Scientists discover secret to living beyond your life 見込み - but it isn't for the faint-hearted

When it comes to longevity - it's a sprint, not a マラソン.

And yes, you read that 正確に.?

A new 熟考する/考慮する discovered that people who ran a mile in いっそう少なく than four minutes lived five years longer than their peers.

This 飛行機で行くs in the 直面する of what many scientists 現在/一般に think about extreme 演習,? said Steve Foulkes, 地位,任命する doctoral 研究 fellow at the University of Alberta, told DailyMail.com.

Sir Roger Bannister was the first person to run a sub-four minute mile in 1954. He died in 2018, at the age of 88.

Sir Roger Bannister was the first person to run a sub-four minute mile in 1954. He died in 2018, at the age of 88.

Sir Bannister, pictured here at age 75, posing with the stopwatch that measured his record breaking mile.

Sir Bannister, pictured here at age 75, 提起する/ポーズをとるing with the stopwatch that 手段d his 記録,記録的な/記録する breaking mile.??

Their theory is that the tremendous 強調する/ストレス that extreme 競技者s put their 団体/死体s can 原因(となる) heart problems and lead to an earlier death, Dr Foulkes told DailyMail.com.?

Dr Foulkes and his 同僚s results were published in the British 定期刊行物 of Sports 薬/医学.?

Only a few thousand people in the world have ever 記録,記録的な/記録するd a time that quick, but the 研究員s said this is 証拠 that whatever form of 演習 you want to get may be 有益な for your 団体/死体.?

There's been a lot of 強調 on slow and 安定した 演習 - as is 証拠d by the?10,000 steps a day?(軍の)野営地,陣営.?But Foulke's 研究 shows that extreme 演習 may even be more 有益な to our 団体/死体s.

?'The beauty of 演習s is that it's a 強調する/ストレス, but it's a 強調する/ストレス that our 団体/死体 is really designed to を取り引きする and adapt and grow stronger from,' he said.

We can see this by looking 支援する in history.?Sir Roger Bannister became the first known person to run a mile in under four minutes in May 1954.?

Since then, 1,754 other men have broken that same 境界, によれば the Sub-4 Chronicle, which was the database used in the 熟考する/考慮する. The most 走者s come from the US, 広大な/多数の/重要な Britain and Kenya.?

The 研究員s looked at 200 of the under four-minute-milers who 攻撃する,衝突する their 記録,記録的な/記録する from 1954 to 1974 so that they could see how these miraculous 競技者s fared as they 老年の. 30?パーセント of the men had died by the time the 熟考する/考慮する began.?

But 全体にわたる, the 研究員s 設立する that the 走者s lived on 普通の/平均(する) four years and eight months years longer than people their age who did not 完全にする a sub four mile.?

This is probably because extreme 競技者s get some of the same 利益s from 演習 that normal people do, Dr Foulkes said.?

Running can help lubricate 血 flow, keep your heart strong, support your 免疫の system in fighting of 癌 and help you dodge lifestyle 病気s like 糖尿病 and obesity.?

People who ran a sub-four mile lived on average 4 years and eight months longer than the average population.

People who ran a sub-four mile lived on 普通の/平均(する) 4 years and eight months longer than the 普通の/平均(する) 全住民.?

To be able to run a sub-four, the 競技者s probably had to train between nine and 12 hours a week, the authors wrote.?

Though 演習 推薦s 変化させる 広範囲にわたって, the CDC 定める/命ずるs about an hour and 15 minutes of vigorous cardio 週刊誌.

So it's 安全な to say that these men were 演習ing more than your 普通の/平均(する) joe.

In these extreme 演習 条件s, some science points to 味方する 影響s.?

For one, 研究 has shown that 権利 after a 一区切り/(ボクシングなどの)試合 of extreme 演習 - people's hearts 解放(する) 調印するs of 存在 oxygen 奪うd and 損失d, Dr Foulkes said.?

'When we look really closely at anyone after 演習, we can see some scary, scary looking things. But that's because 演習 is a is a 激しい thing,' he explained, 説 that 演習 is an 激しい thing our 団体/死体 can adapt to.?

For another, Dr Foulkes 特記する/引用するd a 高度に 影響力のある 2013 熟考する/考慮する that looked at how 17,000 Danish people 老年の. The Danish 研究員s 設立する people who did gentle, 正規の/正選手 jogging lived about five years longer than others in the cohort.?

But the small 始める,決める of people who had 激しい running 決まりきった仕事s had 概略で same life 見込み as people who didn't 演習 at all.?

This, Dr Foulkes said, 示唆するd that there might be a goldilocks zone of 演習.?This is called the U-形態/調整d hypothesis of 演習 - if you do too little or too much then you'll die earlier than if you do a 穏健な 量.??

その後の 研究 explained these differences by showing that 演習ing too much could 強調する/ストレス your heart and circulatory system,?Dr Carl Lavie, a cardiologist at the University of Queensland School of 薬/医学, and his 同僚s wrote in a 2020 review.

However, Dr Foulkes said, the u-形態/調整d hypothesis of 演習 is unproven. Papers like his 追加する to the growing 疑問 that people who dedicate their life to extreme sports are 害(を与える)d by it.

One 大規模な 2022 熟考する/考慮する published in the 定期刊行物 循環/発行部数 設立する people who did more 演習 than recommended had a 38 パーセント lower 危険 of developing heart 病気.?

One thing that all papers, no 事柄 where they 落ちる on the U-形態/調整d hypothesis, agree with is that everyone can 利益 from some 演習. And you don't need to be able to run a under four minute mile to get the 利益s of 演習, Dr Foulkes said.?

正規の/正選手, 穏健な movement is enough, he said.??

Dr Foulkes said 演習 is 'really this, you know, multi-pill 肉親,親類d of 薬/医学, so to speak. You know, they always say that if you could turn 演習 into a pill that would it would be the best sold 薬/医学 or 麻薬 on the market.'?