物 company was fully aware of what would happen, considering shows at the time mocked anyone trans, they went ahead to compete with Channel 4 and Big Brother, so chucked Miriam and the lads under the bus for the 見解(をとる)s.'

One テレビ視聴者 said watching the 文書の and revisiting the dating show had made her 'angry'.

She wrote: 'Of course, the 生産者s now (人命などを)奪う,主張する they were 単に naive about trans folk 支援する then, but I do remember how they knowingly used Miriam Rivera's trans status in an 試みる/企てる to elicit cheap sensationalism and mockery.'

Another テレビ視聴者, who had not watched the show the first time around, said it 'should never have been made in the first place' after watching the first episode of the Channel 4 文書の.

Miriam Rivera, pictured, was tragically found dead in her mother's home in Mexico in 2019 in an apparent suicide, but some close to her do not believe the model took her own life

Miriam Rivera, pictured, was tragically 設立する dead in her mother's home in Mexico in 2019 in an 明らかな 自殺, but some の近くに to her do not believe the model took her own life

After watching the documentary which explored the cruel dating show, viewers took to X to criticise its premise

After watching the 文書の which 調査するd the cruel dating show, テレビ視聴者s took to X to criticise its 前提

The テレビ視聴者s' horror at what Miriam experienced at the 手渡すs of the 生産/産物 company has been echoed by her brother, Ariel Mendoza.

'My sister was 偉業/利用するd, then abandoned,' Miriam's youngest brother told the 後見人.

'She was alone in a foreign country. Miriam was a 堅い girl but it broke her. I really think they used her. The boys got more help than Miriam.'

The 文書の 調査するs how the men, furious and humiliated after having been duped, 開始する,打ち上げるd 合法的な 活動/戦闘 against the show's 生産者s to try and take out an (裁判所の)禁止(強制)命令 and stop it from 公表/放送.

The men 申し立てられた/疑わしい 共謀 to commit 性の 強襲,強姦, defamation, 違反 of 契約, and personal 傷害 in the form of psychological and emotional 損失.

They 結局 settled for an 公表されていない 量, and the show 空気/公表するd the に引き続いて year. The 大規模な スキャンダル 報道によれば cost Sky TV three 4半期/4分の1s of a million 続けざまに猛撃するs, によれば (人命などを)奪う,主張するs in the 文書の.

Unlike the boys, who had a psychiatrist brought in for them, Miriam was given no support にもかかわらず coming out to the world and receiving a 激流 of 乱用.

Her words after the finale was filmed 明らかにする/漏らす just how 攻撃を受けやすい she was feeling at the time.

She said: 'I went 支援する to the hotel and I was shaking from the experience. I didn't know if they were going to punch me or attack me.

'I wasn't out to 傷つける anyone's feelings. No one in the 乗組員 would talk to me. They were all my friends during filming and now they don't want to know me. I feel really upset and alone.'

Dr Smith, who was brought in to 申し込む/申し出 support to the boys, 反映するd: 'I had been brought in 表面上は to look after the boys.

'No one had given a thought to how Miriam might feel. The 明らかにする/漏らす was her coming out to the world and as far as I was aware, Miriam hadn't been psych 実験(する)d.

'How would she を取り引きする 拒絶? Not just from who she 選ぶd, but everyone who thought trans people were freaks.

'They sold her a dream without anybody telling her what could go wrong. I thought, she's 攻撃を受けやすい, she's had a really really hard life, like a bird with a broken wing.'

The dating show brought Miriam, who was often known as the 'world's first transgender reality 星/主役にする', much notoriety - later appearing on Big Brother Australia in 2004 - but her fame (機の)カム at a terrible price in the form of transphobic 乱用.?

This 含むd an 出来事/事件 in 2007 when she was 押し進めるd out of the fourth-story window of her New York apartment, leaving her with traumatic 傷害s. によれば her friends, the 治療 she received after the show 原因(となる)d a 法外な 拒絶する/低下する in her mental health.

Miriam was 設立する dead in her mother's apartment in Mexico in 2019.?

Though 当局 (人命などを)奪う,主張するd it was a 自殺, her の近くに friends and family - 含むing her husband Daniel Cuervo, believe she was 殺人d.

All of her friends were shocked to hear of Miriam's death in 2019 - and they were even more bewildered to learn that she had taken her own life in Mexico.