Now Thameslink tells 通勤(学)者s to WFH because of the 天候 - as Britain を締めるs for 嵐/襲撃する Ciaran with 90mph 強風s and more downpours 始める,決める to 乱打する the country

Thameslink is encouraging 通勤(学)者s to work from home this week as Britain を締めるs for flooding, 激しい downpours and strong 勝利,勝つd?as 嵐/襲撃する Ciaran sweeps in with more than two インチs of rain and 90mph gusts.

Eight 天候 警告s are in place until Friday as communities continue to clean up from 荒廃 原因(となる)d by 嵐/襲撃する Babet just over a week ago.

The Met Office said this week would remain unsettled before a 深い area of low 圧力 brings powerful 勝利,勝つd and 強い雨 to southern England and むちの跡s.

Up to 2.4in (60mm) of rain is 始める,決める to 落ちる between 6pm on Wednesday and the end of Thursday, with 勝利,勝つd 突風 at up to 60mph inland and 90mph on the south coast.

Thameslink 警告するd that while there is still '不確定' about the 衝撃 of the wicked?天候?条件s,?網状組織 Rail is 準備するing to put 速度(を上げる) 制限s in place which will '原因(となる) 延期する and lead to changes to the train service'.

The 鉄道 service also 予報するd that 破片 and fallen trees could result in 大勝する 終結s and 示唆するd that on Thursday, when high 勝利,勝つd are 予測(する) to 攻撃する,衝突する the UK, 通勤(学)者s should 'consider changing your travel 計画(する)s or working from home'.

Britain braces for flooding, torrential downpours and strong winds as Storm Ciaran sweeps in with more than two inches of rain and 90mph gusts. Pictured:?Waves crashing near Whitley Bay, on the North East coast of England on Monday

Britain を締めるs for flooding, 激しい downpours and strong 勝利,勝つd as 嵐/襲撃する Ciaran sweeps in with more than two インチs of rain and 90mph gusts. Pictured:?Waves 衝突,墜落ing 近づく Whitley Bay, on the North East coast of England on Monday

Eight weather warnings are in place until Friday. Pictured:?The River Strood on Mersea Island in Essex on Monday, as the road flooded to 3ft amid the high tide

Eight 天候 警告s are in place until Friday. Pictured:?The River Strood on Mersea Island in Essex on Monday, as the road flooded to 3ft まっただ中に the high tide

Thameslink has warned that the weather is likely to bring more disruption to rail services and instead encourages commuters to work from home this week

Thameslink has 警告するd that the 天候 is likely to bring more disruption to rail services and instead encourages 通勤(学)者s to work from home this week

Flooded fields at Dorchester in Dorset are pictured on Monday after the River Frome burst its banks

Flooded fields at Dorchester in Dorset are pictured on Monday after the River Frome burst its banks?

The 可能性のある for flooding and 輸送(する) disruption has been 警告するd across the UK ahead of 嵐/襲撃する Ciaran.

The 環境 機関 has 活動させる/戦時編成するd 75 flood 警告s and 196 flood 警報s across England, while the Scottish 環境 保護 機関 has 13 警告s and 11 警報s in place. Natural 資源s むちの跡s has 課すd three 警告s and 17 警報s.?

Yellow 天候 警告s for rain have been 問題/発行するd by the Met Office from Monday until Thursday.?

Gusts of 80mph are possible along the south coast of England, with 20 to 25mm of rain 推定する/予想するd across southern and western areas, but 潜在的に up to 40 to 60mm over higher ground, the Met Office said.

The Met Office has 問題/発行するd an amber 警告 for rain - the second highest level of 警告 利用できる - for much of the south-eastern part of Northern Ireland.

郡s Antrim, 負かす/撃墜する and Armagh are 始める,決める to be 衝撃d by the amber rai n 警告, which 適用するs from 9pm on Monday to 9am on Tuesday.

The Met Office has 予測(する) 執拗な 強い雨 in those 郡s and?is 警告 of between 25mm and 50mm of rain in places, and up to 100mm is also possible over higher ground, with 危険s of possible flooding.

A stormy day on the coast at Roker in Sunderland on Monday as the waves and winds pick up

A 嵐の day on the coast at Roker in Sunderland on Monday as the waves and 勝利,勝つd 選ぶ up?

A park at Christchurch Quay in Dorset is flooded after the River Stour burst on Monday

A park at Christchurch Quay in Dorset is flooded after the River Stour burst on Monday

Drivers are pictured on the M25 on Monday between Orpington and Swanley in Kent

Drivers are pictured on the M25 on Monday between Orpington and Swanley in Kent

The 天候 条件s are 推定する/予想するd to 原因(となる) major disruption this week, with 花火s shows の中で the events likely to be cancelled.?

Brighton and Hove City 会議 on Monday said it had axed a 解放する/自由な 陳列する,発揮する for 8,000 people in Preston Park on Wednesday 予定 to the 予測(する).

厳しい 天候 has already 攻撃する,衝突する rail services, with ScotRail axing trains between Inverness and Wick on Monday. There were also?no LNER trains between?Edinburgh and Aberdeen.

In Cornwall, high tides and 激しい 降雨 flooded and 封鎖するd the 広大な/多数の/重要な Western 鉄道 line between Liskeard and Looe on Monday.?

Geotechnical engineers were on scene in East Sussex on Monday after flooding and a landslip between Hastings and Ashford 混乱に陥れる/中断させるd services.

Additionally, the 小島 of Wight has no trains until at least Thursday 予定 to flooding that left the main tunnel at Ryde underwater.

But Thameslink has now 警告するd that more disruption is likely to come.

'嵐/襲撃する Ciar?n is 推定する/予想するd to 原因(となる) 重要な disruption to services across the Southeast on Thursday 2 November with a 危険 of disruption to Friday 3 Nov too,' the 鉄道 地位,任命するd on X, 以前は Twitter.

'At this point there is still some 不確定 about the 衝撃, however, 網状組織 Rail are planning for 速度(を上げる) 制限s to be in place across the 網状組織 which will 原因(となる) 延期する and lead to changes to the train service.'

The 操作者 追加するd: 'Given the high 勝利,勝つd that are 予測(する) and the 危険 of fallen trees and 破片 存在 blown on to the 跡をつけるs, some 大勝するs may have to の近くに on Thursday so you should consider changing your travel 計画(する)s or working from home on Thursday if you can.?

'Be sure to check 旅行 planners and 駅/配置する (警察などへの)密告,告訴(状) boards closer in 前進する, as the 天候 and its 影響s can be 予測できない.'?

Council workers clear debris from Marine Walk in Sunderland on Monday after high seas at Roker

会議 労働者s (疑いを)晴らす 破片 from 海洋 Walk in Sunderland on Monday after high seas at Roker

Network Rail said on Monday it had closed the Scottish Highland line from Inverness to Wick/Thurso between Brora and Helmsdale following damage to the sea wall running alongside the railway

網状組織 Rail said on Monday it had の近くにd the Scottish Highland line from Inverness to Wick/Thurso between Brora and Helmsdale に引き続いて 損失 to the sea 塀で囲む running と一緒に the 鉄道

Network Rail said geotechnical engineers were on scene in East Sussex on Monday after flooding and a landslip between Hastings and Ashford disrupted services

網状組織 Rail said geotechnical engineers were on scene in East Sussex on Monday after flooding and a landslip between Hastings and Ashford 混乱に陥れる/中断させるd services

The Police Service of Northern Ireland said on Monday that road 使用者s were 'advised to 減ずる 速度(を上げる) and 運動 with extra 警告を与える given today's wet road 条件s'.

十分な 名簿(に載せる)/表(にあげる) of Met Office 警告s this week

There are eight Met Office 厳しい 天候 警告s in place between now and Friday as follows:

  • Amber 警告 for rain covering eastern Northern Ireland from 9pm Monday until 9am Tuesday
  • Yellow 警告 for rain covering most of Northern Ireland from now until 12pm tomorrow
  • Yellow 警告 for rain covering Hampshire, Sussex and Kent from now until 10pm on Monday
  • Yellow 警告 for rain covering the whole of Northern Ireland from 9pm tomorrow until 9am Wednesday
  • Yellow 警告 for rain covering South むちの跡s and southern England from 6pm Wednesday until 11.59pm Thursday
  • Yellow 警告 for 勝利,勝つd covering South and West むちの跡s, South West England, South East England and the east of East Anglia from 9pm Wednesday until 11.59pm Thursday
  • Yellow 警告 for rain covering North East England from 6am Thursday until 6am Friday
  • Yellow 警告 for rain covering eastern Northern Ireland from 6am Thursday until 11.59pm Thursday
宣伝

The 軍隊 追加するd: '執拗な 強い雨 has resulted in surface water and flooding of roads in many areas.'

As 嵐/襲撃する Ciaran sweeps in, there is a yellow 警告 for rain for southern England and South むちの跡s from 6pm on Wednesday until the end of Thursday.

There is also an 18-hour yellow 勝利,勝つd 警告 for a 類似の 地域 from 9pm on Wednesday until 11.59pm on Thursday.

その上に, there is a yellow rain 警告 for North East England from 6am on Thursday until 6am on Friday.?

予報官s say periods of 強い雨 or にわか雨s are likely to 影響する/感情 much of the UK from late on Wednesday, with the highest 降雨 量s 推定する/予想するd in southern and western areas.

Up to 1in (25mm) of rain is possible 'やめる 広範囲にわたって, and 特に over high ground', where up to 2.4in (60mm) could 落ちる within the 警告 period.

The Met Office advises that the 後継の rain could lead to disruption to roads and public 輸送(する), 追加するing: '急速な/放蕩な flowing or 深い 洪水 is possible, 原因(となる)ing a danger to life.'

Flooding was seen across Sussex during the 週末 含むing the Priory Meadow Shopping Centre in Hastings which was 避難させるd on Saturday?with people 地位,任命するing on social マスコミ showing 深い 洪水 coming through the 入り口.?

On Sunday, a caravan park in Bognor Regis was also underwater with the town's Tesco supermarket car park flooded.

In Looe, Cornwall, the sea 噴出するd into shopping streets on Saturday evening.?

'What surprised me was the depth [of t he water] ? even with wellies on you couldn't get around Looe,' said Teresa Appleton, 61.

負かす/撃墜する the coast in Mevagissey, a 顧客 at the Ship Inn filmed fish swimming around his ankles as the tide lapped around the 妨げる/法廷,弁護士業 ? although even that was not enough to slow 商売/仕事, によれば the 地元の coastguard.

A man walks his dog on the promenade at Browns Point on North Tyneside, as waves crash into the sea wall on Monday,?damaging waterside fences

A man walks his dog on the promenade at Browns Point on North Tyneside, as waves 衝突,墜落 into the sea 塀で囲む on Monday,?損失ing waterside 盗品故買者s

A car drives through a flooded area under a railway bridge as a train passes overhead, on the A26 outside the village of Moira in Northern Ireland on Monday

A car 運動s through a flooded area under a 鉄道 橋(渡しをする) as a train passes 総計費, on the A26 outside the village of Moira in Northern Ireland on Monday

High tide at Christchurch Harbour in Dorset on Monday?saw many of the exclusive Mudeford beach huts far closer to the water than the owners might wish

High tide at Christchurch Harbour in Dorset on Monday?saw many of the 排除的 Mudeford beach huts far closer to the water than the owners might wish

READ MORE Exact date 嵐/襲撃する Ciar?n will 乱打する UK and 十分な 地図/計画する of areas 強い雨 will 影響する/感情 明らかにする/漏らすd - is YOURS on the 名簿(に載せる)/表(にあげる)?

宣伝

Littlehampton in West Sussex was 攻撃する,衝突する by a 嫌疑者,容疑者/疑うd トルネード,竜巻 on Saturday night, with the roof of one house 完全に ripped off.

居住(者) Naomi Theobold told BBC Sussex: 'All you could see was rain and 破片 飛行機で行くing around. Our trampoline was in someone else's garden, other 隣人s' cars were 損失d and 塀で囲むs in 前線 gardens (機の)カム 負かす/撃墜する too.'

At the opposite end of the country, 商売/仕事s in Lanchester, 郡 Durham, 含む the 地元の pharmacy and a carpet shop that were counting the cost on Sunday after 強い雨 夜通し 原因(となる)d 抱擁する flooding.

Flooding was also 報告(する)/憶測d from Dorset to Essex.

Marco Petagna, a Met Office 気象学者, said: 'We've had さまざまな 警告s in 軍隊 across the UK over the last few days and there are plenty more 存在 問題/発行するd for the next couple of days.

'The 焦点(を合わせる) for 激しい にわか雨s will be across parts of southern and south-eastern England, south むちの跡s 同様に parts of Northern Ireland with some 激しい and sudden にわか雨s 同様に.'?

He said tomorrow was 推定する/予想するd to be still unsettled but quieter before 激しい 勝利,勝つd and longer (一定の)期間s of rain develop on Wednesday night into Thursday as 嵐/襲撃する Ciaran arrives.?

A couple carry suitcases as they wade past swans in high-tide floodwater at Bosham in West Sussex on Monday

A couple carry スーツケースs as they wade past swans in high-tide 洪水 at Bosham in West Sussex on Monday

A car drives through a flooded area under a railway bridge as a train passes overhead, on the A26 outside the village of Moira in Northern Ireland on Monday

A car 運動s through a flooded area under a 鉄道 橋(渡しをする) as a train passes 総計費, on the A26 outside the village of Moira in Northern Ireland on Monday

MONDAY: Met Office rain warnings are in place for Northern Ireland and South East England

MONDAY: Met Office rain 警告s are in place for Northern Ireland and South East England

TOMORROW: Further Met Office weather warnings are in place for rain in Northern Ireland

TOMORROW: その上の Met Office 天候 警告s are in place for rain in Northern Ireland

WEDNESDAY: Rain warnings in place for Northern Ireland, southern England and South Wales

WEDNESDAY: Rain 警告s in place for Northern Ireland, southern England and South むちの跡s

THURSDAY: Rain warnings and wind warnings cover multiple areas of the UK on Thursday

THURSDAY: Rain 警告s and 勝利,勝つd 警告s cover 多重の areas of the UK on Thursday

FRIDAY: The final weather warning in place for this week is a rain alert for North East England

FRIDAY: The final 天候 警告 in place for this week is a rain 警報 for North East England

READ MORE Shopping centre in East Sussex is 避難させるd 予定 to flooding?

宣伝

He said: 'There are possible gusts of 80 to 90mph in some exposed southern areas. It's probably やめる a 汚い 嵐/襲撃する this one.'

Kate 示すs, flood 義務 経営者/支配人 at the 環境 機関, said: 'We 勧める people to stay 安全な on the coast and to remember to take extreme care on 沿岸の paths and promenades.

'Flooding of low-lying 沿岸の roads is also possible and people must 避ける 運動ing through flood water, as just 30cm of flowing water is enough to move your car.'

She said people should check their flood 危険, 調印する up for 解放する/自由な flood 警告s and keep up to date with the 最新の 状況/情勢 on the 政府 website and on X.

Met Office 副 長,指導者 気象学者 Chris Almond said: '勝利,勝つd associated with 嵐/襲撃する Ciaran are likely to gust to 80mph along the south coast of England, with a small 危険 of somewhere exposed seeing 90mph, and 勝利,勝つd could even gust up to 50 or 60 mph その上の inland.

'This 深い, low-圧力 system will also bring 強い雨 to much of the UK, but the heaviest rain is 推定する/予想するd in southern and western areas with 20mm to 25mm やめる 広範囲にわたって across the 地域 but up to 40mm to 60mm 潜在的に over higher ground.

A stormy day on the coast at Roker in Sunderland on Monday as the waves and winds pick up

A 嵐の day on the coast at Roker in Sunderland on Monday as the waves and 勝利,勝つd 選ぶ up

Damage at Seaburn seafront in Sunderland on Monday following a huge storm overnight

損失 at Seaburn seafront in Sunderland on Monday に引き続いて a 抱擁する 嵐/襲撃する 夜通し

Council workers clear debris from Marine Walk in Sunderland on Monday after high seas at Roker

会議 労働者s (疑いを)晴らす 破片 from 海洋 Walk in Sunderland on Monday after high seas at Roker?

Damage at Seaburn seafront in Sunderland on Monday following a huge storm overnight

損失 at Seaburn seafront in Sunderland on Monday に引き続いて a 抱擁する 嵐/襲撃する 夜通し

'激しい and 執拗な rain will 落ちる on to already saturated ground bringing a 危険 of その上の 衝撃s such as flooding in areas that are already struggling to clean up from the 激しい 降雨 we have seen over the last week or so.'?

一方/合間, most ScotRail train services are beginning to return to normal on Monday に引き続いて more than a week of major disruption.

David Simpson, ScotRail service 配達/演説/出産 director, said: 'The 広大な 大多数 of services will operate as normal on Monday, and we look 今後 to welcoming 乗客s to take advantage of our off-頂点(に達する) all day 裁判,公判 .

'Our first 優先 is always the safety of 顧客s and staff, and we only run services when we are 絶対 sure the lines are 安全な.

'We thank 顧客s, 特に those in the north of the country, for their understanding and patience に引き続いて the extreme 天候.

A road sign advising drivers of flooding on the A26 outside the village of Moira in Northern Ireland on Monday

A road 調印する advising drivers of flooding on the A26 outside the village of Moira in Northern Ireland on Monday

A dog swims past Shoreside Cafe in high tide floodwater at Bosham in West Sussex on Monday

A dog swims past Shoreside Cafe in high tide 洪水 at Bosham in West Sussex on Monday

Council workers clear debris from Marine Walk in Sunderland on Monday after high seas at Roker

会議 労働者s (疑いを)晴らす 破片 from 海洋 Walk in Sunderland on Monday after high seas at Roker

The Riverside Caravan Centre in Bognor Regis, which has flooded after heavy rain in the area

The Riverside Caravan Centre in Bognor Regis, which has flooded after 強い雨 in the area

Major flooding on the streets of Looe in Cornwall on Sunday evening following a huge high tide

Major flooding on the streets of Looe in Cornwall on Sunday evening に引き続いて a 抱擁する high tide

'顧客s are advised to check before travelling by visiting the ScotRail website, app, or social マスコミ channels.'

Several roads in Aberdeenshire remained の近くにd on Sunday 予定 to 現在進行中の flooding 大混乱.

Highland 会議 had to の近くに Golspie promenade as the 軍隊 of the 高潮,津波s was so strong it washed away railings along the beachfront.

The clean-up in the wake of 嵐/襲撃する Babet is 推定する/予想するd to cost 上向きs of £500million, with the 借り切る/憲章d 学校/設ける of 保険会社s last week 予報するing that the 法案 for 嵐/襲撃する-関係のある 損失 would be the highest yet.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.