Everything you need to know about the 広範囲にわたる 400-page Cass 報告(する)/憶測, 含むing why it was 始める,決める-up four years ago and what has happened since

An 熱望して-を待つd review into the care of gender-尋問 children in England and むちの跡s today tore apart 現在の practices.

Dr Hilary Cass's 近づく 400-page 報告(する)/憶測 明言する/公表するs children have been let 負かす/撃墜する by a 欠如(する) of 研究 on 医療の 介入s like powerful puberty blockers.??

And 指導基準s for 扱う/治療するing children who want to 交換(する) gender also aren't 証拠-based, the?尊敬(する)・点d paediatrician said.

Her 目録 of damning findings will be used as 弾薬/武器 to 精密検査する one of the most 議論の的になる areas of modern 薬/医学 both in the UK and the 残り/休憩(する) of the world.?

Here, MailOnline, answers your questions on the Cass 報告(する)/憶測, from what it 設立する, what the next steps are, to how it started in the first place.

Dr Hilary Cass?s final report on NHS care for gender questioning youth has now been published

Dr Hilary Cass’s final 報告(する)/憶測 on NHS care for gender 尋問 青年 has now been published

Retired consultant paediatrician Dr Cass speaking about the publication of the Independent Review of Gender Identity Services for Children and Young People, April 9

Retired 顧問 paediatrician Dr Cass speaking about the 出版(物) of the 独立した・無所属 Review of Gender 身元 Services for Children and Young People, April 9

What did the Cass 報告(する)/憶測 概して find?

The major review of care for gender 尋問 青年 in England 設立する youngsters were 存在 let 負かす/撃墜する by a?欠如(する) of 研究 and 証拠 on the 医療の 介入s that had become 基準 in the field.

As Dr Cass herself bluntly put it, the entirety of gender 薬/医学 for young people is 'built on 不安定な 創立/基礎s'.

These 含むd the use of 議論の的になる puberty blockers, which pause the physical changes of puberty such as breast 開発 and facial hair growth.?

It also took 目的(とする) at the 証拠, or 欠如(する) thereof, on social 移行ing, where a child is 扱う/治療するd as if they had switch genders, for example changing pronouns and the use of cross-sex hormones in 十代の少年少女.?

の中で the 報告(する)/憶測’s 32 推薦s are a call for gender services to operate 'to the same 基準s' as other health services for children and young people, with 'a holistic 査定/評価' of people referred.

Such a holistic approach would 含む 審査 for neurodevelopmental disorders such as autism, and a mental health 査定/評価.

The Cass 報告(する)/憶測 also 勧めるd the NHS to change some other 基準s of its gender care.

This 含むs a review of its 政策 on giving children masculinising or feminising hormones from the age of 16, with the 報告(する)/憶測 勧めるing 'extreme 警告を与える'.

Dr Cass said there 'should be a (疑いを)晴らす 臨床の 合理的な/理性的な for 供給するing hormones at this 行う/開催する/段階 rather than waiting until an individual reaches 18'.

The use of such hormones, the review said, should be part of a 研究 programme と一緒に a 以前 報告(する)/憶測d puberty blocker 裁判,公判 which is 推定する/予想するd to be in place by December.?

What did it say 特に about social 移行ing??

Dr Cass's 報告(する)/憶測 also 警告するd a 'more 用心深い approach' must be taken for children than for adolescents when it comes to social 移行ing, which is where someone might change their pronouns, 指名する and/or 着せる/賦与するing.

When families are making 決定/判定勝ち(する)s about social 移行ing, it is important 'parents are not unconsciously 影響(力)ing the child’s gender 表現', the review said.

The Tavistock Centre closed a couple of weeks ago after it was found not to be 'a safe or viable long-term option'

The Tavistock Centre の近くにd a couple of weeks ago after it was 設立する not to be 'a 安全な or viable long-称する,呼ぶ/期間/用語 選択'

What has the Cass 報告(する)/憶測 recommended??

Dr Hilary Cass made 32 推薦s in total on 多重の 面s of gender care for child. Here is the 要約 of what they are...

研究

The NHS should put in place a '十分な programme of 研究' looking at the 特徴, 介入s and 結果s of every young person 現在のing to the NHS gender services, with 同意 routinely sought for enrolment in a 研究 熟考する/考慮する which follows them into adulthood.

Gender care is 'an area of remarkably weak 証拠', the review 明言する/公表するd, but results of 熟考する/考慮するs have been '誇張するd or misrepresented by people on all 味方するs of the 審議 to support their viewpoint'.

Dr Cass said there is 現在/一般に 'no good 証拠 on the long-称する,呼ぶ/期間/用語 結果s of 介入s to manage gender-関係のある 苦しめる'.

と一緒に a puberty blocker 裁判,公判, which is 推定する/予想するd could be in place by December, there should be 研究 into psychosocial (治療力のある) 介入s and the use of the masculinising and feminising hormones testosterone and oestrogen.

On the latter, the review 警告するd giving such hormones to 16-year-olds should be an approach taken with 'extreme 警告を与える'.

Care must be holistic

The care of children and young people 尋問 their gender 身元 or experiencing gender dysphoria 'needs to be holistic and personal'.

Services 'must operate to the same 基準s as other services seeing children and young people with コンビナート/複合体 贈呈s and/or 付加 危険 factors'.

The review says 査定/評価s of needs with a 見解(をとる) to 知らせるing 'an individualised care 計画(する)' should 含む 審査 for neurodevelopmental 条件s, 含むing autism, 同様に as a mental health 査定/評価.

Age

The approach to care for the yo ungest children should be different to that for 十代の少年少女s.

There should be no lower age 限界 to 接近ing help and support and parents and families should be helped to 確実にする 選択s 'remain open and 柔軟な for the child'.

For those yet to 攻撃する,衝突する puberty, there should be a 'separate pathway' of care within each 地域の 網状組織 of services, and young children and their parents should be prioritised for '早期に discussion with a professional with 関連した experience'.

There should be 'follow-through services' for 17 to 25-year-olds, rather than 存在 transferred straight into adult services, with 地域の centres either 延長するing the age 範囲 of their 患者s or through 'linked services, to 確実にする 連続 of care and support at a 潜在的に 攻撃を受けやすい 行う/開催する/段階 in their 旅行'.

The review said all children should be 申し込む/申し出d 'fertility counselling and 保護' before going 負かす/撃墜する the 大勝する of 医療の 介入.

Approach to referrals

Referrals into the now-の近くにd Gender 身元 開発 Service (GIDS) at the Tavistock and Portman NHS 創立/基礎 信用 were 'unusual' in that they were 受託するd 直接/まっすぐに from GPs and from 非,不,無-healthcare professionals 含むing teachers and 青年 労働者s.

Dr Cass said she supports the NHS England 提案 for all referrals to come 経由で 第2位 care.

Social 移行ing

There was 'no (疑いを)晴らす 証拠' that social 移行 in childhood has any 肯定的な or 消極的な mental health 結果s and '比較して weak' 証拠 for 影響s in adolescence.

But children who socially 移行d ? changing 指名するs, pronouns etc ? at an earlier age or before 存在 seen in clinic 'were more likel y to proceed to a 医療の pathway'.

部分的な/不平等な 移行 'may be a way of 確実にするing 柔軟性', the review said, 追加するing that 適切な-trained 臨床の staff should advise on the 危険s and 利益s of social 移行 '言及/関連ing best 利用できる 証拠'.

It 警告するs parents must be careful not to unconsciously 影響(力) the child’s gender 表現.

全労働人口

Professionals have been 気が進まない to engage in the 臨床の care of gender-尋問 children and young people 予定 to the weak 証拠 in the area, a 欠如(する) of 一貫した professional 指導/手引 and support, and long-称する,呼ぶ/期間/用語 関わりあい/含蓄s of making the wrong judgment about 治療 選択s, the review said.

There is a need for the 'appropriate 技術 mix to support both individuals who 要求する 医療の 介入 and those who do not” as work continues to 増加する the 利用できる 全労働人口.

The 全労働人口 should 含む a wide 範囲 of specialists 含むing paediatricians, psychiatrists, 臨床の nurse specialists, social 労働者s, specialists in neurodiversity, speech and language therapists and occupational health specialists.

Endocrinologists and fertility specialists should also feature 'for the subgroup for whom 医療の 治療 may be considered appropriate'.

The review said NHS England must identify gaps in professional training programmes and develop training 構成要素s 'to 補足(する) professional competencies, appropriate to their 臨床の field and level'.?

Detransition

NHS England should consider whether a 分かれて (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限d service is needed for people who wish to detransition ? where someone discontinues or 逆転するs a 医療の gender 移行 ? g iven that people who 悔いる going through this 過程 might be hesitant to return to the same service they had 以前 used.

The review 明言する/公表するs that 'better services and pathways' are needed for a group of whom many are 'living with the irreversible 影響s of 移行 and no (疑いを)晴らす way to 接近 services'.

The 百分率 of people 扱う/治療するd with hormones who then detransition remains unknown because of the 欠如(する) of long-称する,呼ぶ/期間/用語 follow-up 熟考する/考慮するs, but the review 明言する/公表するd there is suggestion numbers are 増加するing.

Anyone detransitioning should be carefully 監視するd in a supportive setting, 特に when coming off hormone 治療s.

私的な healthcare

With puberty blockers no longer 存在 定める/命ずるd to children on the NHS, the review 明言する/公表するd that no GP should be 推定する/予想するd to 'enter into a 株d care 協定 with a 私的な provider' if a young person has been given 接近 to them 経由で that 大勝する.

The review said GPs had '表明するd 関心 about 存在 pressurised to 定める/命ずる hormones after these have been 始めるd by 私的な providers and that there is a 欠如(する) of clarity around their 責任/義務s in relation to 監視するing'.

Dr Cass said the Department of Health and Social Care and NHS England must 'consider the 関わりあい/含蓄s of 私的な healthcare on any 未来 requests to the NHS for 治療, 監視するing and/or 関与 in 研究', 公式文書,認めるing that a young person’s 適格(性) to 参加する the NHS 熟考する/考慮する into puberty blockers could be 影響する/感情d if they took puberty blockers outside the 熟考する/考慮する.

宣伝

It 追加するd that?there was no (疑いを)晴らす 証拠 that social 移行 in childhood had any 肯定的な or 消極的な mental health 結果s.

But it 公式文書,認めるd that 'those who had socially 移行d at an earlier age and/or 事前の to 存在 seen in clinic were more likely to proceed to a 医療の pathway'.?

Has there been any reaction to 報告(する)/憶測?

答える/応じるing to the 報告(する)/憶測, NHS England said it had written to 地元の NHS leaders to pause first 任命 申し込む/申し出s at adult gender clinics to young people before their 18th birthday, and is 'bringing 今後 its systemic review of adult gender services'.

More 概して, the health service said it was 'very 感謝する to Dr Cass and her team for their 包括的な work on this important review', and that it would '始める,決める out a 十分な 実施 計画(する) に引き続いて careful consideration of this final 報告(する)/憶測 and its 推薦s'.?

Most trans 権利s groups have not yet seen the 報告(する)/憶測, but the findings and 関心s 最高潮の場面d are likely to be 論争d by some.?

Robbie de Santos, director of (選挙などの)運動をするs and human 権利s at LGBTQ+ 権利s organisation Stonewall, had a mixed 返答.

'What is important, above all, is that trans and gender-diverse children get the 質 healthcare that they need and deserve,' he said.?

'The Cass Rev iew can play a 決定的な 役割 in 達成するing this 目的(とする) if its 推薦s are 器具/実施するd 適切に.

'Many 推薦s could make a 肯定的な 衝撃 ? such as 拡大するing the 準備/条項 of healthcare by moving away from a 選び出す/独身 国家の service に向かって a 一連の 地域の centres while recognising that there are many different 治療 pathways that trans young people might take.

'But without 予定 care, training or その上の capacity in the system, others could lead to new 障壁s that 妨げる children and young people from 接近ing the care they need and deserve.'

Dr Cass herself, perhaps 心配するing some 消極的な reaction, 含むd the に引き続いて 公式文書,認めるs in the 報告(する)/憶測 itself.

She 主張するd her review was 'not about defining what it means to be trans, nor is it about 土台を崩すing the 有効性,効力 of trans 身元s, challenging the 権利 of people to 表明する themselves, or rolling 支援する on people’s 権利s to healthcare'.

Instead, and 演説(する)/住所ing gender 尋問 children 直接/まっすぐに, she said: 'I have been disappointed by the 欠如(する) of 証拠 on the long-称する,呼ぶ/期間/用語 衝撃 of taking hormones from an 早期に age; 研究 has let us all 負かす/撃墜する, most importantly you.'

What do other doctors think??

医療の 専門家s have 概して welcomed Dr Cass's findings.?

Dr Lade Smith, 大統領,/社長 of the 王室の College of Psychiatrists, said: 'Dr Hillary Cass has published a rigorous 独立した・無所属 review.?

'Crucially, it is 知らせるd by the 見解(をとる)s of people with lived experience, but also a 幅の広い 範囲 of 見解(をとる)s from stakeholders, healthcare professionals, social 労働者s and of course, parents.

The College will now review, in 詳細(に述べる), the 推薦s of this i mportant 報告(する)/憶測 and what they mean for 患者s, psychiatrists and mental health services. Once this work is 完全にする, we will 答える/応じる in 十分な to its findings.'

Professor Steve Turner, 大統領,/社長 of the 王室の College of Paediatrics and Child Health (RCPCH), said the review was a '大規模な 請け負うing' and the college will 'closely consider the 報告(する)/憶測’s 推薦s'.

'It is 必須の that NHS England now 供給するs the necessary 付加 指導/手引 and support needed for paediatricians and the wider child health team to 請け負う their important 役割 of caring for children who are gender 尋問 or experiencing gender dysphoria,' he said.?

Professor Ashley Grossman, an 専門家 in endocrinology at the University of Oxford said the new 報告(する)/憶測 shone a much-needed light on the use of puberty blockers in gender care.?

'For many years we have been using puberty blockers in young children who are going into 早期に puberty to 延期する puberty to a normal time ? this has been very successful with much 詳細(に述べる)d 証拠,' she said.?

'This is a different 状況/情勢 ? this 始める,決める of reviews is looking at using these 麻薬s to 延期する normal puberty.?

'This very 詳細(に述べる)d 始める,決める of 分析 now 示唆するs that there are not enough good data showing the long-称する,呼ぶ/期間/用語 影響s in children with gender dysphoria.

'More carefully run 臨床の 裁判,公判s are needed so that we can understand how and when such スパイ/執行官s are 正当化するd and of 利益.'

Some charities have also welcomed the findings.

These 含む The Children’s Society, a charity 連合した to the Church o f England which called it a 'watershed moment'.

示す Russell, the charity's 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある said: 'Children and young people 調査するing their gender 身元 still 直面する 容認できない 障壁s in getting the support they 批判的に need, 最高潮の場面ing that there are 非常に/多数の oversights in how gender 身元 services are 現在/一般に designed and 配達するd.

'This 報告(する)/憶測 should 示す a watershed moment; an 適切な時期 to 取り去る/解体する the 存在するing 障壁s and foster an 環境 which places the wellbeing and safety of all children at its heart.'

What happens now? Are NHS gender care services for children still running?

Gender care services for young people in England and むちの跡s will continue as usual, while the NHS considers the Cass 報告(する)/憶測.

Just weeks before final 報告(する)/憶測 (機の)カム out, the NHS 制限するd the use of puberty blockers 特記する/引用するing a 欠如(する) of 証拠 on their 'safety or 臨床の 有効性'.?

However, NHS England's 決定/判定勝ち(する) is not an 完全な 禁止(する) on the puberty blockers 完全に.

Some 100 children 現在/一般に on the 麻薬s 経由で the NHS will be 許すd to continue their 治療 to its 結論 and there are 計画(する)s, as supported by the Cass 報告(する)/憶測, for a 臨床の 裁判,公判 in their use in the 未来.?

Additionally, in a 調印する of changes 存在 進行中で the NHS's old Gender 身元 開発 Service (GIDS) at the Tavistock and Portman NHS 創立/基礎 信用 shut its doors two weeks ago.

This was followed by two new 地域の 中心s 開始 in London and the north of England in an 成果/努力 to move away from a 選び出す/独身-service model.

NHS bosses hope to open seven or eight such centres in the 未来.

Will the 報告(する)/憶測 change how 私的な gender clinics operate?

No, at least not 直接/まっすぐに.

As they are not under NHS purview, 私的な clinics in England can still dish out puberty blockers and hormones to children as they have done in the past.??

However, the Cass 報告(する)/憶測's findings on a 欠如(する) of 証拠 on the safety and 有効性 of such 治療s will likely be used by 選挙運動者s who are calling for such 私的な gender clinics to be 制限するd.?

The review itself has? 明言する/公表するd that no GP should be 推定する/予想するd to 'enter into a 株d care 協定 with a 私的な provider' if a young person has been given 接近 to puberty blockers 経由で that 大勝する.

It 追加するd GPs had '表明するd 関心 about 存在 pressurised to 定める/命ずる hormones after these have been 始めるd by 私的な providers and that there is a 欠如(する) of clarity around their 責任/義務s in relation to 監視するing'.

Dr Cass said the Department of Health and Social Care and NHS England must 'consider the 関わりあい/含蓄s of 私的な healthcare on any 未来 requests to the NHS for 治療, 監視するing and/or 関与 in 研究'.

Her review also 公式文書,認めるd that a young person’s 適格(性) to 参加する the NHS 熟考する/考慮する into puberty blockers could be 影響する/感情d if they took puberty blockers 供給するd by an 外部の source.?

Is the 報告(する)/憶測 for England and むちの跡s only?

Yes, the 報告(する)/憶測 was (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限d by NHS England which also runs gender care services for under 18s in むちの跡s.?

Therefore, gender care services in other parts of the UK, like those in Scotland,?are not in its purview.

However, it will likely be 言及/関連d in 審議s about those services in the 未来.?

Indeed, Northern Ireland has already said it will follow England's lead on the use of puberty blockers に引き続いて the 告示 of the change last month.?

How did the Cass 報告(する)/憶測 get 進行中で?

The Cass 報告(する)/憶測 was (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限d by NHS England in September 2020 to make?推薦s about NHS services for gender-尋問 children and young people.

It was led by Dr Hilary Cass, former 大統領,/社長 of the 王室の College of Paediatrics and Child Health.

NHS England said at the time that the review has been 設立するd 'in 返答 to a コンビナート/複合体 and diverse 範囲 of 問題/発行するs'.

One of these was a 大規模な 殺到する in referrals to the NHS Gender 身元 開発 Service (GIDS) over the previous 10年間.

Referrals for GIDS, hosted at the Tavistock and Portman NHS 創立/基礎 信用, went from just under 250 in 2011/12 to more than 5,000 in 2021/22.

During the same period wait times for 患者s in the system ballooned, with some waiting years to 接近 care.

At the same time practices at GIDS were coming under 増加するing scrutiny after former 患者s and whistleblowing staff (人命などを)奪う,主張するd youngsters were 存在 急ぐd の上に 医薬 like puberty blockers にもかかわらず 関心s over their use.

This 含むd Keira Bell who 以前 took the clinic to the High 法廷,裁判所, (人命などを)奪う,主張するing she had not been challenged enough, before 存在 定める/命ずるd puberty blockers at just 16.?

These 関心s, which have been 大部分は 実証するd by the Cass review, surrounded a 欠如(する) of 証拠 regarding the safety of their use in 患者s and 不確定 about their long-称する,呼ぶ/期間/用語 衝撃 on 患者s' health.?

明らかにする/漏らすd: Timeline of what has happened since the Ca ss 報告(する)/憶測 was (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限d nearly four years ago

Here is a timeline of events since it the Cass 報告(する)/憶測 was 開始する,打ち上げるd almost four years ago.

2020

September: The 独立した・無所属 Review of Gender 身元 Services for Children and Young People is (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限d by NHS England and NHS 改良 to make 推薦s about NHS services for gender-尋問 children and young people.

Led by Dr Hilary Cass, former 大統領,/社長 of the 王室の College of Paediatrics and Child Health, it is known as the Cass Review.

NHS England says it has been 設立するd 'in 返答 to a コンビナート/複合体 and diverse 範囲 of 問題/発行するs' 含むing the 重要な rise in referrals to the Gender 身元 開発 Service (GIDS) at the Tavistock and Portman NHS 創立/基礎 信用 from just under 250 in 2011/12 to more than 5,000 in 2021/22.

October and November: The Care 質 (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 (CQC) 検査/視察するs GIDS, which is the only service 利用できる in England for children and young people with gender dysphoria, also 扱う/治療するing children and young people from むちの跡s.

2021

January: The CQC publishes its 査察 報告(する)/憶測 which 率s the service 不十分な 全体にわたる.

The 監視者 says the service is difficult to 接近, with young people waiting more than two years for their first 任命, and that staff do not develop holistic care 計画(する)s for 患者s, with '重要な variations in the 臨床の approach of professionals' and no clarity in 記録,記録的な/記録するs on why 決定/判定勝ち(する)s had been made.

2022

March: Dr Cass publishes her 暫定的な 報告(する)/憶測, 説 a 'fundamentally different service model is needed which is more in line with other paediatric 準備/条項', and 結論するing that a 単独の provider of such services is 'not a 安全な or viable long-称する,呼ぶ/期間/用語 選択".

July: The NHS 発表するs GIDS will の近くに and be 取って代わるd with a 地域の 網状組織, 目的(とする)d to be up and running by spring 2023.

2023

The 最終期限 for the 地域の clinics to be operating is 押し進めるd 支援する まっただ中に what NHS England 述べるs as the 'コンビナート/複合体' 始める,決める-up of the '完全に new service'. The new 目的(とする) is spring 2024.

2024

March: NHS England 確認するs children will no longer be 定める/命ずるd puberty blockers at gender 身元 clinics, 説 there is not enough 証拠 to support their 'safety or 臨床の 有効性" and that they would only be 利用できる to children as part of 臨床の 研究 裁判,公判s.

April: New 地域の 中心s open as the GIDS at Tavistock 公式に の近くにs.

Led by London's 広大な/多数の/重要な Ormond Street Hospital and Alder Hey Children's Hospital in Liverpool, NHS England hopes they will be the first of up to eight specialist centres as part of the north and south 中心s over the next two years.

The Cass Review's final 報告(する)/憶測 is published.

宣伝