Cellist who 成し遂げるd at Prince Harry and Meghan Markle's wedding calls for 旗-waving 国家 支配する, Britannia! to be dropped from Last Night Of The Proms

  • The 支配する, Britannia! sing-along is a 最高潮の場面 of the 王室の Albert Hall concert
  • There have been calls to 禁止(する) the song 予定 to its 役割 in the British slave 貿易(する)

The celebrated 黒人/ボイコット cellist who 成し遂げるd at Prince Harry's wedding to Meghan Markle is calling for 旗-waving 国家 支配する, Britannia! to be dropped from the Last Night Of The Proms.

Sheku Kanneh-Mason, 24, tells today's 砂漠 Island レコードs that when he 成し遂げるd at last year's Last Night he left 早期に to 避ける 審理,公聴会 the song.

The long tradition of a sing-along rendition of 支配する, Britannia! is a 最高潮の場面 of the 年次の 王室の Albert Hall concert.?

But there have been calls to 禁止(する) it as some see it as too celebratory of Britain's 皇室の past and its 役割 in the slave 貿易(する).

The song, which 起こる/始まるs from James Thomson's 1740 poem 支配する, Britannia and is 始める,決める to music by Thomas Arne, 含む/封じ込めるs the line: 'Britons never will be slaves'.

Sheku Kanneh-Mason, 24, tells today?s Desert Island Discs that when he performed at last year?s Last Night he left early to avoid hearing?Rule, Britannia! being played

Sheku Kanneh-Mason, 24, tells today's 砂漠 Island レコードs that when he 成し遂げるd at last year's Last Night he left 早期に to 避ける 審理,公聴会?支配する, Britannia! 存在 played

The celebrated black cellist performed at Prince Harry ?s wedding to Meghan Markle

The celebrated 黒人/ボイコット cellist 成し遂げるd at Prince Harry 's wedding to Meghan Markle

The audience join in singing 'Rule Britannia' at the last night of the Proms at the Royal Albert Hall on September 11, 2010

The audience join in singing '支配する Britannia' at the last night of the Proms at the 王室の Albert Hall on September 11, 2010

Kanneh-Mason tells 砂漠 Island レコードs: 'I don't think it should be 含むd and I didn't stay for that. That's just my opinion. I think maybe some people don't realise how uncomfortable a song like that can make a lot of people feel.

'The wealth of folk music from this country is astonishing. I think that would be a wonderful thing to take its place.'

The BBC was branded woke in 2020 when it 発表するd that only instrumental 見解/翻訳/版s of 支配する, Britannia! and Land Of Hope And Glory would be 成し遂げるd at that year's event.?

It later 支援するd 負かす/撃墜する in the 直面する of a public (激しい)反発.

l 砂漠 Island レコードs is on BBC 無線で通信する 4 today at 11.15am and is 利用できる 経由で BBC Sounds

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.